Mitsubishi City Multi PEFY-P20VMA-E Operation Manual

Mitsubishi City Multi PEFY-P20VMA-E Operation Manual

City multi

Advertisement

Air-Conditioners
INDOOR UNIT
PEFY-P20,25,32,40,50,63,71,80,100,125,140VMA-E
PEFY-P20,25,32,40,50,63,71,80,100,125,140VMAL-E
OPERATION MANUAL
For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit.
BEDIENUNGSHANDBUCH
Zum sicheren und einwandfreien Gebrauch der Klimaanlage dieses Bedienungshandbuch vor Inbetriebnahme gründlich durchlesen.
MANUEL D'UTILISATION
Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d'utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea este manual de instrucciones hasta el final antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado para garantizar un uso seguro y correcto.
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
Leggere attentamente questi istruzioni di funzionamento prima di avviare l'unità, per un uso corretto e sicuro della stessa.
BEDIENINGSHANDLEIDING
Voor een veilig en juist gebruik moet u deze bedieningshandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner gebruikt.
MANUAL DE OPERAÇÃO
Para segurança e utilização correctas, leia atentamente o manual de operação antes de pôr a funcionar a unidade de ar condicionado.
E°XEIPI¢IO O¢H°IøN XPH™Eø™
°È· ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Î·È ÛˆÛÙ‹ ¯Ú‹ÛË, ·Ú·Î·Ï›ÛÙ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛ¯ÙÈο ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Ûˆ˜ ÚÈÓ ı¤ÛÂÙ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙË ÌÔÓ¿‰·
ÎÏÈÌ·ÙÈÛÌÔ‡.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для обеспечения правильного и безопасного использования следует ознакомиться с инструкциями, указанными в данном руководстве
по эксплуатации, тщательным образом до того, как приступать к использованию кондиционера.
IfiLETME ELK‹TABI
Emniyetli ve do¤ru biçimde nas›l kullan›laca¤›n› ö¤renmek için lütfen klima cihaz›n› iflletmeden önce bu elkitab›n› dikkatle okuyunuz.
OPERATÖRSMANUAL
Läs den här bruksanvisningen noga innan luftkonditioneringsenheten används, för säker och korrekt användning.
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
За безопасна и правилна употреба, моля, прочетете внимателно това ръководство преди експлоатацията на климатизатора.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the City Multi PEFY-P20VMA-E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Mitsubishi City Multi PEFY-P20VMA-E

