Download Print this page
Ezviz CS-CV206 Series Quick Start Manual

Ezviz CS-CV206 Series Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for CS-CV206 Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Scan the QR code with the EZVIZ App
to add the device to your account.
Please keep it for further reference.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CS-CV206 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ezviz CS-CV206 Series

  • Page 1 Scan the QR code with the EZVIZ App to add the device to your account. Please keep it for further reference.
  • Page 3 EMPLOYEES, OR AGENTS BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA OR DOCUMENTATION, IN CONNECTION WITH THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF EZVIZ...
  • Page 4 CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. EZVIZ SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES. IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THE ABOVE AND THE APPLICABLE LAW, THE LATTER PREVAILS.
  • Page 5 generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or...
  • Page 6 For more information see: www.recyclethis.info. EC DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd . declares that the radio equipment type [CS-CV206] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EC DECLARATION OF CONFORMITY is available at the following web link: http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
  • Page 7 - Launch the app and register for an EZVIZ user account following the start-up wizard. 2. Add a camera to EZVIZ - Log in the EZVIZ app. - From the EZVIZ app Home screen, tap “+” on the upper-right hand corner to go to the scan QR code interface.
  • Page 8 - Scan the QR Code on the bottom of the camera. Bottom of the Camera - Follow the EZVIZ app wizard to finish Wi-Fi configuration. Please make sure your phone is connected to the 2.4GHz Wi-Fi from the router for Wi-Fi configuration.
  • Page 9: Installation

    Installation Step 1 Install the Metal Plate (Optional) Pick a clean and flat surface and secure the metal plate to the desired position with the foam stickers or screws (not included). There’s a magnet piece inside the camera. You can skip this step if the surface is made of metal.
  • Page 10 Appendix Basics Lens IR Light LED Indicator Microphone Magnetic Base microSD Card Slot Speaker RESET Power Input Name Description Speaker Two-way talk. Power Input 5V±10% For micro SD card (not included with this product). You micro SD Card can purchase separately. Recommended compatibility: Class 10, maximum space 256GB.
  • Page 11: Box Contents

    • Slow-Flashing Red: Wi-Fi connection has failed. • Fast-Flashing Red: Device exception (e.g. MicroSD card error). • Solid Blue: Video is being viewed or played back in EZVIZ App. • Fast-Flashing Blue: Camera is ready for the Wi-Fi connection. • Slow-Flashing Blue: Camera is running properly.
  • Page 12: Install Memory Card

    Insert a micro SD card into the slot until a click. Initialize Memory Card 1. In the EZVIZ app, check the memory card status by tapping on the Storage Status in the Device Settings interface. 2. If the memory card status displays as Uninitialized, tap to initialize it.
  • Page 13: Troubleshooting

    The mobile phone cannot receive alarm prompts when the camera is online. 1. Make sure the EZVIZ app is running on your mobile phone. 2. For Android OS mobile phone, make sure the app is running in the background; and for iOS mobile phones, enable the message push function in “Settings >...
  • Page 14 - 앱을 실행하여 다음의 시작 마법사에 따라 EZVIZ 사용자 계정을 등록 합니다 . 2. EZVIZ 에 카메라를 추가합니다 . - EZVIZ 앱에 로그인합니다 . - EZVIZ 앱 홈 화면의 오른쪽 구석 상단에 있는 “+”를 눌러 QR 코 드 스캔 인터페이스로 이동하십시오 .
  • Page 15 - 카메라 바닥에 있는 QR 코드를 스캔합니다 . 카메라 바닥 - EZVIZ 앱 마법사를 따라 Wi-Fi 구성을 완료하십시오 . Wi-Fi 를 구성하기 위해 휴대전화가 라우터의 2.4GHz Wi-Fi 에 연결되어 있는지 확인해 주십시오 . 3. 기본 비밀번호 변경 ( 선택 사항 ) 카메라를...
