Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nilox DOC E-BIKE X2

  • Page 3: Technical Support

    The complete DOC E-BIKE X2 manual can be downloaded from the Nilox website at www.nilox.com. Enter the DOC E-BIKE X2 code in the search field at the top right, find the technical sheet and download the complete manual.
  • Page 4: Warranty Validity

    Six month on the battery, regardless of the occupation of the product purchaser. • • The warranty covers factory or material defects. Product support and warranty: visit www.nilox.com to learn more. • WARRANTY RESTRICTIONS The warranty is null and void in the following cases: •...
  • Page 5 PREFACE THE USE OF DOC E-BIKE X2 CAN BE DANGEROUS AND LOSS OF CONTROL OF THE BIKE, A CRASH OR A FALL, COULD CAUSE SERIOUS INJURY OR EVEN DEATH. TO GUARANTEE YOUR AND OTHERS' SAFETY, PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY.
  • Page 6: Assembly And Settings

    ASSEMBLY AND SETTINGS DOC E-BIKE X2 should reach you fully assembled, with the exclusion of the PEDALS, which are supplied separately. Nevertheless, some parts (such as the saddle and handlebar) may arrive disassembled, or in some way require adjusting. HANDLEBAR The handlebar folds up to allow your DOC E-BIKE X2 to take up less space.
  • Page 7: Brake Adjustment

    BRAKE ADJUSTMENT The brake levers are made of aluminium alloy. Next to the brake lever is a cylinder to adjust the tension of the wiring. During braking, the electrical part of the motor is automatically disabled. The brakes are classic V brakes. FRONT BRAKE CALIBRATION Use an Allen wrench to adjust the angle of the braking unit and a cross-tip screwdriver to...
  • Page 8: Battery Compartment

    DOC E-BIKE X2 is a pedal assisted means of transport. DOC E-BIKE X2 is a hi-tech product, but its incorrect and inappropriate use can cause injuries. In order to reduce any type of risk, we recommend you carefully heed the following warnings: •...
  • Page 9: Checks And Maintenance

    Carefully reading this manual is essential for its correct use and to reduce personal injuries. MAKE SURE THE BATTERY IS FULLY CHARGED BEFORE USE. CHECKS AND MAINTENANCE To prolong the life and efficiency of your DOC E-BIKE X2, certain operations need to be performed on a regular basis: Regularly check the tyre pressure.
  • Page 10: Transporting The Battery

    Lithium batteries are considered as hazardous materials. Their transportation is governed by the laws of each Country. International law prohibits shipping single lithium batteries by air. If you ship your DOC E-BIKE X2 the battery must be attached. THE BATTERY CANNOT BE SHIPPED SEPARATELY.
  • Page 11: Technical Specifications

    Induction (brushless) 250W ROAD TRAFFIC REGULATIONS Pursuant to the provisions of Directive 2002/24/EC, DOC E-BIKE X2 does not require type-approval for circulation as a motor vehicle, given that its maximum speed, solely with electric traction, cannot exceed 25 km/h and that its motor is not more powerful than 250W.
  • Page 12 Minimum weight for use 20 kg, maximum weight 100 kg. Do not use DOC under the influence of alcohol, drugs or other substances that could alter the user's reflexes.
  • Page 13: Supporto Tecnico

