Fisher & Paykel WA42T26GW1 Installation Instructions And User Manual

Fisher & Paykel WA42T26GW1 Installation Instructions And User Manual

Ecosmart clothes washer
Hide thumbs Also See for WA42T26GW1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Installation instructions
Ecosmart
Clothes washer
User guide
and
Instructions d'installation
Laveuse Ecosmart
Guide d'utilisation
et
US CA

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WA42T26GW1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Fisher & Paykel WA42T26GW1

  • Page 1 Installation instructions Ecosmart Clothes washer ™ User guide Instructions d’installation Laveuse Ecosmart ™ Guide d’utilisation US CA...
  • Page 2 Failure to do so can result in death, electric shock, fire or injury to persons. Please note: To obtain maximum efficiency, your Ecosmart™ washer has the ability to learn and adapt to the local environment. This may take several wash cycles, therefore maximum energy efficiency may not be achieved until a number of wash cycles have been completed.
  • Page 3: Table Of Contents

    The models shown in this User Guide may not be available in all markets and are subject to change at any time. For current details about model and specification availability in your country, please visit our local website listed on the back cover or contact your local Fisher & Paykel dealer. ™ clothes washer ™...
  • Page 4: Us Ca

    We hope you enjoy your new washing machine, we have certainly enjoyed designing it. Fig.1 Ecosmart™ clothes washer Important! It is important that the User Guide should be retained with the appliance for future reference.
  • Page 5: Installation Instructions

    Installation requirements Location Your washer must be installed on firm flooring to minimize vibration during spin cycles. Concrete flooring is best, but wood base is sufficient providing the floor support meets FHA standards. Your washer should not be installed on rugs or exposed to the weather.
  • Page 6: Specifications

    Model Depth Width Height to top of console Height lid open Width Fig.2 Washer dimensions and connections All models 25½” (650 mm) 25½” (650 mm) 40” – 41¾” (1020 – 1060 mm) 55” – 56¾” (1400 – 1440 mm) Washer end of hose...
  • Page 7 In multi-storey apartments or any upper floor installation, the machine should be installed on a ■ ■ drained floor. Check that the tub or standpipe is free from lint or other obstructions before operating the washer. ■ ■ In basement installation do not exceed a standpipe height of 96” (2438 mm).
  • Page 8: Leveling The Washer

    Use the walls and adjacent counter tops as a sight guide to check to see if washer appears level. Readjust the feet if necessary. Open the lid and check the washer basket to see that it sits slightly forward of centre (Fig.9). C=Cold...
  • Page 9 Turn hot and cold water faucets off when washer is not in use. Special instructions The washer may give warning signals when low water pressure, or drain problems are encountered. See “If your Ecosmart™ beeps for help” (page 30). If further help is needed concerning this appliance, refer to ‘Service’ , page 37.
  • Page 10: Mobile Home Installation

    Installation instructions Special requirements for alcove or closet installation The minimum ventilation clearance between the washer and adjacent walls or other surfaces is: 1” (25 mm) minimum either side and front. 3” (75 mm) minimum rear. Consideration must be given to providing adequate clearance for installation and servicing.
  • Page 11: Important Safety Instructions

    Read all Safety Information before using Many washers are located near a gas dryer or a water heater in the home. Fire Hazard For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage, personal injury or loss of life.
  • Page 12: Safety Precautions

    Connect to adequate plumbing and drain facilities as described in the Installation Instructions. ■ ■ Turn off water faucets when the washer is not in use to relieve pressure on hoses and valves and ■ ■ to minimize leakages if a hose or valve should break or rupture.
  • Page 13 ■ ■ box), ensure that it is positioned so that it does not come into contact with water or moisture. Do not wash a total textile load (dry weight) of more than 17.6 lb (8 kg) in this washer. ■ ■...
  • Page 14: How To Get Started