  • Page 16 설치 1 단계 ( 선택 사항 ) 금속판 설치 깨끗하고 평평한 표면을 선택한 다음 발포 스티커 또는 나사 ( 미포 함 ) 를 사용해 금속판을 원하는 위치에 고정합니다 . 카메라에 자석이 내장되어 있습니다 . 표면이 금속성일 경우 이 단계를 생략할 수 있습니다 . 2 단계...
  • Page 17 부록 기본 사항 렌즈 IR 조명 LED 표시등 마이크 마그네틱 베이스 microSD 카드 슬롯 스피커 초기화 버튼 전원 입력 명칭 설명 양방향 대화에 사용 . 스피커 5V ± 10% 전원 입력 micro SD 카드 microSD 카드용 ( 이 제품에 포함되지 않음 ). 카드는 별도로 구매할...
  • Page 18 실패했습니다 . • 빨간색으로 빠르게 깜박임 : 장비 비정상 ( 예 : MicroSD 카드 오류 ). • 파란색 켜짐 : EZVIZ 앱에서 비디오를 보고 있거나 재생 중입 니다 . • 파란색으로 빠르게 깜박임 : 카메라에 Wi-Fi 를 연결할 준 비가 되었습니다 .
  • Page 19 딸깍 소리가 날 때까지 microSD 카드를 슬롯에 삽입하십시오 . 메모리 카드 초기화 1. EZVIZ 앱 에 서 Device Settings( 장 비 설 정 ) 인 터 페 이 스 의 Storage Status( 저장소 상태 ) 를 탭하여 메모리 카드 상태를 확...
  • Page 20 고장 해결 질문 : EZVIZ 앱 으 로 카 메 라 를 추 가 할 때 “The device is offline. ( 장 비 가 오 프 라 인 상 태 입 니 다 .)" 또 는 “The device is not registered.( 장비가...
  • Page 21 1. Tạo tài khoản người dùng - Kết nối điện thoại di động của bạn với Wi-Fi bằng mạng 2.4GHz. - Tải về và cài đặt ứng dụng EZVIZ bằng cách tìm kiếm “EZVIZ” trong App Store và Google Play - Khởi chạy ứng dụng và...
  • Page 22 - Quét mã QR ở dưới đáy camera. Đáy camera - Làm theo hướng dẫn của ứng dụng EZVIZ để hoàn tất cấu hình Wi-Fi. Hãy đảm bảo rằng điện thoại của bạn được kết nối với Wi-Fi 2.4 GHz từ bộ định tuyến để cấu hình Wi-Fi.
  • Page 23 Lắp đặt Bước 1 Lắp đặt Tấm kim loại (Tùy chọn) Chọn một bề mặt sạch và phẳng và cố định tấm kim loại vào vị trí mong muốn bằng miếng dán xốp hoặc ốc vít (không đi kèm sản phẩm). Bên trong camera có...
  • Page 24 Phụ lục Thông tin cơ bản Ống kính Đèn hồng ngoại Đèn báo LED Micrô Đế nam châm Khe cắm thẻ microSD CÀI ĐẶT LẠI Đầu vào nguồn điện Tên Mô tả Nói hai chiều. Đầu vào nguồn điện 5V±10% Thẻ...
  • Page 25 • Đỏ nháy nhanh: Ngoại lệ thiết bị (ví dụ: lỗi thẻ MicroSD). • Sáng xanh dương: Video đang được xem hoặc phát lại trên ứng dụng EZVIZ. • Xanh dương nháy nhanh: Camera đã được kết nối Wi-Fi. • Xanh dương nháy chậm: Camera đang hoạt động bình thường.
  • Page 26 Cắm thẻ micro SD vào khe cắm cho đến khi bạn nghe thấy tiếng tách. Khởi tạo thẻ nhớ 1. Trong ứng dụng EZVIZ, hãy kiểm tra trạng thái thẻ nhớ bằng cách chạm vào Storage Status (Trạng thái Bộ nhớ) trong giao diện Device Settings (Cài đặt Thiết bị).
