Page 7
- DE - - DE - Original Gebrauchsanleitung W A R N U N G • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstehen.
Über diese Gebrauchsanleitung Willkommen bei OASE Living Water. Mit dem Kauf des Produkts AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000 haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
Die SFC-Funktion wird an der Pumpe ein- und ausgeschaltet. Mit SFC verringert sich die Leistungsaufnahme der Pumpe, ohne SFC läuft die Pumpe permanent mit maximaler Drehzahl. SFC funktioniert nicht in der Trockenaufstel- lung. Bei Einsatz eines Skimmers, Satellitenfilters oder OASE InScenio-Steuergeräts kann es anlagenbedingt empfeh- lenswert sein, die SFC-Funktion auszuschalten.
- DE - Aufstellen und Anschließen W A R N U N G Tod oder schwere Verletzungen durch gefährliche elektrische Spannung! • Bevor Sie ins Wasser greifen, Netzspannung aller im Wasser befindlichen Geräte abschalten. • Vor Arbeiten am Gerät Netzspannung abschalten. W A R N U N G Tod oder schwere Verletzungen durch gefährliche elektrische Spannung beim Betrieb des Geräts in einem Schwimmteich.
- DE - Gerät trocken aufstellen • AquaMax Eco Expert 21000/26000: Am Eingang und Ausgang können Schläuche oder Rohre angeschlossen werden. Empfehlung: – Bis 5 m Länge: 50 mm (2") Schlauchtüllen und Schläuche verwenden. (→ Schlauch anschließen) – Ab 5 m Länge: DN 75 oder DN 100 Rohre verwenden. (→ Rohr anschließen) •...
Page 12
- DE - Eco Control anschließen Zur Steuerung kann optional Eco Control an die Pumpe angeschlossen werden. • Das Steuergerät Eco Control (47673) ist für Eco Expert-Pumpen als Zubehör erhältlich. • Wenn die Pumpe in ein EGC-Netzwerk eingebunden ist, ist der Anschluss von Eco Control nicht möglich. So gehen Sie vor: ...
• Keine aggressiven Reinigungsmittel oder chemische Lösungen verwenden, da sie das Gehäuse beschädigen oder die Funktion des Geräts beeinträchtigen können. • Empfohlene Reinigungsmittel bei hartnäckigen Verkalkungen: – Pumpenreiniger PumpClean von OASE. – Essig- und chlorfreien Haushaltsreiniger. • Nach dem Reinigen alle Teile mit klarem Wasser gründlich abspülen.
Page 14
Die Laufeinheit wird im Motorblock durch ein Lager geführt. Dieses Lager ist ein Verschleißteil und sollte gleichzeitig mit der Laufeinheit gewechselt werden. • Das Wechseln des Lagers erfordert besondere Kenntnisse und Werkzeuge. Das Lager durch den OASE- Fachhändler wechseln lassen oder die Pumpe an OASE schicken.
Page 15
- EN - - EN - Translation of the original Operating Instructions W A R N I N G • This unit can be used by children aged 8 and above and by per- sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed on how to use the unit in a safe way and they understand the hazards involved.
• Only open the unit housing or its attendant components if this is explicitly specified in the operating instructions. Information about this operating manual Welcome to OASE Living Water. You made a good choice with the purchase of this product AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000.
SFC, the pump permanently operates at maximum throughput. The seasonal flow control does not function when the pump is installed on land (dry installation). If a skimmer, satellite filter or Oase InScenio control unit is used, we recommend deactivating the SFC depending on the unit.
- EN - Installation and connection W A R N I N G Possible death or severe injury from hazardous electrical voltage! • Prior to reaching into the water, isolate (switch off and disconnect) all units/devices used in the water. •...
Page 19
- EN - Install the unit at a dry place • AquaMax Eco Expert 21000/26000: Hoses or pipes can be connected at the inlet and outlet. Recommendation: – Up to 5 m length: Use 50 mm (2") hose connectors and hoses. (→ Connecting the hose) –...
Page 20
- EN - Connecting As an option, Eco Control can be connected to the pump to control it. • The control unit Eco Control (47673) is available as an accessory for Eco Expert pumps. • If the pump is integrated in an EGC network, connecting Eco Control is not possible. How to proceed: ...
• Do not use aggressive cleaning agents or chemical solutions as they could attack the housing or impair the function of the unit. • Recommended cleaning agent for removing stubborn limescale deposits: – Pump cleaning agent PumpClean from OASE. – Vinegar- and chlorine-free household cleaning agent. • After cleaning, thoroughly rinse all parts in clean water.
The impeller unit is guided in the motor block by a bearing. This bearing is a wear part and should be changed at the same time as the impeller unit. • Changing the bearing requires specialist knowledge and tools. Have the bearing changed by your OASE specialist dealer or send the pump to OASE.
Page 23
- FR - - FR - Traduction de la notice d'emploi originale A V E R T I S S E M E N T • Attention : Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap men- tal ou plus généralement par des personnes manquant d'expé- rience, un adulte averti devra être présent, qui renseignera le mi-...
En ce qui concerne cette notice d'emploi Bienvenue chez OASE Living Water. Avec l'acquisition du produit, AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000 vous avez fait le bon choix. Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tous les travaux effectués avec et sur cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci-jointes.
SFC la pompe tourne en permanence à régime maximal. SFC ne fonctionne pas en installation à sec. Lors de l'utilisation d'un skimmer, d'un filtre satellite ou d'un appareil de régulation InScenio OASE, il peut être recommandable, en fonction de l'installation, de désactiver la fonction SFC.
- FR - Mise en place et raccordement A V E R T I S S E M E N T La mort ou des blessures graves dues à une tension électrique dangereuse ! • Toujours couper l'alimentation électrique de tous les appareils se trouvant dans l'eau avant tout contact avec l’eau.
Page 27
- FR - Mise en place de l'appareil au sec • AquaMax Eco Expert 21000/26000 : Au niveau de l’arrivée et de la sortie, il est possible de raccorder des tuyaux flexibles ou des tuyaux rigides. Conseil : – Jusqu’à 5 m de longueur : utiliser des embouts à olive 50 mm (2") et des tuyaux flexibles. (→ Raccordement du tuyau) –...
- FR - Raccorder En option, il est possible de raccorder la pompe avec Eco Control pour des besoins de commande. • L’appareil de commande Eco Control (47673) est disponible comme accessoire pour les pompes Eco Expert. • Le raccordement de Eco Control n’est pas possible lorsque la pompe est connectée à un réseau EGC. Voici comment procéder : ...
• Produits de nettoyage recommandés en cas d'entartrages tenaces : – Nettoyant pour pompe PumpClean de OASE. – Détergents ménagers exempts de vinaigre et de chlore. • Après le nettoyage, rincer méticuleusement toutes les pièces à l'eau claire.
Ci-après, les événements qui rendent toute réparation impossible. L'appareil doit être remplacé. • Pour un composant défectueux, il n'y a pas de pièce de rechange homologuée par OASE. • Une ligne de liaison électrique fixée à l'appareil est endommagée ou raccourcie.
Page 31
- NL - - NL - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing W A A R S C H U W I N G • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en daarnaast door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden over het veilige ge- bruik van het apparaat en de gevaren begrijpen, die hiermee sa-...
