Page 2
INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA OR DOCUMENTATION, IN CONNECTION WITH THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF EZVIZ HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL EZVIZ’S TOTAL LIABILITY FOR ALL DAMAGES EXCEED THE ORIGINAL PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT.
SURVEILLANCE LAWS AND DATA PROTECTION LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. EZVIZ SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES.
EC DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type [CS-K2-A ] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EC DECLARATION OF CONFORMITY is available at the following web link: http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
Remote Introduction LED Indicator Emergency Sleeping Mode At-Home Mode Leaving-Home Mode Mute Name Description LED Indicator Flicker when any button is pressed. Press to send emergency alarm. Press to switch to At-Home mode. Press to switch to Sleeping mode. Press to switch to Leaving-Home mode. Press to turn off the voice prompts.
Page 6
Fernbedienungsfunktionen LED-Anzeige Notalarmtaste Nachtzeitmodus Anwesenheitsmodus Abwesenheitsmodus Ton Aus Bezeichnung Beschreibung LED-Anzeige Blinkt, wenn eine Taste betätigt wird. Drücken, um einen Notfallalarm abzusetzen. Drücken, um in den Anwesenheitsmodus zu wechseln. Drücken, um in den Nachtzeitmodus zu wechseln. Drücken, um in den Abwesenheitsmodus zu wechseln Drücken, um den Voice Guide zu deaktivieren.
Page 7
• Las descripciones anteriores del modo de armado hacen referencia a la configuración predeterminada. Puede utilizar la aplicación EZVIZ para personalizar el estado de armado de los detectores en cada modo de armado y cambiar el modo de armado.
Présentation de la télécommande Diode témoin Bouton d’urgence Mode Sommeil Mode À domicile Mode Hors domicile Son coupé Description Diode témoin Clignote lorsque vous appuyez sur un bouton. Appuyez pour envoyer une alarme d'urgence. Appuyez pour passer en mode À domicile. Appuyez pour passer en mode Sommeil.
Page 9
Introduzione al telecomando Tasto di emergenza Inserito Parziale Disinserimento Inserito Muto Nome Descrizione Lampeggia quando viene premuto un tasto. Premere per trasmettere un allarme di emergenza. Premere per attivare la modalità di disinserimento. Premere per attivare la modalità di inserimento parziale. Premere per attivare la modalità...
Page 10
Introduzione al telecomando LED Indicator Noodalarm Modus Slapen Modus Thuis Modus Niemandthuis Dempen Naam Beschrijving Lampeggia quando viene premuto un tasto. Premere per trasmettere un allarme di emergenza. Premere per attivare la modalità di disinserimento. Premere per attivare la modalità di inserimento parziale. Premere per attivare la modalità...
Page 11
Wprowadzenie do Remote Wskaźnik LED Sytuacja awaryjna Tryb Nocny Tryb Wdomu Tryb Poza domem Wyciszenie Nazwa Opis Miga, kiedy którykolwiek przycisk jest naciśnięty. Naciśnij, aby wysłać alarm awaryjny. Naciśnij, aby przełączyć w Tryb W domu. Naciśnij, aby przełączyć w Tryb nocny. Naciśnij, aby przełączyć...
Page 12
Τηλεχειριστήριο Ενδεικτική λυχνία LED Έκτακτη Ανάγκη Λειτουργία Ύπνου Λειτουργία Έξοδος Λειτουργία από το σπίτι Στοσπίτι Σίγαση Όνομα Περιγραφή Ε ν δ ε ι κ τ ι κ ή Αναβοσβήνει όταν πατηθεί οποιοδήποτε κουμπί. λυχνία LED Πατήστε για να στείλετε συναγερμό έκτακτης ανάγκης.
Popis dálkového ovladače Indikátor LED Stav nouze Režim Spánek Režim Režim Doma Opuštění domova Ztlumení Název Popis Indikátor LED Při stisknutí libovolného tlačítka bliká. Stisknutím odešlete nouzový alarm. Stisknutím tlačítka přepnete do režimu Doma. Stisknutím tlačítka přepnete do režimu Spánek. Stisknutím tlačítka přepnete do režimu Opuštění...
Page 14
Úvodné informácie o diaľkovom ovládači Indikátor LED Núdzový režim Režim spánku Režim Režim odchodu z domu Doma Stlmiť Názov Popis Indikátor LED Blikanie, keď je stlačené ľubovoľné tlačidlo. Stlačením tlačidla odošlete núdzový alarm. Stlačením tlačidla prepnete na režim Doma. Stlačením tlačidla prepnete na režim spánku.
Page 15
Innledning om fjernkontroll LED-indikator Nød Natt-modus Hjemme-modus Borte-modus Dempe Navn Beskrivelse LED-indikator Blinker når en knapp trykkes inn. Trykk for å sende nødalarm. Trykk for å bytte til Hjemme-modus. Trykk for å bytte til Natt-modus. Trykk for å bytte til Borte-modus. Trykk for å...
Page 16
Introduktion av fjärrkontroll LED-indikering Nöd Nattläge Hemmaläge Bortaläge Tysta Namn Beskrivning LED-indikering Blinkar när någon knapp trycks in. Tryck för att skicka ett nödlarm. Tryck för att växla till hemmaläge. Tryck för att växla till nattläge. Tryck för att växla till bortaläge. Tryck för att slå...
Page 17
Beskrivelse af fjernbetjening LED-kontrollampe Nødsituation Skaltilkobling Tilstanden Tilstanden Skaltilkobling Frakobling Slå lyd fra Navn Beskrivelse LED-kontrollampe Blinker, når der trykkes på en vilkårlig knap. Tryk for at sende en nødalarm. Tryk for at skifte til tilstanden frakobling. Tryk for at skifte til tilstanden skaltilkobling. Tryk for at skifte til tilstanden fuld tilkobling.
Page 18
Kauko-ohjaimen esittely LED-merkkivalo Hätä Lepotila Kotona-tila Pois kotoa -tila Mykistä Nimi Kuvaus LED-merkkivalo Välähdys painiketta painettaessa. Lähetä hätähälytys painamalla painiketta. Siirry kotona-tilaan painamalla painiketta. Siirry lepotilaan painamalla painiketta. Siirry pois kotoa -tilaan painamalla painiketta. Aseta äänikehotteet pois päältä painalla painiketta. • K2 on tarkoitettu käytettäväksi Home Sense -hälytyskeskuksen kanssa.
Page 19
No distributor, reseller, agent, or employee is authorized to make any modification, extension, or addition to this warranty. Your EZVIZ product is warranted for a period of two (2) years from the date of purchase against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this product is sold, when used normally in accordance with user manual.
Need help?
Do you have a question about the CS-K2-A and is the answer not in the manual?
Questions and answers