  • Page 27 Đ: 1. Đảm bảo ứng dụng EZVIZ đang chạy trên điện thoại di động của bạn. 2. Đối với điện thoại dùng Hệ điều hành Android, đảm bảo ứng dụng này đang chạy ẩn; và đối với điện thoại dùng Hệ điều hành iOS, hãy bật chức năng thông báo đẩy trong mục “Settings (Cài đặt) >...
  • Page 28 2. การเพิ ่ ม กล้ อ งบนแอป EZVIZ - เข้ า สู ่ ร ะบบแอป EZVIZ - จากหน้ า จอหลั ก ของแอป EZVIZ แตะ “+” ที ่ ม ุ ม ขวาบนเพื ่ อ ไปที ่ อ ิ น เตอร์ เ ฟซสแกนรหั ส คิ ว อาร์...
  • Page 29 ใต้ ต ั ว กล้ อ ง - ท� า ตามตั ว ช่ ว ยของแอป EZVIZ เพื ่ อ ก� า หนดค่ า Wi-Fi ให้ เ สร็ จ เรี ย บร้ อ ย โปรดตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า โทรศั พ ท์ ข องคุ ณ เชื ่ อ มต่ อ กั บ Wi-Fi 2.4GHz จากเราเตอร์...
  • Page 30 การติ ด ตั ้ ง ขั ้ น ตอนที ่ 1 ติ ด ตั ้ ง แผ่ น โลหะ (อุ ป กรณ์ เ สริ ม ) เลื อ กพื ้ น ผิ ว ที ่ ส ะอาดและเรี ย บ แล้ ว ยึ ด แผ่ น โลหะกั บ ต� า แหน่ ง ที ่ ต ้ อ งการโดยใช้ ส ติ ๊ ก เกอร์ โ ฟมหรื อ สกรู (ไม่...
  • Page 31 ภาคผนวก ข้ อ มู ล พื ้ น ฐาน เลนส์ หลอดไฟอิ น ฟราเรด ไฟแสดงสถานะ LED ไมโครโฟน ฐานแม่ เ หล็ ก ช่ อ งเสี ย บการ์ ด microSD ล� า โพง รี เ ซ็ ต ก� า ลั ง ไฟขาเข้ า ชื...
  • Page 32 • สี แ ดงกระพริ บ เร็ ว : ข้ อ ยกเว้ น ของอุ ป กรณ์ (เช่ น ข้ อ ผิ ด พลาดของการ์ ด microSD) • สี น � ้ า เงิ น คงที ่ : ก� า ลั ง ดู ห รื อ เล่ น วิ ด ี โ อในแอป EZVIZ •...
  • Page 33 เริ ่ ม การใช้ ง านการ์ ด หน่ ว ยความจ� า 1. ในแอป EZVIZ ตรวจสอบสถานะของการ์ ด หน่ ว ยความจ� า โดยแตะ Storage Status (สถานะหน่ ว ยความจ� า ) ในอิ น เตอร์ เ ฟซ Device Settings (การตั ้ ง ค่ า อุ ป กรณ์ ) 2.
  • Page 34 ข้ อ ความแจ้ ง “The device is offline. (อุ ป กรณ์ อ ยู ่ ใ นสถานะออฟไลน์ ) ” หรื อ “The device is not registered. (อุ ป กรณ์ ย ั ง ไม่ ไ ด้ ล งทะเบี ย น)” จะปรากฏขึ ้ น เมื ่ อ เพิ ่ ม กล้ อ งโดยใช้ แ อป EZVIZ ตอบ:...
  • Page 35 - Buka aplikasi dan daftarkan akun pengguna EZVIZ dengan mengikuti petunjuk memulai. 2. Tambahkan kamera ke EZVIZ - Masuk ke aplikasi EZVIZ. - Dari layar Utama aplikasi EZVIZ, ketuk tanda “+” di sudut kanan atas untuk membuka antarmuka pemindaian kode QR.