• De behuizing van het apparaat of bijbehorende delen alleen openen als dit in de handleiding uitdrukkelijk is vereist. Over deze gebruiksaanwijzing Welkom bij OASE Living Water. Met de aanschaf van het product AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000 heeft u een goede keuze gemaakt.
SFC loopt de pomp permanent met het maximale toerental. SFC werkt niet in de droge opstelling. Bij toepassing van een skimmer, satellietfilter of OASE-InScenio regelapparatuur kan het, afhankelijk van het totale systeem, aan te beve- len zijn om het SFC-functie uit te schakelen.
- NL - Plaatsen en aansluiten W A A R S C H U W I N G Dood of zware verwondingen door gevaarlijke elektrische spanning! • Voordat u in het water grijpt, moet u eerst de netspanning van alle apparaten die zich in het water bevinden uitschakelen.
- NL - Apparaat droog plaatsen • AquaMax Eco Expert 21000/26000: Op de ingang en uitgang kunnen slangen of buizen worden aangesloten. Advies: – Tot 5 m lengte: 50 mm (2") slangtules en slangen gebruiken. (→ Slang aansluiten) – Vanaf 5 m lengte: DN 75 of DN 100 buizen gebruiken. (→ Buis aansluiten) •...
Page 36
- NL - Aansluiten Voor de besturing kan optioneel Eco Control op de pomp worden aangesloten. • De besturing Eco Control (47673) is voor Eco Expert-pompen als toebehoren verkrijgbaar. • Als de pomp in een EGC-netwerk opgenomen is, is de aansluiting van Eco Control niet mogelijk. Zo gaat u te werk: ...
• Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen of chemische oplossingen omdat daardoor de behuizing of de werking kan worden aangetast. • Aanbevolen reinigingsmiddelen bij hardnekkige kalkaanslag: – Pompreiniger PumpClean van OASE. – Azijn- en chloorvrije huishoudreiniger. • Na het reinigen alle delen met schoon water afspoelen.
De rotor wordt in het motorblok door een lager gevoerd. Dit lager is een slijtonderdeel en moet tegelijk met de rotor worden vervangen. • Het vervangen van het lager vereist bijzondere kennis en gereedschappen. Laat het lager door uw OASE- vakhandel vervangen of stuur de pomp op aan OASE.
Page 39
- ES - - ES - Traducción de las instrucciones de uso originales A D V E R T E N C I A • Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y ma- yores así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no dispongan de la experiencia y cono- cimientos necesarios, cuando sean supervisados o hayan sido ins- truidos en el uso seguro del equipo y los posibles peligros resultan-...
• Abra la caja del equipo o las partes pertenecientes sólo si esto se requiere expresamente en estas instrucciones. Sobre estas instrucciones de uso Bienvenido a OASE Living Water. La compra del producto AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000 es una buena decisión.
SFC no funciona en el emplazamiento en seco. En caso que se emplee un skimmer, filtro satélite o equipo de control InScenio de OASE puede ser recomendable en dependencia de la instalación desconectar la función SFC. Uso conforme a lo prescrito AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000, denominado "equipo", se puede utilizar sólo de la forma siguiente:...
- ES - Emplazamiento y conexión A D V E R T E N C I A Son posibles la muerte o lesiones graves por tensión eléctrica peligrosa. • Desconecte la tensión de alimentación de todos los equipos que se encuentran en el agua antes de tocar el agua.
Page 43
- ES - Emplazamiento del equipo en seco • AquaMax Eco Expert 21000/26000: En la entrada y la salida se pueden conectar mangueras o tubos. Recomenda- ción: – Hasta una longitud de 5 m: Emplee boquillas de manguera y mangueras de 50 mm (2"). (→ Conexión de la manguera) –...
- ES - Conexión Para el control se puede conectar de forma opcional el Eco Control en la bomba. • El aparato de control Eco Control (47673) está a disposición como accesorio para las bombas Eco Expert. • La conexión de Eco Control no es posible si la bomba está conectada en una red EGC. Proceda de la forma siguiente: ...
• Productos de limpieza recomendados en caso de calcificaciones persistentes: – Producto de limpieza para bombas PumpClean de OASE. – Productos de limpieza domésticos sin vinagre y cloro. • Después de la limpieza enjuague minuciosamente todas las piezas con agua clara.
En los siguientes casos no es posible una reparación. El equipo se tiene que sustituir. • Para un componente defectuoso no hay ninguna pieza de recambio con la autorización de OASE. • Una línea eléctrica que está conectada de forma fija con el equipo está dañada o acortada.
Page 47
- PT - - PT - Tradução das instruções de uso originais A V I S O • O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou su- perior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimentos, enquanto vigiadas por adultos ou quando foram informadas sobre o uso seguro do aparelho e entenderam os riscos remanescentes.
Informação relativa a estas instruções de uso Bem-vindo a OASE Living Water. Com a aquisição do produto AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000 to- mou uma boa decisão. Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho, leia atentamente as instruções de uso e familiarize-se com a operação.
O SFC não funciona com a instalação da bomba fora da água. Em caso de utilização de um absorvedor, filtro-satélite ou aparelho de regulação InScenio OASE, pode ser razo- ável desligar a SFC.
- PT - Posicionar e conectar A V I S O Morte ou graves lesões por tensão eléctrica perigosa! • Antes de meter a mão na água, desligue a alimentação eléctrica de todos os aparelhos que se encontram na água. •...
Page 51
- PT - Colocar o aparelho fora do tanque • AquaMax Eco Expert 21000/26000: Na entrada e na saída podem ser ligadas mangueiras ou tubos. Recomendação: – Até 5 m de comprimento: Utilizar bocais escalonados e mangueiras de 50 mm (2 "). (→ Ligar a mangueira) –...
- PT - Conectar Para o comando, opcionalmente pode ser ligado à bomba o Eco Control. • O dispositivo de comando Eco Control (47673) pode ser adquirido como acessório para bombas Eco Expert. • Se a bomba estiver ligada a uma rede RGC, não é possível ligar o Eco Control. Proceder conforme descrito abaixo: ...
• Solventes de limpeza adequados para remover aderências calcificadas resistentes: – Solvente PumpClean para limpar bombas, fabricante: OASE. – Detergente doméstico, desprovido de vinagre e cloro. • Após a limpeza, lavar todas as peças em abundante água limpa.
Nestes casos, não é possível fazer uma reparação. O aparelho deve ser substituído. • Para uma determinada peça defeituosa, não há nenhuma peça de reposição autorizada por OASE . • Um cabo eléctrico não desconectável do aparelho foi danificado ou foi reduzido de comprimento.
Page 55
- IT - - IT - Traduzione delle istruzioni d'uso originali A V V I S O • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età supe- riore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o men- tali ridotte, se sono supervisionate o se sono state istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e che sono in grado di comprendere i peri- coli che ne possono derivare.
• Aprire l'alloggiamento dell'apparecchio o dei relativi componenti solo se ciò è espressamente indicato nelle presenti istruzioni. Sulle presenti istruzioni d'uso Benvenuti all'OASE Living Water. Avete fatto un'ottima scelta acquistando il prodotto AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000. Prima della messa in servizio leggere attentamente le istruzioni d'uso e familiarizzare con l'apparecchio. Eseguire tutte le operazioni su e con questo apparecchio osservando sempre le presenti istruzioni.