    Dilute bleach and pour carefully down the inner ■ ■ surface of the agitator stem, in-line with the fins (refer to Bleach page 23). Select the SOFTENER/BLEACH RINSE option. This ■ ■ will ensure that any residual bleach is well cleared out of your washer.
  • Page 15 C. Fabric softener If you wish to use fabric softener, place it in the ■ ■ dispenser on the top of the agitator. Select the SOFTENER/BLEACH RINSE option so that the ■ ■ softener will be dispensed correctly into the final rinse (refer to ‘Fabric softener’...
  • Page 16: About Your Ecosmart

    Ecosmart™ gives exceptional wash results, and, at the same time, taking better care of your clothes than a conventional top load washer. Phase 1 – Eco Active Front loader type wash The Ecosmart™...
  • Page 17: Lid Lock

    Lid Lock Your Ecosmart™ has a lid lock. This ensures the lid cannot be opened during the cycle, providing added safety for you and your family. The LID LOCK light (above the START/PAUSE button) comes on when the lid is locked to tell you when you cannot open the lid.
  • Page 18: Wash Cycles And Options

    PERMANENT PRESS normal soil and clothes which wrinkle easily. Note: condensation may form on the outside of the washer when using the ALLERGY cycle in cold weather. This is due to the hot water wash temperature and cold outside temperature, and is normal.
  • Page 19: Wash Options, Softener/Bleach Rinse, Soak

    When you select SOAK your Ecosmart™ will stop at the end of wash and soak for 2 hours before completing the rinse and spin. During soak your washer will agitate for a few seconds every minute. Wash cycles and options Note: two lights are used to indicate warm/hot and warm/cold wash temperatures.
  • Page 20: Time Saver, Water Levels

    Wash cycles and options Time saver TIME SAVER allows you to shorten the wash cycle for lightly soiled clothes. Selecting this option reduces the wash and spin times. Time saver can be turned on or off at any time during the cycle. Water levels Auto water level Your Ecosmart™...
  • Page 21: Spin Hold, Delay Start, Clothes Care Safeguards

    Spin hold Use the SPIN HOLD option to: Remove drip dry garments from a mixed load before the ■ ■ wash goes into spin. Minimize wrinkling that is caused when clothes are left sitting ■ ■ in the machine at the end of the cycle. When SPIN HOLD is selected, your Ecosmart™...
  • Page 22: Customizing The Wash Cycles, Favorite Cycle

    Wash cycles and options Customizing the wash cycles You can program your Ecosmart™ to remember the wash options you prefer for each wash cycle. For instance, you may want to set the REGULAR cycle to cold wash or set HEAVY DUTY to include a soak.
  • Page 23: Washing Bulky Items, Washing Woollens

    Please do not, under any circumstances, attempt to wash an electric blanket in your ■ ■ Ecosmart™ washer. Washing curtains in your Ecosmart™ washer is not recommended. Sunlight makes them brittle ■ ■ and they may disintegrate during washing. Wash cycles and options Fig.29 Bulky items should sit below the...
  • Page 24: Before You Wash

    Loading Check pockets Loose items can damage both your clothes washer and your clothes. Close zippers, hooks and eyes This is to make sure that these items do not snag on other clothes. Mend any torn garments or loose buttons Tears or holes may become larger during washing.
  • Page 25: Bleach, Fabric Softener, Scrud

    Scrud Scrud is the name given to the waxy build-up that can occur within any washer when fabric softener comes into contact with detergent. This build-up is not brought about by a fault in the machine.
  • Page 26: Changing Pre-Set Options

    Changing pre-set options Option adjustment mode After using your Ecosmart™ you may want to fine tune some of the options to suit your wash needs. You can change the following pre-set options: The default rinse option. ■ ■ The amount of water used in the SPRAY RINSE. ■...
  • Page 27 Press START/PAUSE and hold down. Press POWER. The diagram below shows how the lights relate to the options you can change. It also shows which lights will be on when you first enter the Option Adjustment Mode. Controlled Cold Wash Less Water Automatic Water Level Adjustment Use the buttons on the panel to change the pre-set options.
  • Page 28: Out Of Balance Recovery Routine