  • Page 36 - Pindai kode QR pada bagian bawah kamera. Bagian bawah Kamera - Ikuti petunjuk aplikasi EZVIZ untuk menyelesaikan konfigurasi Wi-Fi. Pastikan ponsel Anda sudah tersambung ke Wi-Fi 2.4GHz dari router untuk konfigurasi Wi-Fi. 3. Ganti kata sandi default(Opsional) Setelah menambahkan kamera, Anda diharuskan mengganti kata sandi perangkat untuk memastikan keamanan video Anda.
  • Page 37 Pemasangan Langkah 1 Memasang Pelat Logam (Opsional) Pilih permukaan yang bersih dan datar serta lekatkan pelat logam dengan stiker busa atau sekrup ke posisi yang diinginkan (tidak disertakan). Terdapat potongan magnet di dalam kamera. Anda dapat melewati langkah ini jika permukaan terbuat dari logam.
  • Page 38 Lampiran Informasi Dasar Lensa Lampu IR Indikator LED Mikrofon Dudukan Magnetis Slot Kartu microSD Speaker ATUR ULANG Input Daya Nama Deskripsi Speaker Pembicaraan dua-arah. Input Daya 5V±10% Kartu SD mikro Untuk kartu SD mikro (tidak disertakan bersama produk ini). Anda dapat membelinya secara terpisah. Kompatibilitas yang dianjurkan: Kelas 10, ruang maksimum sebesar 256 GB.
  • Page 39 • Merah Berkedip Pelan: Sambungan Wi-Fi gagal. • Merah Berkedip Cepat: Pengecualian perangkat (misalnya, kartu MicroSD rusak). • Biru Pekat: Video sedang ditampilkan atau diputar di Aplikasi EZVIZ. • Biru Berkedip Cepat: Kamera siap untuk sambungan Wi-Fi. • Biru Berkedip Pelan: Kamera berfungsi dengan baik.
  • Page 40 Masukkan kartu SD mikro ke dalam slot hingga terdengar suara klik. Menginisialisasi Kartu Memori 1. Di aplikasi EZVIZ, periksa status kartu memori dengan mengetuk Storage Status (Status Penyimpanan) di tampilan Device Settings (Pengaturan Perangkat). 2. Jika status kartu memori ditampilkan sebagai Uninitialized (Belum Diinisialisasi), ketuk untuk menginisialisasinya.
  • Page 41: Penyelesaian Masalah

    Telepon seluler tidak dapat menerima pemberitahuan alarm ketika kamera sedang tersambung ke jaringan. 1. Pastikan aplikasi EZVIZ dijalankan di telepon seluler Anda. 2. Untuk telepon seluler Android OS, pastikan aplikasi tetap berjalan di latar belakang, dan untuk telepon seluler iOS, aktifkan fungsi dorong pesan di “Settings (Pengaturan) >...
  • Page 42 步驟 2 攝影機設定 1. 建立使用者帳戶 - 使用 2.4GHz 網路將行動電話連線至 Wi-Fi。 - 請在 App Store 和 Google Play 搜尋「EZVIZ」來下載並 安裝 EZVIZ 應用程式。 - 啟動應用程式,並且在啟動精靈開啟後註冊 EZVIZ 使用者帳 戶。 2. 將攝影機新增至 EZVIZ - 登入 EZVIZ 應用程式。 - 在 EZVIZ 應用程式主畫面點選位於右上角的「+」,以前往 掃描 QR 代碼介面。...
  • Page 43 - 掃描攝影機底部的 QR 代碼。 攝影機底部 - 依照 EZVIZ 應用程式精靈完成 Wi-Fi 設定。 請確保手機已從路由器連線至 2.4GHz Wi-Fi 以進行 Wi-Fi 設定。 3. 變更預設密碼 ( 可選 ) 新增攝影機後,您必須變更裝置密碼以確保您的影片安全 性。密碼用於影像加密。如果您開啟影像加密,則在即時 檢視或播放攝影機時必須輸入密碼。 - 前往攝影機設定畫面,以變更預設密碼。 - 點選 Change Password ( 變更密碼 )。 - 點選 Edit ( 編輯 )。...