  • Page 1 Air-Conditioners INDOOR UNIT PEFY-P20,25,32,40,50,63,71,80,100,125,140VMA-E PEFY-P20,25,32,40,50,63,71,80,100,125,140VMAL-E OPERATION MANUAL For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit. BEDIENUNGSHANDBUCH Zum sicheren und einwandfreien Gebrauch der Klimaanlage dieses Bedienungshandbuch vor Inbetriebnahme gründlich durchlesen. MANUEL D’UTILISATION Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d’utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur. MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea este manual de instrucciones hasta el final antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado para garantizar un uso seguro y correcto.
  • Page 2 Controlador remoto-Botón Remote controller-Button Bottone dell’unità del comando a distanza Fernbedienungs-Taste Knop afstandbediening Touche Commande à distance Botão do controlo remoto 1 Botón [Ajuste de la temperatura] 2 Botón [TIMER MENU] 3 Botón [Modo] Botón [MONITOR/SET] Botón [BACK] 4 Botón [TIMER ON/OFF] 5 Botón [Rejilla] Botón [SET DAY] Botón [OPERATION]...
  • Page 3 ∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ-∫Ô˘Ì› Кнопка контроллера ДУ Uzaktan kumanda ünitesi - Dü¤me 1 ∫Ô˘ÌÈ [ƒ‡ıÌÈÛ˘ £ÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜] 2 ∫Ô˘ÌÈ [TIMER MENU] 3 ∫Ô˘ÌÈ [∆ÚfiÔ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜] [TIMER MENU] ∫Ô˘ÌÈ [MONITOR/SET] ∫Ô˘ÌÈ [BACK] [MONITOR/SET] [BACK] 4 ∫Ô˘ÌÈ [TIMER ON/OFF] 5 ∫Ô˘ÌÈ [¶ÂÚÛ›‰ˆÓ] [TIMER ON/OFF] ∫Ô˘ÌÈ [SET DAY] ∫Ô˘ÌÈ...
  • Page 4 Fjärrkontrollknapp Бутон Дистанционен регулатор 1 Knapp [ställ in temperatur] 2 Knapp [TIMER MENU] 3 Knapp [läge] Knapp [MONITOR/SET] Knapp [BACK] 4 Knapp [TIMER ON/OFF] 5 Knapp [galler] Knapp [SET DAY] Knapp [OPERATION] 6 Knapp [fläktvarvtal] 7 Knapp [vingkontroll] 8 Knapp [ventilation] Knapp [OPERATION] 9 Knapp [CHECK/CLEAR] 0 Knapp [TEST RUN]...
  • Page 5 Controlador remoto-Indicador Remote controller-Display Display dell’unità del comando a distanza Fernbedienung-Anzeige Display afstandbediening Affichage Commande à distance Visualização do controlo remoto A Hora actual/hora del temporizador B Indicador de control centralizado C Indicador de desconexión del temporizador D Indicador de modo del temporizador E Pantalla de modo de funcionamiento: FRÍO, DESHUMIDIFICACION,...
  • Page 6 ∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ-∂›‰ÂÈÍË Дисплей контроллера ДУ Uzaktan kumanda ünitesi-Göstergesi A ∆ÚÂ¯Ô˘Û· ˆÚ·/øÚ· ¯ÚÔÓԉȷÎÔÙË B ∂Ó‰ÂÈÍË ÎÂÓÙÚÈÎÔ˘ ÂÏÂÁ¯Ô˘ C ∂Ó‰ÂÈÍË ¯ÚÔÓԉȷÎÔÙË OFF D ∂Ó‰ÂÈÍË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈ·˜ ¯ÚÔÓԉȷÎÔÙË E ∂Ó‰ÂÈÍË ÙÚÔÔ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈ·˜: COOL, DRY, AUTO, FAN, HEAT AUTO HEAT COOL FAN, F ∂Ó‰ÂÈÍË ÙÚÔÔ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈ·˜ G ¶ÚÔηıÔÚÈÛÌÂÓË...
  • Page 7 Fjärrkontrolldisplay Дисплей на дистанционния регулатор A Aktuell tid/timertid B Central kontrollindikator C Indikator för timer AV D Timerlägesindikator E Driftlägesdisplay: COOL, DRY, AUTO, FAN, HEAT F Funktionslägesindikator G Förinställd temperatur H Strömindikator I Galler J Ventilation K Filtertecken L Givarläge M Rumstemperatur N Vinginställning O Fläktvarvtal...
  • Page 8 [Fig.A] A: Filter 1: In case of rear inlet 2: In case of bottom inlet : Air Flow Bei Einlass von hinten Bei Einlass von unten Filter Luftstrom En cas d’entrée arrière En cas d’entrée sur le dessous Filtre Flux d’air En el caso de unidad interior trasera En el caso de unidad interior inferior Filtro...
  • Page 9: Table Of Contents

    If the unit is not grounded properly, electric shock may result. • Use only accessories authorized by Mitsubishi Electric and ask your • Check frequently that the ground wire from the outdoor unit is properly dealer or an authorized company to install them.
  • Page 10: Disposing Of The Unit

    Warning: your dealer. Leaving the unit as it is under such conditions can result in • Do not remove the front panel or the fan guard from the outdoor unit fire or failure. when it is running. You could be injured if you touch rotating, hot or high- •...
  • Page 11: Room Temperature Adjustment

    3.3. Room temperature adjustment For fan Press the 3 [Mode (BACK)] Button and bring up the “ FAN” display. To change room temperature • The fan operation functions to circulate the air in the room. Press the 1 [Set Temperature] Button and set the room temperature of your •...
  • Page 12: Caring For The Machine

    5. Caring for the machine How to clean Always have filter maintenance performed by a service person. Before care-taking, turn the power supply OFF. • Clear dust away lightly or clean it up with a vacuum cleaner. In the case of severe staining, wash the filter in lukewarm water mixed with dissolved neutral Caution: detergent or water, and then rinse off the detergent completely.
  • Page 13: Installation, Transferring Works, And Checking

    7. Installation, transferring works, and checking Regarding place for installation • Never connect the grounding wire to a gas pipe, water pipe, arrester, or Consult with your dealer for details on installation and transferring the installation. telephone grounding wire. For details, consult with your dealer. •...
  • Page 14 This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. The product at hand is • Low Voltage Directive 2006/95/EC based on the following • Electromagnetic Compatibility Directive EU regulations: 2004/108/EC Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer.

Table of Contents