    Changing pre-set options Out of balance recovery routine When your Ecosmart™ is spinning it can sense if the wash load is out of balance and will stop and re-try spinning up to 3 times. If the machine still senses an unbalanced load there are two options the machine offers.
  • Page 29: End Of Cycle Beeps

    End of cycle beeps The beeps signaling the end of the cycle can be increased or decreased. Enter the Option Adjustment Mode. Use the WASH OPTION button to select the number of beeps you prefer. Press POWER to store your selection. Default rinse option The normal rinse on the REGULAR and HEAVY DUTY cycles is a SPRAY RINSE.
  • Page 30: Caring For Your Ecosmart

    Caring for your Ecosmart Care and cleaning When you have finished Turn off the faucets to prevent any chance of flooding should a ■ ■ hose burst. Unplug the machine from the wall socket. ■ ■ Cleaning your Ecosmart™ Clean with a soft damp cloth and wipe dry. ■...
  • Page 31: Products That Might Damage Your Ecosmart ™ Clothes Washer

    Do not wash or dry garments stained with these solvents as they are flammable. Do not use pre-treatment sprays or liquids on or near your clothes washer as they can damage ■ ■...
  • Page 32: If Your Ecosmart ™ Beeps For Help

    Musical series of beeps * The beeps are the same sound your washer makes when you plug your machine in. HOT water temperature light is flashing. Hot faucet has not been turned on.
  • Page 33 If the fault re-occurs repeat step 1. If the problem persists refer to the service contacts below. Before calling for help please locate the serial number of your washer. This is located on the back top left corner. Service For your local Fisher & Paykel Authorized Service Agent please call: USA and Canada TOLL FREE 1.888.9.FNP.USA (1.888.936.7872)
  • Page 34: Operating Problems

    Operating problems Pressing POWER does not turn the machine on. Is the power switched on? Unplug machine from the wall. Wait 60 seconds, plug back in and operate the machine. Could your household power supply be at fault? Try plugging in another electrical appliance. Pressing START/PAUSE does not start the fill.
  • Page 35 Large bulky garments (eg pillows, comforters) can cause splashing. Wash on DELICATE cycle. If the problem persists refer to the service contacts on page 37. Before calling for help please locate the serial number of your washer. This is located on the back top left corner. Operating problems...
  • Page 36: Wash Problems

    Insufficient detergent, for the amount of soil on the clothes, can result in black marks on clothes. DYE TRANSFER. Wash and dry non-colorfast clothes separately. Non-colorfast clothes left sitting in a washer or laundry basket can transfer dye to other clothes. TANGLING. Washing with too much water (ie underloading) can cause the clothes to tangle around one another.
  • Page 37: Limited Warranty

    When you purchase any new Fisher & Paykel whiteware product for personal or consumer use you automatically receive a one year limited warranty covering parts and labor for servicing within the 48 mainland United States, Hawaii, Washington DC and Canada. In Alaska the limited warranty is the same except that you must pay to ship the product to the service shop or the service technician’s travel to your home.
  • Page 38 Limited warranty This warranty does not cover: Service calls that are not related to any defect in the product. The cost of a service call will be charged if the problem is not found to be a defect of the product. For example: 1.
  • Page 39 How to get service Please read your User Guide. If you then have any questions about operating the product, need the name of your local Fisher & Paykel Authorized Service Agent, or believe the product is defective and wish service under this limited warranty, please contact your dealer or call us at: USA and Canada TOLL FREE 1.888.9.FNP.USA (1.888.936.7872) or use the link at: www.fisherpaykel.com...
  • Page 40 Table des matières (FR) Instructions d’installation Importantes consignes de sécurité Démarrage A propos de votre Ecosmart Cycles et options de lavage Les Cycles de lavage Rinçage avec adoucissant/javellisant Tremper, Gain de temps Niveaux d’eau En attente, Départ différé, Recommandations de lavage Avant le lavage Triage Chargement...
  • Page 41: Instructions D'installation