  • Page 44 安裝 步驟 1 安裝金屬板 ( 可選 ) 選擇乾淨且平坦的表面,然後使用泡棉貼紙或螺絲 ( 需另購 ) 將 金屬板固定在想要的位置。 攝影機內部有一塊磁鐵。如果表面是金屬製成,您可以略 過此步驟。 步驟 2 安裝攝影機 將攝影機以磁性方式固定在金屬板或金屬表面上 ( 請參閱下圖 )。 泡棉貼紙 金屬板 步驟 3 完成安裝 視需要調整攝影機角度。...
  • Page 45 附錄 基本元件 鏡頭 紅外線燈 LED 指示燈 麥克風 磁性底座 microSD 卡插槽 揚聲器 重設 電源輸入 名稱 說明 揚聲器 雙向通話。 電源輸入 5V ± 10% 微型 SD 卡 用於 micro SD 卡 ( 本產品不隨附 )。您可以另外購買。 建議的相容性:Class 10,最大容量為 256GB。插入記 憶卡後,您可以在攝影機內錄製事件。 重設 在攝影機運作時,按住重設按鈕 5 秒,攝影機即會重新 啟動,且所有參數皆會重設為預設值。...
  • Page 46 名稱 說明 LED 指示燈 • 恆亮紅燈:攝影機啟動中。 • 緩慢閃紅燈:Wi-Fi 連線失敗。 • 急速閃紅燈:裝置例外狀況 ( 例如 MicroSD 卡錯誤 )。 • 恆亮藍燈:影片正在 EZVIZ 應用程式中檢視或播放。 • 急速閃藍燈:攝影機已準備就緒執行 Wi-Fi 連線。 • 緩慢閃藍燈:攝影機正常運作。 紅外線燈 用於黑暗環境的自動光源。攝影機視訊有兩種模式: 彩色模式 ( 用於白天錄製 ) 和有紅外線照明器的黑白模式 ( 適用於夜間情況 )。 包裝盒內容 攝影機 (x1) USB 傳輸線 (x1) 電源變壓器...
  • Page 47 安裝記憶卡 將 micro SD 卡插入插槽至聽到咔嗒聲為止。 初始化記憶卡 1. 在 EZVIZ 應用程式中,輕觸 Device Settings ( 裝置設定 ) 介面 中的 Storage Status ( 儲存狀態 ),以檢查記憶卡狀態。 2. 如果記憶卡狀態顯示為 Uninitialized ( 未初始化 ),請點擊以 將記憶卡初始化。然後狀態會變成 Normal ( 正常 )。接著您可 以開始在攝影機中錄製如動作偵測等任何事件觸發的影片。...
  • Page 48 故障排除 問: 使用 EZVIZ 應用程式新增攝影機時,出現 The device is offline. ( 裝置離線 ) 或 The device is not registered. ( 裝置未註冊 ) 提示。 答: 1. 請 確 定 攝 影 機 所 連 線 的 網 路 正 常 運 作, 且 已 啟 用 路 由 器 的...
  • Page 49 の Wi-Fi ネッ トワークに接 2.4GHz 続します。 - App Store または Google Play で 「EZVIZ」 で検索し、 EZVIZ アプリをダウンロー ドしてインス トールします。 - アプリを起動し、 スター トアップウィザー ドにしたがって EZVIZ ユーザアカウン トを登録してください。 2. EZVIZ にカメラを追加する - EZVIZ アプリにログインします。 - EZVIZ アプリのホーム画面で右上隅の 「+」 をタップし、 QR コー ドスキャンインターフェイスを開きます。...