    Il manuale in forma elettronica di DOC E-BIKE X2 può essere scaricato dal sito Nilox all’indirizzo www.nilox.com. Inserire nel campo di ricerca in alto a destra il codice della vostra DOC E-BIKE X2: cercare la scheda tecnica e quindi scaricare il manuale completo.
  • Page 14 6 mesi sulla batteria, a prescindere dalla qualità dell’acquirente del prodotto. • La garanzia è prestata nel caso in cui il prodotto presenti un vizio di fabbrica o un difetto dei materiali. Supporto al prodotto e garanzia: maggiori dettagli sono disponibili sul sito www.nilox.com. • LIMITAZIONI DI GARANZIA L’acquirente decade dal diritto alla garanzia nei seguenti casi:...
  • Page 15 PREFAZIONE L’UTILIZZO DI DOC E-BIKE X2 PUÒ ESSERE PERICOLOSO E LA PERDITA DI CONTROLLO DEL MEZZO, UNO SCONTRO O UNA CADUTA, POSSONO COMPORTARE GRAVI LESIONI, ANCHE LETALI. PER GARANTIRE LA VOSTRA SICUREZZA E QUELLA ALTRUI, SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE D’USO.
  • Page 16 ASSEMBLAGGIO E REGOLAZIONI DOC E-BIKE X2 dovrebbe giungervi completamente assemblata, con esclusione dei PEDALI, che vengono forniti separatamente. Tuttavia alcune parti (come sella e manubrio) potrebbero giungere disassemblate, o comunque necessitare di regolazione. MANUBRIO Il manubrio, al fine di rendere la vostra DOC E-BIKE X2 meno ingombrante, è...
  • Page 17 • Non utilizzare il PAS in caso di pioggia o fondi eccessivamente sconnessi. Spegnere il PAS prima di arrestare definitivamente DOC E-BIKE X2, le ultime pedalate • dovranno essere quindi senza ausilio elettrico.
  • Page 18: Carica Della Batteria

    Non utilizzare DOC E-BIKE X2 sotto l’effetto di alcool, droghe o di altre sostanze che possano • alterare i riflessi dell’utente. Si consiglia di indossare abiti comodi durante il suo utilizzo. • • DOC E-BIKE X2 è costruita per trasportare una sola persona. Ne è vietato l’utilizzo da parte di più persone contemporaneamente.
  • Page 19: Controlli E Manutenzione

    • Assicurarsi che la velocità con cui DOC E-BIKE X2 viene utilizzata sia sempre tale da consentirne l’arresto in qualsiasi momento e situazione. • Si raccomanda di mantenere una distanza di sicurezza idonea dagli altri veicoli durante la guida. Non eseguire acrobazie.
  • Page 20: Trasporto Delle Batterie

    Le batterie al litio sono considerate materiale pericoloso. Il loro trasporto è governato dalle leggi di ogni singolo stato. Il diritto internazionale proibisce la spedizione aerea delle singole batterie al litio. Se spedite la vostra DOC E-BIKE X2 la batteria deve essere agganciata. NON È POSSIBILE SPEDIRE LA BATTERIA SEPARATAMENTE.
  • Page 21 Motore NORME DI CIRCOLAZIONE STRADALE Ai sensi della direttiva 2002/24/CE, DOC E-BIKE X2 non necessita di omologazione per la circolazione come veicolo a motore, dato che la sua velocità massima, con la sola trazione elettrica non può superare i 25 km/h e che il suo motore non è...
  • Page 22 Peso minimo per l’utilizzo 20 Kg, peso massimo 100 Kg. Non utilizzare DOC sotto l’effetto di alcool, droghe o di altre sostanze che possano alterare i riflessi dell’utente.
  • Page 23: Asistencia Técnica