    Avant de commencer, lisez ces instructions attentivement et dans leur intégralité. Risque d’électrocution Suivez les CONSIGNES DE SÉCURITÉ décrites dans le mode d’emploi pages 45 à 47 avant d’utiliser cet appareil. Le manquement à ces consignes peut provoquer des accidents graves tel que: électrocution.incendie.blessures.décès.
  • Page 42 Instructions d’installation (FR) Spécifications Espace de dégagement du couvercle Hauteur Laisser de l’espace pour pieds ajustables Profondeur Dimensions Modèle Profondeur Largeur Hauteur totale Hauteur avec dégagement du couvercle Fig.1 Dimensions de la laveuse et raccordements Tous les modèles 25½” (650 mm) 25½”...
  • Page 43 Pour enlever l’emballage Pour bénéficier du niveau de performance optimal offert par votre nouvelle laveuse, veuillez suivre les instructions ci-dessous. Enlever l’emballage du bas Enlever l’emballage extérieur. Inclinez la laveuse vers l’arrière et dégagez l’emballage du bas en soulevant un coin à la fois. Vous pourrez ensuite retirer l’emballage du bas en le tirant vers l’avant.
  • Page 44 Instructions d’installation (FR) Tuyaux d’arrivée d’eau Installez l’extrémité à bout droit des tuyaux (avec filtres) sur les robinets (Fig.5). Installez les extrémités coudées sur la laveuse (Fig.5). Les robinets d’admission sont identifiés à l’arrière de l’appareil : H pour l’eau chaude Veillez à...
  • Page 45 Important! Vérifiez tous les raccordements après l’ouverture des robinets pour vous assurer qu’il n’y ait pas de fuite, puis vérifiez à nouveau après 24 heures. Déroulez le cordon d’alimentation, retirez le protecteur en plastique pour le jeter, puis branchez l’appareil à une prise de courant. Si le couvercle et le haut de la machine ne sont pas alignés comme l’indique le diagramme coché, réajustez l’un des pieds jusqu’à...
  • Page 46 Instructions d’installation (FR) Conditions spéciales pour les installations en alcôve ou placard L’espace de dégagement minimal de ventilation entre la laveuse et les murs ou autres surfaces adjacents est de : 1po (25 mm) de chaque côté et devant. ■ ■ 3po (75 mm) à...
  • Page 47: Importantes Consignes De Sécurité

    Veuillez lire toutes les informations sur la sécurité avant l’utilisation De nombreux lave-linge sont installés dans les maisons à proximité d’un sèche-linge ou d’un chauffe-eau au gaz. Risque d’incendie Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être respectées afin de éliminer les risques d’incendie ou d’explosion et d’éviter tout dommage matériel, toute blessure corporelle ou décès.
  • Page 48 Importantes consignes de sécurité (FR) Risque d’électrocution Suivez les consignes de sécurité décrites dans le mode d’emploi. Le manquement à ces consignes peut provoquer des accidents tel que: électrocution, des blessures corporelles, ou le décès. Précautions de sécurité Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. ■...
  • Page 49 Avant d’ouvrir le couvercle, de décharger ou d’ajouter des vêtements, appuyer sur la touche ■ ■ MARCHE/PAUSE et attendre que la machine soit complètement arrêtée avant de soulever le couvercle. Une étroite surveillance est recommandée si cet appareil est utilisé par ou à proximité d’enfants. ■...
  • Page 50: Démarrage

    Démarrage (FR) Repartir de manière égale la charge autour de l’agitateur. ■ ■ Remarque : n’enroulez pas d’articles de grande taille, comme les draps, autour de l’agitateur. Retirer le dispensateur à adoucissant. ■ ■ A. Detergent Suivre les instructions sur la charge de lessive. ■...
  • Page 51 C. Adoucissant Si vous voulez utiliser un adoucissant, le verser dans le ■ ■ dispensateur à adoucissant en haut de l’agitateur. Sélectionner l’option RINÇAGE AVEC ADOUCISSANT/ ■ ■ JAVELLISANT de manière à ce que l’adoucissant soit correctement déversé dans l’eau du rinçage final (vous référer à...
  • Page 52: A Propos De Votre Ecosmart