  • Page 50 - カメラ底面の QR コー ドをスキャンします。 カメラの 底面 - EZVIZ アプリのウィザードにしたがって、 Wi-Fi 設定を完 了します。 Wi-Fi 設定時は、 お使いのスマー トフォンがルータからの 2.4GHz Wi-Fi に接続されていることを確認してください。 3. デフォル トパスワー ドの変更 (オプション) カメラを追加した後で、 ビデオのセキュリティを確保する ために、 デバイスのパスワー ドを変更する必要があります。 パスワードは画像の暗号化に使用されます。 画像暗号化 をオンにすると、 ライブビューまたはカメラから再生する 際にパスワー ドを入力する必要があります。 - デフォルトパスワードの変更はカメラの設定画面から行 います。 - 「Change Password」 ( パスワー ドの変更 ) をタップします。...
  • Page 51 設置 ステップ 1 メタルプレー トの取り付け ( オプション ) 清潔で平らな壁面を選択し、 フォームステッカーまたはネジ ( 同梱されていません ) で希望の位置に固定します。 カメラには磁石が内蔵されています。 金属面の場合には この手順をスキップすることができます。 ステップ 2 カメラの設置 磁力でカメラをメタルプレートまたは金属面に固定します ( 下図を参照 )。 フォームステッカー メタルプレー ト ステップ 3 設置の完了 必要に合わせてカメラの角度を調整します。...
  • Page 52 付録 基本操作 レンズ 赤外線ライ ト LED インジケータ マイクロフォン 磁気ベース microSD カー ドスロッ ト スピーカー リセッ ト 電源入力 名前 説明 スピーカー 双方向通話 電源入力 5V ± 10% microSD カード ( 当製品には含まれません ) 用です。 別 microSD カー ド 途購入できます。 推奨互換性 : クラス 10、 最大スペース 256GB。...
  • Page 53 ータ • ゆっく り赤で点滅 : Wi-Fi 接続が失敗しました。 • 速く赤で点滅 : デバイスに異常 ( 例 : microSD カードの エラー ) が発生しています。 • 青で点灯 : EZVIZ アプリでビデオの表示もしくは再生中です。 • 速く青で点滅 : カメラは Wi-Fi 接続可能状態です。 • ゆっく り青で点滅 : カメラは正常に動作しています。 赤外線ライ ト 暗 い 環 境 向けの 自 動 光 源。 カメラビデオには、 カラー...
  • Page 54 メモリカードの取り付け microSD カー ドをスロッ トに、 カチッと音がするまで押し込みます。 メモリカード初期化 1. EZVIZ アプリで 「Device Settings」 ( デバイス設定 ) インターフ ェイスの 「Storage Status」 ( ス トレージステータス ) をタップし てメモリカー ドのステータスをチェ ックします。 2. メモリカードのステータスが 「Uninitialized」 ( 未初期化 ) と表 示されている場合、 タップして初期化します。 すると、 ステータ スが 「Normal」 ( 正常 ) に変化します。 これで、 カメラで、 動体検...
  • Page 55 トラブルシューティング EZVIZ アプリを利用してカメラを追加すると、 「 The device is offline」 ( デバイスがオフラインです ) または 「The device is not registered」 ( デバイスが登録されていません ) と表示されます。 1. カメラが接続されているネッ トワークが適切に動作し、 ルータの DHCP が有効になっていることを確認します。 2. ネッ トワークパラメータを変更する場合は、 リセッ ト ボタンを 5 秒 間長押しして、 設定をリセッ トしてください。 カメラがオンラインになっているときに、 携帯電話がアラーム確認を...
  • Page 56 Your EZVIZ product is warranted for a period of one (1) year from the date of purchase against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this product is sold, when used normally in accordance with user manual.
  • Page 57 및 제품을 사용함에 있어 발생하는 배선 연결 , 고정 , 전기 , 가정 , 제품 , 제품 주변 기기 , 컴퓨터 , 모바일 기기 및 기 타 모든 물품과 반려동물 등에 관한 일체의 손실 , 책임 , 손상에 관해 전적으로 책임 ( 및 EZVIZ 의 면책 ) 이 있습니...
  • Page 58 đổi, mở rộng hoặc bổ sung nào đối với gói bảo hành này. Sản phẩm EZVIZ của quý vị được bảo hành trong thời hạn một (1) năm kể từ ngày mua cho các khiếm khuyết về vật liệu và chế...