SFC la pompa lavora continuamente con il numero di giri massimo. La SFC non funziona in caso di instal- lazione a secco. Impiegando uno skimmer, un filtro satellite o un dispositivo di controllo InScenio OASE, si consiglia di disattivare la funzione SFC a seconda dell’impianto utilizzato.
- IT - Installazione e allacciamento A V V I S O Possibilità di morte o di gravi lesioni per folgorazione! • Prima di mettere le mani nell'acqua, disinserire la tensione di rete di tutti gli apparecchi ivi presenti. • Disinserire la tensione di rete prima di intervenire sull'apparecchio. A V V I S O Pericolo di morte o gravi lesioni per folgorazione in caso di funzionamento dell'apparecchio in un bacino o la- ghetto natatorio.
Page 59
- IT - Installare apparecchio all'asciutto • AquaMax Eco Expert 21000/26000: Su entrata e uscita si possono collegare tubi flessibili o tubi. Consiglio: – Lunghezza fino a 5 m: utilizzare boccole e tubi flessibili di 50 mm (2") (→ Collegare il tubo flessibile) –...
- IT - Collegamento Per le funzioni di controllo, l'Eco Control può essere collegato anche alla pompa. • Il dispositivo di controllo Eco Control (47673) è disponibile come accessorio per le pompe Eco Expert. • Se la pompa viene integrata in una rete EGC, allora non è possibile collegare l'Eco Control. Procedere nel modo seguente: ...
• Non utilizzare mai detergenti aggressivi o soluzioni chimiche per non corrodere il corpo o compromettere il funziona- mento dell'apparecchio. • Detergenti consigliati per calcificazioni resistenti: – Detergente PumpClean OASE. – Detergente per uso domestico senza aceto e cloro. • Una volta puliti tutti i componenti, risciacquare accuratamente con acqua limpida.
Riparazione La riparazione non è possibile nei seguenti casi. L'apparecchio deve essere sostituito. • Per un componente difettoso non è disponibile una parte di ricambio approvata da OASE. • Una linea elettrica collegata con l'apparecchio è danneggiata o accorciata. Smaltimento...
Page 63
- DA - - DA - Oversættelse af den originale brugsanvisning A D V A R S E L • Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mang- lende erfaring og viden, når de er under opsyn eller får instruktion i sikker brug af apparatet og forstår de dermed forbundne risici.
• Apparatets kabinet eller tilhørende dele må kun åbnes, hvis du udtrykkeligt bliver opfordret til det i vejledningen. Om denne brugsanvisning Velkommen til OASE Living Water. Med dit køb af AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000 har du truffet et godt valg.
SFC-funktionen tændes og slukkes på pumpen. SFC reducerer pumpens effektforbrug, uden SFC kører pumpen med maks. omdrejningstal. SFC fungerer ikke ved tør opstilling. Når der bruges skimmer, satellitfilter eller InScenario-regu- leringsenhed (OASE-tilbehør) kan det - alt efter anlæg – anbefales at slukke for SFC. Anvendelse i henhold til bestemmelser AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000, kaldet "enheden", må...
- DA - Opstilling og tilslutning A D V A R S E L Død eller alvorlige kvæstelser pga. farlig elektrisk spænding! • Sluk for strømtilførslen til alle apparater der befinder sig i vandet, før du stikker hånden ned i vandet. •...
- DA - Opstil apparatet tørt • AquaMax Eco Expert 21000/26000: Slanger eller rør kan tilsluttes til indløb og udløb. Anbefaling: – Indtil en længde på 5 m Brug 50 mm (2 ") slangestudser og slanger. (→ Tilslutning af slangen) – Fra en længde på 5 m Brug DN 75 eller DN 100 rør. (→ Tilslut rør) •...
Page 68
- DA - tilslutning Eco Control kan eventuelt tilsluttes pumpen til styring. • Styringsenheden Eco Control (47673) er Eco Expert-tilgængelig som tilbehør til pumper. • Hvis pumpen er indlejret i et EGC-netværk, er forbindelsen fra Eco Control ikke mulig. Sådan gør du: ...
• Brug ingen aggressive rengøringsmidler eller opløsningsmidler, da disse kan beskadige huset eller forringe apparatets funktion. • Anbefalede rengøringsmidler ved genstridige tilkalkninger: – Pumperens PumpClean fra OASE. – Eddike- og klorfrit husholdningsrengøringsmiddel. • Skyl alle dele med rent vand efter rengøring.
Page 70
Løbeenheden føres gennem et leje i motorblokken. Dette leje er en sliddel og skal udskiftes samtidigt med løbeenheden. • Der kræver særlig viden og værktøj at udskifte lejet. Lad din OASE-specialforhandler udskifte lejet, eller send pumpen til OASE. O B S ! Løbeenheden indeholder en stærk magnet, der tiltrækker magnetiske partikler (f.eks.
Page 71
- NO - - NO - Oversettelse av den originale bruksanvisningen A D V A R S E L • Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre, samt av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale begrensninger, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsikt eller har fått opplæring i riktig bruk av apparatet, og forstår farene forbundet med å...
• Åpne huset på apparatet eller tilhørende deler kun hvis det uttrykkelig oppfordres til det i bruksanvisningen. Om denne bruksanvisningen: Velkommen til Oase Living Water. Med kjøpet av produktet AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000 har du gjort et godt valg. Les denne bruksanvisningen nøye og gjør deg kjent med apparatet før du tar det i bruk første gang. Alt arbeid på og med dette apparatet skal gjennomføres etter de anvisninger som foreligger.
SFC-funksjonen blir koblet til og fra på pumpen. Med SFC forringes pumpens inngangseffekt, uten SFC kjører pumpen permanent med maksimalt turtall. SFC virker ikke ved tørrdrift. Ved bruk av en skimmer, eksternt filter eller OASE InScenio-regulator kan det, avhengig av de aktuelle forholdene, være best å slå SFC-funksjonen av.
- NO - Installasjon og tilkobling A D V A R S E L Farlig elektrisk spenning kan føre til død eller alvorlige personskader! • Før du berører vannet, må nettstøpslene for alle apparater som befinner seg i vannet trekkes ut. •...
Page 75
- NO - Apparatet skal være tørt når det settes opp. • AquaMax Eco Expert 21000/26000: Slanger eller rør kan kobles til inngangen og utgangen. Anbefaling: – Til 5 m lengde: Bruk 50 mm (2”) slangedyser og slanger. (→ Koble til slangen) –...
Page 76
- NO - koble til Eco Control kan eventuelt kobles til pumpen for styring. • Styreenheten Eco Control (47673) er tilgjengelig som tilbehør til.Eco Expert-pumper. • Hvis pumpen er innebygd i et EGC-nettverk, er ikke tilkoblingen Eco Control mulig. Slik går du frem: ...
• Du må ikke under noen omstendigheter bruke aggressive rengjøringsmidler eller kjemiske løsemidler, da dette kan angripe huset eller svekke apparatets funksjoner. • Anbefalt rengjøringsmiddel ved hårdnakkede forkalkninger: – Pumperengjøringsmiddel PumpClean fra OASE. – Eddik- og klorfritt husholdningsrengjøringsmiddel. • Skyll av alle deler grundig med klart vann etter rengjøring.