    El manual completo de DOC E-BIKE X2 se puede descargar del sitio web Nilox en la dirección www.nilox.com. En el campo de búsqueda situado arriba a la derecha poner el código de la DOC E-BIKE X2, buscar la ficha técnica y seguidamente descargar el manual completo.
  • Page 24 • • La garantía vale si el producto presenta un defecto de fábrica o un defecto de los materiales. Asistencia para el producto y garantía: puede encontrar más detalles en www.nilox.com • LIMITACIONES DE LA GARANTĺA El comprador pierde el derecho a la garantía en los siguientes casos: Falta de la prueba de compra (factura o ticket justificante de compra).
  • Page 25 RÓLOGO EL USO DE DOC E-BIKE X2 PUEDE SER PELIGROSO Y LA PÉRDIDA DE CONTROL DEL VEHÍCULO, UN CHOQUE O UNA CAÍDA, PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES Y HASTA MORTALES. PARA GARANTIZAR SU SEGURIDAD Y AQUELLA AJENA, LE ROGAMOS QUE LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL DE USO.
  • Page 26 MONTAJE Y REGULACIONES Debería recibir la DOC E-BIKE X2 completamente montada, salvo los PEDALES, que se suministran por separado. Sin embargo, algunas partes (como el sillín y el manillar) podrían llegar desmontadas, o de todas maneras necesitar ajustes. MANILLAR El manillar, con vistas a reducir la envergadura de la DOC E-BIKE X2, es plegable.
  • Page 27 REGULACIÓN DE LOS FRENOS Las palancas del freno son de aleación de aluminio. Junto a la palanca del freno hay un cilindro para ajustar la tensión del cable. Durante la frenada se desactiva automáticamente la parte eléctrica del motor. Los frenos son de tipo clásico de zapata (Freno V). CALIBRACIÓN DEL FRENO DELANTERO Utilice una llave Allen para ajustar la inclinación del grupo freno y un destornillador con punta...
  • Page 28: Recarga De La Batería

    La DOC E-BIKE X2 es un medio de transporte con pedalada asistida. DOC E-BIKE X2 es un producto de altísima tecnología, pero su uso incorrecto o no idóneo puede causar lesiones. En vistas de reducir al mínimo los riesgos de todo tipo se aconseja ajustarse cuidadosamente a las siguientes advertencias: •...
  • Page 29: Comprobaciones Y Mantenimiento

    • Se aconseja llevar prendas cómodas cuando se utiliza el vehículo. • La DOC E-BIKE X2 ha sido construida para transportar una sola persona. Se prohíbe su uso por parte de varias personas simultáneamente. • Asegúrese de que la velocidad a la cual se usa DOC E-BIKE X2 siempre permita pararse en cualquier momento y situación.
  • Page 30 Si se notan olores particulares o temperaturas demasiado altas durante la carga de la batería, • es necesario interrumpir inmediatamente el proceso de carga. Durante la fase de recarga no se puede utilizar la DOC E-BIKE X2. • • Asegúrese de que la batería y el cargador de baterías estén conectados antes de conectarse a la red eléctrica.
  • Page 31: Datos Técnicos

    Inducción (brushless) 250W NORMAS DE CIRCULACIÓN Con arreglo a la directiva 2002/24/CE, la DOC E-BIKE X2 no necesita homologación para circular como vehículo de motor, ya que su velocidad máxima, solo con la tracción eléctrica, no puede superar los 25 km/h y la potencia de su motor no rebasa los 250W.
  • Page 32 El producto contiene aparatos eléctricos y electrónicos. Al final de su vida útil el producto no se debe eliminar como basura urbana normal, hay que entregarlo a recogida selectiva (véase la presentación). Ponerse un equipamiento de seguridad adecuado, como rodilleras, coderas y muñequeras.
  • Page 33: Support Technique

    Le manuel complet de DOC E-BIKE X2 peut être téléchargé sur le site Nilox à l’adresse www.nilox.com. Saisir dans le champ de recherche en haut à droite votre code DOC E-BIKE X2, chercher la fiche technique puis télécharger le manuel complet.
  • Page 34: Limites De Garantie