  • Page 59 ขอขอบคุ ณ ที ่ ซ ื ้ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข อง Hangzhou EZVIZ Software Co. Ltd. (“ EZVIZ”) ข้ อ จ� า กั ด ของการรั บ ประกั น นี ้ (“การรั บ ประกั น ”) จะให้ ส...
  • Page 60 Terima kasih telah membeli produk Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (“EZVIZ”). Garansi terbatasi ini (“garansi”) memberi Anda, pembeli pertama produk EZVIZ, hak-hak hukum spesifik. Anda juga dapat memiliki hak hukum lainnya yang berbeda berdasarkan negara bagian, provinsi, atau yurisdiksi. Garansi ini hanya berlaku untuk pembeli pertama produk. “Pembeli pertama”...
  • Page 61 有限保固 感謝您購買 Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. ( 簡稱 「EZVIZ」 ) 的產品。 本有限保固 ( 簡稱 「保 固」) 向身為 EZVIZ 產品原購買者的您提供明確之法律權利。針對不同州、省或轄區,您還可以享 有其他的法律權利。本保固僅適用於產品的原購買者。「原購買者」是指向授權賣方購買 EZVIZ 產品的任何消費者。在本保固條件下之免責聲明、除外責任條款及責任限制,將不適用於適用法律 所禁止的範圍。經銷商、轉售商、代理商或員工都未經授權對本保固進行任何修改、延長或新增。 您的 EZVIZ 產品從購買日起算一 (1) 年內針對材質和工藝保固有效,或依據本產品販售地的國家 或州 / 省法律可以有更長的保固期,前提是本產品在使用上有符合使用手冊的要求。 您可以聯連絡我們的客服部門,以提出保固服務的請求。 在保固條件下任何有瑕疵的 EZVIZ 產品,EZVIZ 將有權選擇 (1) 免費修理或更換您的產品;(2) 以...
  • Page 62 限定的保証について Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (以下 EZVIZ とする)の製品をご購入頂きありがとうございます。 この限定保証は、EZVIZ 製品の購入者に対して特定の法的権利を保証します。地域または国によっては異なるその他の 法的権利を持つことも出来ます。 この限定保証は、製品の最初の購入者にのみ適用されます。 「最初の購入者」とは、EZVIZ 製品を正規販売者から購入 したことのある消費者を意味します。 この限定保証に基づく免責条項、除外条項および責任の制限は、準拠法で禁止されている範囲には適用されません。 卸売業者、販売代理店、小売店などの取扱会社、又はそれらに勤める従業員は、この限定保証に対して、いかなる変更及 び追加、又は期間の延長等を行うことは出来ません。 お客様の EZVIZ 製品は、ユーザーマニュアル(取扱説明書)に従って通常使用の場合は購入日から 1 年間保証されます。 又、販売されている地域や国の法律、使用されている材料や製造上の欠陥等によっては、それ以上の期間保証される場合 もございます。 サポートセンターへご連絡頂き、保証サービスを要求することができます。 保証の下で、万が一欠陥のある EZVIZ 製品についての取扱について、弊社(EZVIZ)は以下の選択権があります。 (i)お客様の製品を無料で修理または交換すること。 (ii)お客様の製品を機能的に同等の製品と交換すること。 (iii)お客様の製品を製品箱に同梱の上、御購入証明となるレシート原本又はコピーと、欠陥についての簡単な説明書き を添えて御返品頂く事によって、御購入代金を払い戻すこと。 但し、弊社独自の判断により、新しい製品又は後継品への交換又は新しく導入された部品・部材を使用して修理 させて頂く場合がございます。 併せて、この保証サービスは、製品を返送する際に発生した送料並びに各種保険、お客様が負ったその他の付随 費用には適用されません。 適用される法律によって禁止されている場合を除き、上記事項は、製品の欠陥等によって生じる契約の不履行に 対する唯一の排他的な救済手段です。...
  • Page 63 UD18133B...