Page 78
Løpehjulet føres inn i motorblokken gjennom et lager. Dette lageret er en slitedel og skal skiftes samtidig med løpehjulet. • Skifte av lager krever spesielle kunnskaper og verktøy. La din OASE-faghandel skifte lageret eller send pumpen til OASE. M E R K Løpehjulet inneholder en sterk magnet som tiltrekker seg magnetiske partikler (f.eks.
Page 79
- SV - - SV - Översättning av originalbruksanvisningen V A R N I N G • Denna apparat kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av personer med sänkt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på...
• Öppna apparatens kåpa eller tillhörande delar endast när du uttryckligen uppmanas till detta i bruksanvisningen. Om denna bruksanvisning Välkommen till OASE Living Water. Med din nya produkt AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000 har du gjort ett bra val. Läs igenom bruksanvisningen noggrant före första användningstillfället och ta reda på hur apparaten fungerar. Alla slags arbeten som utförs på...
SFC-funktionen slås på och ifrån på pumpen. Med SFC sänks pumpens effektförbrukning, utan SFC kör pumpen per- manent med maximalt varvtal. SFC fungerar inte om pumpen installerats torrt. Om en skimmer, ett satellitfilter eller en OASE InScenio-styrenhet används, kan det vara fördelaktigt för anläggningen att SFC-funktionen slås ifrån. Ändamålsenlig användning AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000, som här betecknas som apparat, får endast användas på...
- SV - Installation och anslutning V A R N I N G Risk för allvarliga personskador av elektrisk spänning. • Innan du doppar ned handen i vattnet, koppla ur el-anslutningar till alla apparater som befinner sig i vattnet. • Slå ifrån nätspänningen innan arbeten utförs på apparaten. V A R N I N G Dödsfall eller allvarliga personskador till följd av elektrisk spänning vid användning av denna apparat i en sim- bassäng.
- SV - Installera apparaten torrt • AquaMax Eco Expert 21000/26000: Slangar eller rör kan anslutas vid ingången och utgången. Rekommendation: – Max. 5 m längd: Använd 50 mm (2 ") slangkopplingar och slangar. (→ Ansluta slang) – Från 5 m längd: Använd DN 75 eller DN 100 rör. (→ Ansluta rör) •...
Page 84
- SV - Ansluta Som option kan styrningen Eco Control anslutas till pumpen. • Styrenheten Eco Control (47673) finns som tillbehör för Eco Expert-pumpar. • Om pumpen är integrerad i ett EGC-nätverk kan en Eco Control inte anslutas. Gör så här: ...
• Använd inga aggressiva rengöringsmedel eller kemiska lösningar då dessa kan angripa apparatens kåpa eller leda till att apparatens funktion försämras. • Rekommenderade rengöringsmedel vid svåra kalkavlagringar: – Pumprengöringsmedel PumpClean från OASE. – Ättiks- och klorfritt hushållsrengöringsmedel. • Efter rengöringen ska alla delar sköljas av noggrant med klart vatten.
Drivenheten ligger i ett lager i motorblocket. Detta lager är en slitagedel och bör bytas ut samtidigt som driven- heten. • När lagret byts ut krävs särskilda kunskaper samt verktyg. Låt en OASE-återförsäljare byta ut lagret eller skicka in pumpen till OASE.
Page 87
- FI - - FI - Alkuperäisen käyttöohjeen käännös V A R O I T U S • Tätä laitetta saavat käyttää yli 8 -vuotiaat lapset, sekä henkilöt, joi- den fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat vähentyneet tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa, vain valvonnan alaisina ja kun heille on annettu opastusta laitteen turvallisesta käytöstä...
• Laitteen kotelon tai siihen kuuluvat osat saa avata vain silloin, kun tässä käyttöohjeessa nimenomaisesti kehotetaan näin tekemään. Tätä käyttöohjetta koskevia tietoja Tervetuloa OASE Living Water -yritykseen. Tällä ostoksella AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000 olette tehnyt hyvän valinnan. Lukekaa tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja tutustukaa laitteeseen. Kaikki tätä lai- tetta koskevat työt ja työt tällä...
SFC-toiminto kytketään päälle ja pois päältä pumpussa. SFC pienentää pumpun tehoa. Pumppu käy ilman SFC- toimintoa jatkuvasti täysillä kierroksilla. SFC ei toimi kuiva-asetuksessa. SFC kannattaa kytkeä pois päältä laitteis- toissa, joissa pintaventtiiliä, satelliittisuodatinta tai OASE InScenio -säädintä. Määräystenmukainen käyttö AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000, jota seuraavassa nimitetään "laitteeksi", saa käyttää ainoastaan seu- raavasti: •...
- FI - Paikoilleen asettaminen ja yhdistäminen V A R O I T U S Vaarallinen sähköjännite voi johtaa kuolemaan tai vakaviin vammoihin! • Irrota kaikkien vedessä olevien laitteiden verkkopistokkeet ennen kuin kosket veteen. • Kytke verkkojännite pois päältä ennen töitä laitteelle. V A R O I T U S Seurauksena voi olla kuolema tai vakavia vammoja vaarallisen sähköjännitteen johdosta, jos tätä...
- FI - Laitteen asettaminen kuiviin olosuhteisiin • AquaMax Eco Expert 21000/26000: Sisääntuloon ja ulostuloon voidaan liittää letku tai putki. Suositus: – 5 m pituuteen asti: käytä 50 mm (2") letkuliitoskappaleita ja letkuja. (→ Letkun yhdistäminen) – Yli 5 m pituudella: käytä DN 75 tai DN 100-letkuja. (→ Putken liittäminen) •...
Page 92
- FI - Liittäminen Ohjausta varten pumppuun voidaan liittää lisävarusteena saatava Eco Control. • Ohjauslaite Eco Control (47673) on saatavana lisävarusteena Eco Expert-pumpulle. • Kun pumppu on liitetty EGC-verkkoon, ei Eco Control -liitäntä ole mahdollinen. Toimit näin: K 1. Poista suojakorkki liitännästä EGC-IN. 2.
• Älä käytä mitään syövyttäviä puhdistusaineita tai kemiallisia liuottimia, koska ne voivat vaurioittaa koteloa tai aiheuttaa laitteeseen toimintahäiriöitä. • Pinttyneisiin kalkkijäämiin suositeltu puhdistusaine: – Pumpun puhdistusaine PumpClean, valmistaja OASE. – Yleispuhdistusaineet, jotka eivät sisällä etikkaa tai klooria. • Huuhtele kaikki puhdistetut osat huolellisesti puhtaalla vedellä.
O H J E Käyntiyksikkö kiinnitetään moottorilohkoon laakerilla. Laakeri on kuluva osa ja se kannattaa vaihtaa uuteen käyntiyksikön vaihdon yhteydessä. • Laakerin vaihto edellyttää erikoisosaamista ja -työkaluja. Anna OASE-jälleenmyyjän vaihtaa laakeri tai lä- hetä pumppu OASE:lle. O H J E Käyntiyksikössä...
Page 95
- HU - - HU - Az eredeti használati útmutató fordítása F I G Y E L M E Z T E T É S • A jelen készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, ill. hiányos tapasztalattal és megfelelő...
• Csak akkor nyissa fel a készülék vagy a hozzá tartozó részek házát, ha erre a jelen útmutató kifejezetten felszólítja. A jelen használati útmutatóról: Üdvözöljük az OASE Living Water nevében. Ön ezen termék AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000 me- gvásárlásával jó döntést hozott.