    A propos de votre Ecosmart (FR) Verrouillage du couvercle Votre lave-linge Ecosmart™ est équipé d’un système de sécurité avec verrouillage du couvercle. Grâce à cette fonction, le couvercle ne pourra pas être ouvert d’où une sécurité accrue pour vous et les membres de votre famille. Le témoin de sécurité...
  • Page 53: Cycles Et Options De Lavage

    Sales Lavage Eco Actif* 4 min Durée d’agitation* 12 min Mouvement de FORT lavage Temp de lavage TIÈDE Rinçage Rinçage par vaporisation + rinçage en profondeur à eau froide Vitesse d’essorage RAPIDE Durée de l’essorage 6 min * N’inclut pas les durées de remplissage. Les Cycles de lavage SALES Sélectionner ce cycle de lavage pour les articles très sales et les tissus résistants.
  • Page 54: Rinçage Avec Adoucissant/Javellisant

    Cycles et options de lavage (FR) Rinçage avec adoucissant/javellisant Utiliser l’option RINÇAGE AVEC ADOUCISSANT/JAVELLISANT : Si vous utilisez un adoucissant liquide ■ ■ Si vous utilisez de l’eau de Javel ■ ■ Cette option change le rinçage pour inclure un rinçage en profondeur et par vaporisation de manière à...
  • Page 55: Niveaux D'eau

    Niveaux d’eau Niveau d’eau automatique Votre lave-linge Ecosmart™ peut sélectionner automatiquement le niveau d’eau approprié à la charge de linge. Mettre les vêtements dans le lave-linge et appuyer sur la touche PUISSANCE. Sélectionner le cycle de lavage (sélectionner le niveau d’eau Auto si la sélection n’est pas automatique).
  • Page 56: En Attente, Départ Différé, Recommandations De Lavage

    Cycles et options de lavage (FR) En attente Utiliser l’option EN ATTENTE pour : Retirer des vêtements devant être étendus mouillés, ■ ■ lesquels ont été lavés avec une charge mixte, avant la phase d’essorage. Minimiser le chiffonnage résultant des vêtements laissés en ■...
  • Page 57: Avant Le Lavage

    Triage Pour obtenir d’excellents résultats au lavage, trier vos vêtements avant le lavage. Couleur Faire le tri entre les couleurs et le blanc. Étiquettes d’entretien L’étiquette d’entretien vous décrit le tissu du vêtement et comment le laver. Saleté Trier les vêtements selon le type et le niveau de saleté. Suivant le type de saleté, il est préférable de laver à...
  • Page 58: Eau De Javel

    Avant le lavage (FR) Eau de Javel Vérifier l’étiquette d’entretien pour toute recommandation spéciale. Eau de Javel liquide : Utiliser la moitié de la dose d’eau de Javel recommandée et la diluer dans de l’eau. Retirer le distributeur à adoucissant et verser le liquide dans le rebord interne de la tige de l’agitateur, en ligne droite avec les ailettes.
  • Page 59: Dépôt Collant

    Dépôt collant Le dépôt collant correspond à l’accumulation paraffineuse provoquée par le mélange du détergent et de l’adoucissant comme régulièrement observé dans les lave-linge. Cette accumulation ne résulte pas d’une défaillance du lave-linge. Dans le cas où le dépôt collant ne serait pas régulièrement retiré du lavelinge, cela risque de tacher vos vêtements ou de diffuser une odeur désagréable dans votre lave-linge.
  • Page 60: Entretien De Votre Ecosmart

    Entretien de votre Ecosmart (FR) Entretien et nettoyage Une fois que vous avez terminé Fermer les robinets pour éviter tout risque d’inondation dans le ■ ■ cas où un tuyau viendrait à éclater. Débrancher le lave-linge de la prise murale. ■...
  • Page 61: Produits Risquant D'endommager Votre Laveuse Ecosmart

