Page 1
T H E S O U N T H A T C R E A T E S L E G E N D S...
Page 2
ENGLISH - PAGES 6-7 ESPANOL - PAGINAS 8-9 FRANÇAIS - PAGES 10-11 ITALIANO - PAGINE 12-13 DEUTSCH - SEITEN 14-15 16-17...
Page 3
∆ PRECAUCIÓN: Contiene piezas cuyo mantenimiento no lo puede realizar el usuario, sino sólo personal cualificado. ∆ Los amplificadores y altavoces Fender de presión acústica muy elevados, que pueden provocar daños temporales o permanenetes en el oído. Utilice la precaución al Use care when ajustar el volumen nivela.
Page 4
∆ ATTENZIONE: Non contiene parti riparabili dall'utente: fare eseguire la manutenzione soltanto da personale qualificato. ∆ I sistemi di amplificazione e gli altiparlanti Fender® sono in grado di produrre livelli di pressione acustica molto alti che possono provocare danni temporanei o permanenti all'udito.
Page 5
Behälter auf dem Gerät ab. ∆ VORSICHT: Im Gerät sind keine zu wartenden Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Technikern durchgeführt werden. ∆ Fender ® -Verstärker und Lautsprecher können sehr hohe Lautstärkepegel erzeugen, die vorübergehende oder dauerhafte Gehörschäden verursachen können. Gehen Sie beim Einstellen bzw.
The control panel is located on the top side of the Pro Junior for easy access and the “chicken-head” knobs indicate your settings at a glance. Volume are all the controls you need to get sounds from clean ‘n’...
120V, 60Hz US 100V, 50/60Hz JPN 230V, 50Hz EUR 230V, 50Hz UK 240V, 50Hz AUST 15W RMS minimum into 8-ohms >1MΩ One 8-ohm, 10” Fender Special Design speaker (P/N-0048832000) HEIGHT: 14 in. WIDTH: 15 in. DEPTH: 8-3/4 in. 20 lbs.
Page 8
El panel de control se encuentra en la parte superior de Pro Junior para un mejor acceso, mientras que los botones de “cabeza de pollo” permiten conocer la configuración del amplificador rápidamente. Los controles de...
100 V 230 V 230 V RU 240 V AUSTRALIA 15W RMS mínimo a 8 @ ohmios >1MΩ 70 W Un altavoz de diseño especial de Fender de 10 pulgadas y 8 ohmios (N/P-0048832000) ALTO: 14 pulgadas ANCHO: 15 pulgadas FONDO:...
Page 10
Le panneau de contrôle se situe sur la partie supérieure du Pro Junior pour une plus grande facilité d’accès et la conception même des boutons permet de visualiser d’un seul regard tous les paramètres : grâce aux fonctions Tone et...
021-3173-000 230V 021-3163-000 230V UK 021-3143-000 240V AUSTRALIE 021-3133-000 15W RMS minimum vers 8ohms >1MΩ Haut-parleur Fender Special Design 10” ( n° de pièce -0048832000 ) HAUTEUR : 36,8 cm LARGEUR : 38,1 cm PROFONDEUR : 22,2 cm 14 kg...
Page 12
Il pannello di controllo del Pro Junior si trova sulla parte superiore dell’amplifica- tore per facilità di accesso e le manopole con la punta rendono visibili al primo...
Page 13
230V Regno Unito 021-3143-000 240V Australia 021-3133-000 15W min. valore quadratico medio per 8Ohm >1MΩ Uno Special Design Fender da 8 Ohm (N/P -0048832000 ) ALTEZZA: 14 pollici LARGHEZZA: 15 pollici PROFONDITÀ: 8 3/4 pollici 20 libbre THIS EQUIPMENT CONFORMS TO...
Page 14
Der neue Fender® Pro Junior® ist ein professioneller Röhrenverstärker mit dem klassischen Late-Night Blues- Sound, unnachahmlich erzeugt. kompakten Größe eignet er sich ideal für Proben, zum Warmspielen hinter der Bühne sowie fürs Studio. Die Bedienleiste befindet sich bei dem Pro Junior auf dem Verstärker und ist somit leicht zugänglich.
Daten PR 257 120 V 100 V 230 V 230 V UK 240 V AUSTRALIEN 15-W-RMS-Mindestleistung an 8-Ohm >1 MΩ 70 W Ein 8-Ohm-10”-Fender Special Design HÖHE: 36,8 cm BREITE: 38,1 cm TIEFE: 22,2 cm 14 kg 021-3103-000 021-3173-000...
Page 16
Fender ® Pro Junior ™ Fender ® Pro Junior ™...
021-3173-000 230V 021-3163-000 230V UK 021-3143-000 240V AUSTRALIA 021-3133-000 15W RMS minimum into 8-ohms >1MΩ One 8-ohm, 10” Fender Special Design speaker (P/N-0048832000) HEIGHT: 14 in. WIDTH: 15 in. DEPTH: 8-3/4 in. 20 lbs. PR 295 THIS EQUIPMENT CONFORMS TO...
Need help?
Do you have a question about the Pro Junior and is the answer not in the manual?
Questions and answers