Az SFC funkció be- és kikapcsolása a szivattyún történik. Az SFC funkció segítségével csökken a szivattyú tel- jesítményfelvétele, SFC nélkül a szivattyú folyamatosan maximális fordulatszámmal üzemel. Az SFC nem működik a száraz felállításban. Szkimmer, különálló szűrő vagy OASE InScenio vezérlő használata esetén a berendezéstől függően ajánlatos lehet kikapcsolni az SFC funkciót.
- HU - Felállítás és csatlakoztatás F I G Y E L M E Z T E T É S Halál vagy súlyos sérülések veszélyes elektromos feszültség miatt! • Mielőtt vízbe nyúlna, feszültségmentesítse az összes, vízben lévő készüléket. • A készüléken végzendő munka megkezdése előtt kapcsolja le a hálózati feszültséget. F I G Y E L M E Z T E T É...
Page 99
- HU - A készülék száraz felállítása • AquaMax Eco Expert 21000/26000: A bemenethez és a kimenethez tömlőket vagy a csöveket lehet csatlakoztatni. Javaslat: – 5 m-es hosszúságig: 50 mm-es (2 ") tömlővégeket és tömlőket használjon.(→ A tömlő csatlakoztatása) – 5 m-es hosszúságtól: DN 75-ös vagy DN 100-as csöveket használjon.(→ Cső csatlakoztatása) •...
- HU - Csatlakoztatás A vezérléshez egy külön megvásárolható Eco Control egységet kell a szivattyúhoz csatlakoztatni. • Az Eco Control (47673) vezérlőegység az Eco Expert-szivattyúhoz tartozékként jár. • Amennyiben a szivattyút egy EGC-hálózatra kapcsolja, az Eco Control csatlakoztatása nem lehetséges. Ez az alábbiak szerint végezhető...
• Agresszív tisztítószerek vagy vegyszeroldatok használata tilos, mivel ezek károsíthatják a burkolatot, vagy károsan befolyásolhatják a készülék működését. • Ajánlott tisztítószerek makacs vízkövesedés esetén: – OASE PumpClean szivattyútisztító. – Ecet- és klórmentes háztartási tisztító. • A tisztítás után tiszta vízzel alaposan tisztítsa meg az összes alkatrészt.
Page 102
A járóegységet a motorblokkban csapágy vezeti meg. Ez a csapágy kopóalkatrész, és a járóegységgel együtt kell cserélni. • A csapágy cseréjéhez speciális ismeretek és szerszámok szükségesek. Cseréltesse ki a csapágyat OASE- szakkereskedőjével, vagy küldje el a szivattyút az OASE-nak. Ú T M U T A T Á S A járóegység erős mágnest tartalmaz, amely vonzza a mágneses részecskéket (pl.
- PL - - PL - Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania O S T R Z E Ż E N I E • Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 lat i ponadto przez osoby o ograniczonych fizycznych i umysłowych zdolno- ściach, albo nie posiadających niezbędnego doświadczenia i wie- dzy, gdy będą...
• Obudowę urządzenia oraz należących do niego elementów wolno otworzyć tylko wtedy, gdy jest to wyraźnie zalecane w instrukcji. Informacje dotyczące instrukcji użytkowania Witamy w OASE Living Water. Kupując AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000, dokonali Państwo dobrego wyboru. Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zapoznać się z za- sadą...
Funkcja SFC nie działa w przypadku ustawienia suchego. W przypadku zastosowania skimmera, filtra satelitarnego lub sterownika In- Scenio OASE - w zależności od urządzenia, może być wskazane wyłączenie funkcji SFC. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000, zwany dalej "Urządzeniem", może być...
- PL - Ustawienie i podłączenie O S T R Z E Ż E N I E Śmierć lub ciężkie obrażenia przez porażenie niebezpiecznym napięciem elektrycznym! • Przed włożeniem rąk do wody należy odłączyć napięcie sieciowe wszystkich znajdujących się w wodzie urządzeń.
- PL - Ustawianie urządzenia w suchym miejscu • AquaMax Eco Expert 21000/26000: Na wlocie i wylocie można podłączyć zarówno węże, jak i rury. Zalecenie: – Przy długości do 5 m: zastosować węże z końcówkami 50 mm (2"). (→ Podłączenie węża) –...
Page 108
- PL - Podłączenie Do sterowania można opcjonalnie Eco Control podłączyć do pompy. • Sterownik Eco Control (47673) dla pomp Eco Expert jest dostępny jako akcesoria. • Jeżeli pompa jest podłączona do układu sieciowego EGC, to podłączenie Eco Control nie jest możliwe. Należy postępować...
• W przypadku trudnych do usunięcia osadów wapna zaleca się stosowanie następujących środków czyszczących: – Środek czyszczący PumpClean marki OASE. – Środek czyszczący dla gospodarstwa domowego nie zawierający octu ani chloru. • Po oczyszczeniu starannie spłukać wszystkie części czystą wodą.
Naprawa W niżej wymienionych przypadkach naprawa nie jest możliwa. Urządzenie musi zostać wymienione na nowe. • Dla wadliwego elementu brak części zamiennej posiadającej atest OASE. • Jeden z przewodów elektrycznych połączonych na stałe z urządzeniem jest uszkodzony lub skrócony. Usuwanie odpadów W S K A Z Ó...
Page 111
- CS - - CS - Překlad originálu Návodu k použití. V A R O V Á N Í • Tento přístroj nesmí být používaný dětmi do 8 let a kromě toho i osobami se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností...
• Otevírejte kryt přístroje nebo příslušné díly pouze za předpokladu, že jste k tomu vysloveně vyzvání v návodu. O tomto návodu k obsluze Vítejte u OASE Living Water. Koupě tohoto výrobku AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000 byla dobrou volbou. Ještě před prvním použitím tohoto zařízení si pečlivě pročtěte návod k použití a dobře se s vaším novým zařízením seznamte.
Funkce SFC se zapíná a vypíná na čerpadle. S SFC se snižuje příkon čerpadla, aniž by čerpadlo běželo s SFC per- manentně s maximálními otáčkami. SFC nepracuje v osazení v suché jímce. Při použití hladinového sběrače, satelitního filtru nebo řídicí jednotky OASE InScenio může být podle podmínek zařízení vhodné funkci SFC vypnout. Použití v souladu s určeným účelem AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000, dále jen „přístroj“, se smí...
- CS - Instalace a připojení V A R O V Á N Í Smrt nebo těžká zranění nebezpečným elektrickým napětím! • Dříve než budete sahat do vody, vypněte veškerá zařízení nacházející se pod vodou, která jsou pod na- pětím. •...
Page 115
- CS - Instalace přístroje na suchu • AquaMax Eco Expert 21000/26000: Ke vstupu a výstupu lze připojit hadice nebo trubky. Doporučení: – Do délky 5 m: použijte 50 mm (2 ") hadicová hrdla a hadice. (→ Připojení hadice) – Od délky 5 m: Použijte trubky DN 75 nebo DN 100. (→ Připojení trubky) •...
- CS - připojit Pro ovládání lze volitelně připojit k čerpadlu systém Eco Control. • Řídicí jednotka Eco Control (47673) je k dispozici pro čerpadla Eco Expert-jako příslušenství. • Pokud je čerpadlo zapojeno do sítě EGC, připojení Eco Control není možné. Postupujte následovně: ...
• Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky ani chemická ředidla, neboť by mohly poškodit plášť, nebo negativně ovlivnit funkce přístroje. • Doporučené čisticí prostředky při obtížně odstranitelném zvápenatění: – Čistič čerpadel PumpClean od OASE. – Domácí čističe bez obsahu octa a chlóru. • Po čištění důkladně opláchněte všechny díly čistou vodou.
Oprava Při následujících událostech není možná oprava. Přístroj se musí vyměnit. • Pro vadnou součást neexistuje náhradní díl schválený od OASE. • Elektrické vedení, pevně spojené se zařízením, je poškozené nebo zkrácené. Likvidace U P O Z O R N Ě N Í...
- SK - - SK - Preklad originálu Návodu na použitie V Ý S T R A H A • Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, keď sú pod dohľadom alebo boli poučené...
• Kryt prístroja a príslušných dielov otvárajte len vtedy, ak je to výslovne uvedené v tomto návode. O tomto návode na používanie Víta Vás OASE Living Water. S kúpou AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000 ste urobili dobré rozhodnutie. Pred prvým použitím prístroja si starostlivo prečítajte návod na použitie a oboznámte sa s prístrojom. Všetky práce na tomto prístroji a s týmto prístrojom smú...
Page 121
Funkcia SFC sa zapína a vypína na čerpadle. Funkciou SFC sa znižuje príkon čerpadla, bez funkcie SFC je čerpadlo prevádzkované permanentne s maximálnymi otáčkami. SFC nefunguje v prípade montáže na sucho. Pri použití hladi- nového zberača, satelitného filtra alebo regulačného prístroja OASE InScenio môže byť podmienene zariadením vhodné, SFC vypnúť.
- SK - Inštalácia a pripojenie V Ý S T R A H A Smrť alebo ťažké zranenia spôsobené nebezpečným elektrickým napätím! • Skôr než siahnete do vody, vypnite všetky zariadenia, ktoré sa vo vode nachádzajú. • Pred prácami na prístroji vypnite sieťové napätie. V Ý...
- SK - Suché osadenie zariadenia • AquaMax Eco Expert 21000/26000: Na vstupe a výstupe sa môžu pripojiť hadice alebo rúrky. Odporúčanie: – Do dĺžky 5 m: Používajte 50 mm (2 ") hadicové hrdlá a hadice. (→ Pripojenie tlakovej hadice) – Od dĺžky 5 m: Používajte rúrky DN 75 alebo DN 100. (→ Pripojenie rúrky) •...
- SK - Pripojenie Na účely riadenia je možné pripojiť na čerpadlo voliteľnú možnosť Eco Control. • Riadiaci prístroj Eco Control (47673) je k dispozícii pre čerpadlá Eco Expert ako príslušenstvo. • Keď je čerpadlo osadené do siete EGC, pripojenie Eco Control nie je možné. Postupujte nasledovne: ...
• Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky alebo chemické roztoky, pretože poškodíte teleso alebo môžete narušiť funkciu prístroja. • Odporúčané čistiace prostriedky pri silnom usadzovaní vápnika: – čistič čerpadiel PumpClean od spoločnosti OASE. – čistiaci prostriedok bez obsahu octu a chlóru. • Po čistení všetky diely dôkladne opláchnite čistou vodou.
Oprava Pri nasledujúcich udalostiach nie je oprava možná. Prístroj sa musí vymeniť. • Pre poškodený konštrukčný diel neexistuje žiadny náhradný diel, ktorý je schválený spoločnosťou OASE. • Je poškodené alebo skrátené elektrické vedenie, ktoré je pevne spojené s prístrojom. Likvidácia U P O Z O R N E N I E Tento prístroj sa nesmie likvidovať...
Page 127
- SL - - SL - Prevod originalnih navodil za uporabo O P O Z O R I L O • To napravo lahko uporabljajo otroci, stari 8 let in več, ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pri tem pod nad- zorom ali so bile seznanjene z varno uporabo naprave in razumejo posledične nevarnosti.
• Ohišje naprave ali pripadajočih delov odpirajte samo, če ste v teh navodilih izrecno pozvani k temu. Informacije glede teh navodil za uporabo Dobrodošli pri podjetju OASE Living Water. Z nakupom tega izdelka AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000 ste dobro izbrali.
Funkcijo SFC se vklopi in izklopi na črpalki. S funkcijo SFC se zmanjša moč črpalke, brez funkcije SFC pa črpalka neprestano deluje pri največjem številu obratov. Funkcija SFC ne deluje, če napravo postavite na suho. Za uporabo skimerja, satelitskega filtra ali krmilne naprave OASE InScenio, velja priporočilo, ki je odvisno od naprave, da je treba izključiti funkcijo SFC.
- SL - Postavitev in priklop O P O Z O R I L O Možnosti smrti ali hudih telesnih poškodb zaradi nevarne električne napetosti! • Preden sežete v vodo, odklopite iz omrežne napetosti vse v vodi nahajajoče se naprave. •...
- SL - Postavitev naprave na suhem • AquaMax Eco Expert 21000/26000: Na vhod in izhod lahko priključite gibke ali toge cevi. Priporočilo: – Do dolžine 5 m: uporabljajte nastavke cevi in gibke cevi 50 mm (2"). (→ Priključitev cevi) – Od dolžine 5 m: uporabljajte toge cevi DN 75 ali DN 100. (→ Priklop cevi) •...
Page 132
- SL - Priključite Za krmiljenje lahko na črpalko po želji priključite Eco Control. • Krmilnik Eco Control (47673) je za črpalke Eco Expert na voljo kot dodatna oprema. • Če je črpalka vključena v omrežje EGC, priključitev naprave Eco Control ni mogoča. Postopek je naslednji: ...
• Ne uporabljajte agresivnih čistil ali kemijskih raztopin, ker lahko poškodujejo ohišje ali vplivajo negativno na delovanje naprave. • Priporočeno čistilno sredstvo pri trdovratnih poapnitvah: – Čistilo za črpalke PumpClean družbe OASE. – Hišna čistila, ki ne vsebujejo kisa ali klora. • Po čiščenju morate vse dele temeljito izprati z vodo.
Tekalna enota se vpelje v blok motorja skozi ležaj. Ta ležaj je obrabni del in ga je treba zamenjati istočasno s tekalno enoto. • Za zamenjavo ležaja so potrebni posebno znanje in orodje. Ležaj naj zamenja strokovnjak OASE ali pa črpalko pošljite družbi OASE.
Page 135
- HR - - HR - Prijevod originalnih uputa za uporabu U P O Z O R E N J E • Djeca od 8 i više godina i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili mentalnim mogućnostima te s ograničenim iskustvom i znanjem ovaj uređaj smiju upotrebljavati samo uz nadzor ili ako su upućene u njegovu sigurnu uporabu i razumiju opasnosti koje iz nje proizlaze.
• Kućište uređaja ili pripadajućih dijelova otvarajte samo ako se u uputama to izričito zahtijeva. O ovom priručniku za uporabu Dobrodošli u OASE Living Water. Kupnjom AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000 učinili ste dobar izbor. Prije prve upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ovu uputu za upotrebu, te se upoznajte s uređajem. Svi radovi na ovom uređaju i s ovim uređajem smiju se izvoditi samo prema ovim uputama.