    Produits risquant d’endommager votre laveuse Ecosmart Les javellisants concentrés, les produits désinfectants pour couches et les solvants à base ■ ■ d’hydrocarbure (ex : essence et diluants pour peinture) peuvent endommager le fini ou les composantes de votre laveuse. Ne lavez et ne séchez jamais de vêtements tachés par ces solvants car ils sont inflammables.
  • Page 62: En Cas De Signal Sonore D'appel À L'aide

    En cas de signal sonore d’appel à l’aide (FR) Avant d’appeler le service d’entretien Veuillez lire les pages suivantes avant d’appeler le service d’entretien. Vous pouvez remédier à un grand nombre de problèmes par vous-même en suivant les instructions décrites dans les pages suivantes. Votre machine est capable de diagnostiquer ses propres problèmes.
  • Page 63: Un Seul Bip Émis Toutes Les Secondes Et

    En cas de signal sonore d’appel à l’aide Le témoin de premier RINÇAGE ou le témoin ESSORAGE clignote ainsi que le témoin VITESSE ESSORAGE. La brassée n’est pas répartie correctement. Assurez-vous que l’appareil est stable. Répartissez la brassée manuellement. Vérifiez si l’appareil est au niveau. Assurez-vous que les pieds de l’appareil sont dévissés et que les cales de mise à...
  • Page 64: Problèmes De Fonctionnement

    Problèmes de fonctionnement (FR) La machine ne se met pas en marche après avoir appuyé sur PUISSANCE. Vérifier que l’alimentation est sous tension. Débrancher la machine de la prise murale. Attendre 60 secondes avant de la rebrancher et de faire fonctionner la machine. Vérifier que l’alimentation électrique de la maison n’est pas défaillante.
  • Page 65 BRUITS. Claquement – la charge est déséquilibrée. Autres bruits – vous référer à la page 59. Petite FLAQUE D’EAU venant de dessous la machine. Le niveau d’eau est trop élevé pour la charge résultant en des éclaboussures excessives. Utiliser un niveau d’eau inférieur. Les articles très volumineux (comme les oreillers et les édredons) peuvent provoquer des éclaboussures les laver sur le cycle FRAGILES.
  • Page 66: Problèmes De Lavage

    Problèmes de lavage (FR) Linge FROISSÉ. Machine ou sèche-linge trop chargé. Sélectionner un cycle FRAGILES ou SYNTHÉTIQUES dans la mesure où ces cycles ont été conçus pour limiter au minimum le problème du linge froissé. Sélectionner une vitesse d’essorage plus lente. Ne pas laisser le linge mouillé...
  • Page 67 TRANSFERT DE TEINTURE. Laver et sécher séparément les vêtements n’étant pas de bon teint. Les vêtements n’étant pas de bon teint qui sont laissés en attente dans le lave-linge ou le panier à linge peuvent déteindre sur d’autres vêtements. Linge ENTORTILLÉ. Le lavage avec trop d’eau (c’est-à-dire en sous charge) peut faire entortiller les vêtements les uns avec les autres.
  • Page 68: Garantie Limitée

    Garantie limitée Lorsque vous achetez un nouvel appareil électroménager Fisher & Paykel pour une utilisation ménagère, vous recevez automatiquement une garantie limitée d’un an couvrant les pièces de rechange et la main d’œuvre pour le service dans les 48 états du continent américain, Hawaï, Washington D.C.
  • Page 69 Cette garantie ne couvre pas les points suivants : Les déplacements d’un technicien de maintenance jusqu’à votre domicile pour tout problème non lié à un défaut dans le produit. Les frais du déplacement vous seront facturés si le problème s’avère ne pas être un défaut du produit. Par exemple : 1.
  • Page 70 Garantie limitée (FR) Comment solliciter le service clientèle ? Veuillez lire le manuel d’utilisation. Si après la lecture du manuel, vous avez toujours des questions sur le fonctionnement du produit, ou si vous avez besoin de connaître le nom de votre représentant Fisher &...
  • Page 72 www.fisherpaykel.com www.fisherpaykel.ca Copyright © Fisher & Paykel 2010. All rights reserved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications may change at any time. You should therefore check with your Dealer to ensure this booklet correctly describes the product currently available.

Table of Contents