    La garantie est donnée si le produit présente un vice de fabrication ou un défaut de matériel. • • Support au produit et garantie : pour plus d'informations, voir le site www.nilox.com. LIMITES DE GARANTIE L'acheteur perd son droit de garantie dans les cas suivants : Absence de preuve d'achat (facture ou ticket de caisse).
  • Page 35 PRÉFACE L’UTILISATION DE DOC E-BIKE X2 PEUT ÊTRE DANGEREUSE ET LA PERTE DE CONTROLE DE L’APPAREIL, UNE COLLISION OU UNE CHUTE, POURRAIT ENTRAÎNER DES LÉSIONS, MÊME LETALES. POUR GARANTIR VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE D’AUTRUI, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL D’UTILISATION.
  • Page 36 ASSEMBLAGE ET REGLAGES Le DOC E-BIKE X2 devrait vous être vendu entièrement assemblé, hormis les PEDALES, qui sont fournies séparément. Cependant, certaines parties (telles que la selle et le guidon) pourraient être démontées ou avoir besoin d'être réglées. GUIDON Le guidon, afin de rendre votre DOC E-BIKE X2 moins encombrant, est pliable.
  • Page 37 REGLAGE DES FREINS Les leviers du frein sont en alliage d'aluminium. Près du levier du frein se trouve un cylindre pour régler la tension des câbles. Pendant le freinage la partie électrique du moteur se désactive automatiquement. Les freins sont de type classique à patin (V Brake). ETALONNAGE DU FREIN AVANT Utiliser une clé...
  • Page 38: Chargement De La Batterie

    Portez toujours des chaussures, un casque et un équipement de sécurité approprié. Nous vous conseillons d'utiliser un casque bien attaché, protégeant la région du crâne. • Ne pas utiliser DOC E-BIKE X2 sans une formation appropriée : consulter le manuel avant de l’utiliser. •...
  • Page 39: Contrôles Et Entretien

    à la fois. • Veillez à utiliser DOC E-BIKE X2 à une vitesse permettant de vous arrêter à tout moment et dans n'importe quelle situation. Nous vous recommandons de vous tenir à une distance de sécurité appropriée des autres •...
  • Page 40 En présence d'odeurs particulières ou de température trop élevée pendant la recharge, • interrompez immédiatement la procédure. Pendant la recharge, DOC E-BIKE X2 ne peut pas être utilisé. • • Veillez à ce que la batterie et le chargeur de batterie soient branchés entre eux avant de vous brancher sur le secteur.
  • Page 41: Transport Des Batteries

    Induction (brushless) 250W NORMES DE CIRCULATION ROUTIERE Au sens de la directive 2002/24/CE, le DOC E-BIKE X2 n'a pas besoin d'être homologué pour circuler comme véhicule à moteur, car sa vitesse maximum, avec la traction électrique seulement, ne peut pas dépasser 25 km/h et la puissance de son moteur ne dépasse pas 250W.
  • Page 42 Le produit contient des appareils électriques et électroniques. En fin de vie, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets normaux urbains mais doit être envoyé dans un centre de tri (voir introduction). Portez un équipement de sécurité approprié, par exemple des genouillères, des coudières et des protège-poignets.
  • Page 43: Technischer Kundendienst