Funkcija SFC uključuje se i isključuje na crpki. SFC smanjuje potrošnju energije crpke, dok bez SFC-a crpka radi s ma- ksimalnom brzinom vrtnje. SFC ne funkcionira u suhoj postavi. Pri uporabi skimera, satelitskog filtra ili upravljačkog uređaja OASE InScenio može zbog tehničkih razloga biti preporučljivo isključiti funkciju SFC. Namjensko korištenje AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000, u daljnjem tekstu „uređaj”, smije se upotrijebiti isključivo na sljedeći...
- HR - Postavljanje i priključivanje U P O Z O R E N J E Može doći do smrti ili teških ozljeda zbog opasnog električnog napona! • Prije nego dotaknete vodu, isključite električno napajanje svih uređaja koji se nalaze u vodi. •...
Page 139
- HR - Uređaj postavite na suhom • AquaMax Eco Expert 21000/26000: Na ulazu i izlazu mogu se priključiti crijeva ili cijevi. Preporuka: – Do 5 m dužine: 50 mm (2'') upotrebljavajte crijevne tuljke i crijeva. (→ Priključivanje crijeva) – Od 5 m dužine: upotrebljavajte DN 75 ili DN 100 cijevi. (→ Priključivanje cijevi) •...
- HR - Priključivanje Za upravljanje može se opcijski priključiti na pumpu Eco Control. • Upravljački uređaj Eco Control (47673) je dostupan za Eco Expert pumpe kao dodatna oprema. • Ako je pumpa povezana u EGC mrežu, nije moguće priključivanje Eco Control. Postupite na sljedeći način: ...
• Ne upotrebljavajte agresivna sredstva za čišćenje ili kemijske otopine jer se njima može oštetiti kućište ili negativno promijeniti funkcija samog uređaja. • Preporučena sredstva za čišćenje tvrdokornih naslaga vapnenca: – Sredstvo za čišćenje PumpClean tvrtke OASE. – Kućansko sredstvo za čišćenje bez octa i klora. • Nakon čišćenja sve dijelove isperite čistom vodom.
Strujni utikač ne uranjajte u vodu! Popravak Ako se pojave sljedeći događaji, popravak nije moguć. Uređaj se mora zamijeniti. • Za oštećeni dio nema rezervnog dijela koji je odobrila tvrtka OASE. • Električni kabel koji je fiksno spojen s uređajem oštećen je ili skraćivan. Zbrinjavanje Napomena Uređaj se ne smije bacati u kućni otpad.
Page 143
- RO - - RO - Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale A V E R T I Z A R E • Acest aparat poate fi folosit de către copii începând cu 8 ani şi pe- ste, precum şi persoane cu deficienţe psihice, senzoriale sau abili- tăţi mentale, ori cu experienţă...
Despre acest manualul de utilizare Bine aţi venit la OASE Living Water. Prin achiziţionarea produsului AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000 aţi făcut o alegere bună. Înainte de folosirea aparatului vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi să vă familiarizaţi cu aparatul.
SFC pompa funcţionează permanent cu turaţie maximă. SFC nu funcţionează la amplasarea în mediu uscat. La mon- tarea unui separator, a unui filtru auxiliar sau a unui aparat de comandă InScenio OASE, poate fi recomandabilă de- zactivarea funcţiei SFC, în anumite condiţii specifice instalaţiei.
- RO - Amplasarea şi racordarea A V E R T I Z A R E Pericol de deces sau de accidente grave prin electrocutare! • Înainte de a băga mâna în apă, decuplaţi toate echipamentele aflate în apă. Înainte de efectuarea de lucrări la nivelul echipamentului, întrerupeţi energia de alimentare de la reţea. A V E R T I Z A R E Pericol de deces sau de accidente grave din cauza tensiunii electrice la utilizarea aparatului într-un bazin de înot.
Page 147
- RO - Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă uscată • AquaMax Eco Expert 21000/26000: La ieșire și la intrare pot fi racordate furtunuri sau țevi. Recomandare: – Până la o lungime de 5 m: Utilizaţi manşoane pentru furtun şi furtunuri 50 mm (2"). (→ Racordaţi furtunul) –...
- RO - racordați Opțional, pentru control, la pompă poate fi conectat un dispozitiv Eco Control. • Unitatea de comandă Eco Control (47673) pentru pompele Eco Expert poate fi achiziționată ca accesorii. • Dacă pompa este integrată într-o rețea EGC, nu este posibilă conectarea Eco Control. Procedaţi după...
• Nu utilizaţi agenţi de curăţare sau soluţii chimice agresive, deoarece astfel poate fi atacată carcasa sau influenţată negativ funcţionarea aparatului. • Agenţi de curăţare recomandaţi în cazul depunerilor de calcar persistente: – Detergent pentru pompe PumpClean de la OASE. – Detergent casnic fără oţet şi clor. • După curăţare clătiţi temeinic toate piesele cu apă curată.
În cazul următoarelor evenimente, repararea nu este posibilă. Aparatul trebuie să fie înlocuit. • Pentru o componentă defectă nu există o piesă de schimb, care să fie avizată de OASE. • Un conductor electric legat fix de aparat este deteriorat sau scurtat.
Page 151
- BG - - BG - Превод на оригиналното упътване за употреба П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е • Този уред може да се използва от деца от 8 -годишна възраст и нагоре, както и от хора с намалени физически, сензорни или умствени...
• Отваряйте корпуса на уреда или на принадлежащите му части само ако това се изисква изрично според ръко- водството. За това ръководството за употреба Добре дошли в OASE Living Water. С покупката на продуктаAquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000 Вие направихте добър избор. Преди първото използване на уреда внимателно прочетете Ръководството и се запознайте с уреда. Всички...
без SFC помпата работи постоянно с максимален брой обороти. Функцията SFC не функционира при по- ставяне на сухо. При използване на цедка за обиране на замърсяванията, сателитен филтър или уред за управление OASE InScenio може в зависимост от системата да е препоръчително да изключите SFC- функцията.
- BG - Монтаж и свързване П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Възможни са смърт или тежки наранявания от използване на грешно електрическо напрежение! • Преди контакт с водата изключете от мрежата напрежението на всички намиращи се във водата уреди.
Page 155
- BG - Поставете уреда сух • AquaMax Eco Expert 21000/26000: Маркучи или тръби могат да бъдат свързани към входа и изхода. Препоръка: – До 5 m дължина: Използвайте 50 mm (2") тръби и маркучи. (→ Свързване на маркуча) – От 5 m дължина: Използвайте тръби DN 75 или DN 100. (→ Свързване на тръбата) •...
- BG - свързване Екоконтролът може по желание да бъде свързан с помпата за управление. • Устройството за управление Eco Control (47673) се предлага Eco Expert като аксесоар за помпи. • Ако помпата е вградена в EGC мрежа, Eco Control връзката не е възможна. Процедирайте...
корпуса или да се наруши функционирането на уреда. • Препоръчани почистващи препарати при упорити варовикови отлагания: – Почистващ препарат за помпата PumpClean от OASE. – Домакински почистващ препарат без съдържание на оцет и хлор. • След почистването изплакнете основно всички части с чиста вода.
или напълнен с вода. Не потапяйте щепсела във водата! Ремонт При следните събития не е възможен ремонт. Уредът трябва да се подмени. • За дефектен конструктивен елемент няма резервна част, която да е одобрена от OASE. • Свързан с уреда електрически проводник е повреден или скъсен. Изхвърляне...