    20-Zoll Reifen und ergonomischer Sattel. Perfekt für alle, die die Bequemlichkeit und Zweckmäßigkeit eines platzsparenden Fahrrads mit Umweltfreundlichkeit verbinden möchten. Das elektronische Handbuch für DOC E-BIKE X2 steht auf der Webseite von Nilox unter der Adresse www.nilox.com zum Download bereit.
  • Page 44 Sechs Monate auf die Batterie, unabhängig davon, von welcher Art Käufer das Produkt erworben wird. • Die Garantie gilt für Fabrikationsfehler sowie bei Materialmängeln. • Produkt-Support und Garantie: Weitere Details finden Sie auf der Website www.nilox.com GARANTIEBESCHRÄNKUNG Der Käufer verliert das Recht auf Garantie in folgenden Fällen: •...
  • Page 45 VORWORT DIE VERWENDUNG VON DOC E-BIKE X2 KANN GEFÄHRLICH SEIN UND DER VERLUST DER KONTROLLE ÜBER DAS FAHRRAD, EIN ZUSAMMENSTOSS ODER EIN STURZ, KÖNNEN ZU SCHWEREN, AUCH TÖDLICHEN VERLETZUNGEN FÜHREN. UM IHRE SICHERHEIT UND DIE ANDERER PERSONEN ZU GARANTIEREN, LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE AUFMERKSAM DURCH.
  • Page 46 ZUSAMMENBAU UND REGELUNGEN Sie müssten Ihr DOC E-BIKE X2 komplett zusammengebaut erhalten, außer den PEDALEN, die getrennt geliefert werden. Trotzdem könnten einige Teile (wie Sattel und Lenker) noch nicht montiert sein oder jedenfalls eine Regulierung benötigen. LENKER Die Lenkstange ist klappbar, um Ihr DOC E-BIKE X2 platzsparender zu gestalten.
  • Page 47 REGULIERUNG DER BREMSEN Die Bremshebel sind aus Aluminiumlegierung. Neben dem Bremshebel befindet sich ein Zylinder für die Spannungsregelung der Kabel. Während des Bremsvorgangs aktiviert sich der elektrische Teil des Motors automatisch. Die Bremsen sind herkömmliche Bremsen mit Bremsschuh (V Brake). KALIBRIERUNG DER BREMSENKALIBRIERUNG Einen Inbusschlüssel verwenden, um die Neigung des Bremsaggregats einzustellen, und...
  • Page 48: Akku Aufladen

    DOC E-BIKE X2 ist mit einer Lampe mit 5 Leds ausgestattet, die mit herkömmlichen Alkaline-Batterien gespeist wird. HINWEISE FÜR DIE VERWENDUNG Die folgenden Warn- und Sicherheitshinweise sind genau zu befolgen. Benutzen Sie DOC E-BIKE X2 stets auf bewusste und verantwortliche Weise. DOC E-BIKE X2 ist ein Transportmittel mit Trethilfe.
  • Page 49: Kontrollen Und Wartung

    • Verwenden Sie DOC E-BIKE X2 nicht, bevor Sie sich nicht gut damit vertraut gemacht haben. Bitte vor der Verwendung das Handbuch konsultieren. Schwangere sollten das Fahrrad nicht verwenden. • • DOC E-BIKE X2 nicht verwenden, wenn Alkohol, Drogen oder andere Substanzen konsumiert wurden, die die Reflexe des Benutzers beeinträchtigen können.
  • Page 50 Falls während dem Ladevorgang irgendwelche Gerüche oder zu hohe Temperaturen • entstehen, den Vorgang sofort abbrechen. • DOC E-BIKE X2 kann während dem Ladevorgang nicht verwendet werden. Sichergehen, dass Akku und Akku-Ladegerät angeschlossen sind, bevor die Verbindung zum • Stromnetz hergestellt wird.
  • Page 51: Transport Der Akkus

    Induktion (Brushless) 250 W STRASSENVERKEHRSVORSCHRIFTEN Gemäß Richtlinie 2002/24/EG benötigt DOC E-BIKE X2 keine Homologierung für die Teilnahme am Straßenverkehr als Motorfahrzeug, da seine Höchstgeschwindigkeit mit dem reinen elektrischen Antrieb 2 nicht mehr als 25 km/h betragen kann, und sein Motor eine Leistung von nicht mehr als 250 W aufweist.
  • Page 52 Das Produkt enthält Elektro- oder Elektronikgeräte. Am Ende der Lebensdauer darf das Produkt nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern einer entsprechenden Sammelstelle zugeführt werden (siehe Einleitung). Geeignete Schutzausrüstung wie Knie-, Ellbogen- und Handgelenkschutz tragen. Für den Kopfschutz einen gut sitzenden Helm tragen. Zulässiges Körpergewicht mind.
  • Page 54 Distributed by Made in China Produced and Imported by Hellatron S.p.A. Legal: Via Monte Rosa, 21 - 20149 Milano - Italy...

Table of Contents