Page 159
- UK - - UK - Переклад оригінального посібника з експлуатації П О П Е Р Е Д Ж Е Н Н Я • Діти від 8 років і старше, а також люди с обмеженими фізич- ними, сенсорними чи психічними можливостями або люди з не- великим...
• Відкривайте корпус пристрою або його компонентів лише за наявності чітких вказівок щодо цього в інструкції. Докладніше про інструкцію з експлуатації Раді вітати вас у компанії «OASE Living Water». Придбавши дану продукцію AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000, Ви зробили гарний вибір.
Функція SFC вмикається й вимикається в насосі. За допомогою SFC знижується енергоспоживання насоса, без SFC насос працює постійно на максимальній швидкості. SFC не працює при сухому встановленні. При викори- станні механічної лопати-струг, фільтра супутника або пристрою управління OASE InScenio рекомендується, в залежності від виду пристрою, вимкнути функцію SFC.
- UK - Встановлення та підключення П О П Е Р Е Д Ж Е Н Н Я Ризик смерті або важких травм внаслідок ураження електричним струмом через небезпечну електричну напругу! • Перш ніж занурити руки у воду, обов’язково відключіть мережеве живлення від усіх приладів, що знаходяться...
Page 163
- UK - Установка пристрою в сухому місті • AquaMax Eco Expert 21000/26000: Шланги або труби можна підключати до впускного та вихідного отвору. Рекомендація: – Довжиною до 5 м: використовуйте насадки шланга 50 мм (2") та шланги. (→ Під’єднання шланга) – Довжиною більше 5 м: використовуйте труби DN 75 або DN 100. (→ Під’єднання труби) •...
- UK - Підключення Для регулювання до насосу можна додатково підключити блок управління Eco Control. • Блок управління Eco Control (47673) доступний у якості аксесуару до насосів Eco Expert. • Якщо насос вбудовано в мережу EGC, то підключення до блоку управління Eco Control не можливе. Необхідно...
тивно вплинути на функціонування приладу. • Рекомендовані засоби для чищення при стійкому вапняному відкладенні: – Фільтр насоса PumpClean від OASE. – Побутові засоби для чищення на основі оцтової кислоти та хлору. • Ретельно промити всі деталі чистою водою після чистки.
ному стані. Ніколи не занурюйте штекер для підключення до електромережі у воду! Ремонт У наступних випадках ремонт неможливий. Необхідно замінити прилад. • Для пошкодженої деталі немає запасної схваленої OASE деталі. • Порушене або вкорочене фіксоване підключення приладу до електричного дроту. Утилізація...
Page 167
- RU - - RU - Перевод руководства по эксплуатации - оригинала П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е • Дети от 8 лет и старше, а также люди с ограниченными физи- ческими, органолептическими или ментальными возможно- стями, люди...
по эксплуатации на это четко указано. О данном руководстве по эксплуатации Рады приветствовать вас в компании OASE Living Water. Приобретя данную продукцию AquaMax Eco Expert 21000/26000/36000/44000, Вы сделали хороший выбор. Перед первым использованием прибора тщательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь с...
ность насоса, без функции SFC насос постоянно работает с максимальным числом оборотов. Функция SFC не работает при сухой установке насос. При использовании шлакоотделителя, вспомогательного фильтра или регулирующего прибора InScenio (принадлежности OASE) может быть рекомендовано, в зависимости от уста- новки, отключение системы SFC.
- RU - • Не подключайте к домашнему водоснабжению. Установка и подсоединение П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Возможен смертельный исход или серьезные травмы вследствие опасного электрического напряжения! • Прежде чем погрузить руки в воду, обязательно отключите сетевое напряжение от всех устройств, находящихся...
Page 171
- RU - Установка прибора в сухом месте • AquaMax Eco Expert 21000/26000: К выходу и входу можно подключать шланги или трубы. Рекомендация: – Длина до 5 м: используйте шланги и наконечник шланга 50 мм (2"). (→ Подсоединение шланга) – Длина более 5 м: используйте трубы с условным диаметром Ду 75 или Ду 100. (→ Подключить трубу) •...
- RU - Подключение Для управления к насосу можно подключить опционный блок управления Eco Control. • Блок управления Eco Control (47673) для Eco Expert-насосов мы предлагаем как комплектующий компонент. • Если насос соединен с сетью EGC, тогда подключение Eco Control невозможно. Необходимо...
• Ни в коем случае не применять агрессивные моющие средства или химические растворы, так как они могут разрушить корпус или отрицательно воздействовать на функционирование прибора. • Рекомендуемое чистящее средство при стойких отложениях извести: – Очиститель насоса PumpClean OASE. – Бытовое моющее средство без содержания хлора и уксуса. • После очистки тщательно промыть все детали чистой водой.
Рабочий узел в моторном блоке вращается с помощью упорного подшипника. Этот подшипник явля- ется изнашивающейся деталью и должен меняться одновременно с рабочим узлом. • Замена блока требует особых знаний и инструментов. Попросите дилера продукции OASE заменить подшипник или отправьте насос на фирму OASE.
Page 183
Anschlussspannung Leistungsaufnahme Eingang Ausgang Kabellänge Abmessungen Gewicht Type Mains voltage Power consumption input output Cable length Dimensions Weight Type Tension de raccordement Puissance absorbée arrivée sortie Longueur de câble Dimensions Poids Type Aansluitspanning Vermogensopname input output Kabellengte Afmetingen Gewicht Tipo Tensión de conexión Consumo de potencia Entrada...
Page 184
Getauchte Aufstellung: Trockenaufstellung: Trockenaufstellung: Förderleistung Wassersäule Tauchtiefe Zulässiger Wassertemperaturbereich Max. zulässige Umgebungstemperatur bei Max. zulässige Umgebungstemperatur bei natürlicher Konvektion Zwangskühlung Type Submerged installation: Dry installation: Dry installation: Flow rate Head height Immersion Permissible water temperature range Max. permissible ambient temperature with Max.
Page 185
Uronjeno postavljanje: Postavljanje na suho mjesto: Postavljanje na suho mjesto: Protočni kapacitet Vodeni stup Dubina uranja- Dopušteni raspon temperature vode Maks. dopuštena okolna temperatura pri Maks. dopuštena okolna temperatura pri prisil- prirodnoj konvekciji nom hlađenju Instalare scufundată: Instalare uscată: Instalare uscată: Debit de pompare Coloană...
Page 186
Empfohlene Wasserwerte ph-Wert Härte Freies Chlor Chloridgehalt Salzgehalt Gesamttrockenrückstand Temperatur Recommended water quality pH value Hardness Free chlorine Chloride content Salt content Overall dry residue Temperature Valeurs d'eau recommandées Valeur pH Dureté Chlore libre Teneur en chlorure Teneur en sel Résidu sec total Température Aanbevolen waterwaarden...
Page 187
Staubdicht. Wasserdicht bis 4 m Vor direkter Sonneneinstrahlung Nicht mit normalem Hausmüll Achtung! Tiefe schützen. entsorgen! Lesen Sie die Gebrauchsanlei- tung Dust tight. Submersible to 4 m Protect from direct sun radiation. Do not dispose of together with Attention! depth. household waste! Read the operating instructions Imperméable aux poussières.
Need help?
Do you have a question about the AquaMax Expert Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers