Page 1
007228 HANDDUKSTORK Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. HÅNDKLETØRKER Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. GRZEJNIK ELEKTRYCZNY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję...
Page 2
Värna om miljön! Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer Får inte slängas bland hushållssopor! Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens Jula Poland Sp.
Page 7
SÄKERHETSANVISNINGAR • Dra ut stickproppen när produkten inte används. • Produkten är inte avsedd att • Använd inte produkten om användas av personer (barn sladden eller stickproppen är eller vuxna) med någon typ skadad, om produkten inte av funktionshinder eller av fungerar normalt, efter att personer som inte har produkten fallit eller om den...
enlighet med dessa SYMBOLER anvisningar. Annan användning kan orsaka Läs bruksanvisningen. brand, elolycksfall och/eller personskada. Godkänd enligt gällande direktiv. VIKTIGT! • Produkten får endast köras i Kasserad produkt ska återvinnas upprätt läge. enligt gällande bestämmelser. • Service får endast utföras av TEKNISKA DATA behörig servicerepresentant.
Page 9
ANVÄNDNING • Handdukstorken ska monteras minst 60 cemtimeter från badkar eller dusch. Strömbrytare • För att undvika risker för mycket små barn ska denna handdukstork installeras Tryck en gång på strömbrytaren för att så att den lägsta uppvärmda skenan är starta handdukstorken.
Page 10
SIKKERHETSANVISNINGER • Trekk ut støpselet når produktet ikke er i bruk. • Produktet er ikke beregnet • Ikke bruk apparatet hvis lednin- på bruk av personer (barn gen eller støpselet er skadet, hvis eller voksne) med apparatet ikke fungerer normalt funksjonshemninger eller av etter at det har falt, eller hvis det personer uten tilstrekkelig...
kan forårsake brann, el- TEKNISKE DATA ulykker og/eller personskade. Nominell spenning 230 V ~ 50 Hz Kapslingsklasse IP44 VIKTIG! Effekt 120 W • Produktet må kun brukes i Kabellengde 100 cm oppreist stilling. Mål 860 x 530 mm • Service skal kun utføres av BESKRIVELSE kvalifisert servicerepresentant.
Page 12
Strømbryter BILDE 3 Løsne sidedekselet. Trykk én gang på strømbryteren for å starte håndkletørkeren. Trykk en gang til for å slå av. BILDE 4 Trekk ledningen gjennom bunnen på koblingsboksen, slik at passende lengde Tidsur stikker ut. BILDE 5 Trykk på knappen for å...
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA • Wyciągnij wtyk z gniazda na czas, gdy nie używasz produktu. • Produkt nie jest przeznaczony • Nie używaj produktu, jeśli do stosowania przez osoby przewód lub wtyk są uszko- (dzieci lub dorosłych) z jakąkol- dzone lub produkt nie działa wiek formą...
• Produktu można używać montaż może stanowić zagro- żenie dla życia i powodować wyłącznie w określony spo- ryzyko pożaru. sób, zgodnie z niniejszą instrukcją. Inne zastosowanie SYMBOLE może spowodować pożar, porażenie prądem i/lub Przeczytaj instrukcję obsługi. obrażenia ciała. WAŻNE! Zatwierdzona zgodność • Produkt może być używany z obowiązującymi dyrektywami.
MONTAŻ sprawdź oznaczenie. Podłącz przewód zerowy, fazowy i MONTAŻ ŚCIENNY odpowiednich zacisków. Zaznacz na ścianie położenie otworów. Nałóż z powrotem obudowę i przykręć ją. Wywierć otwory w ścianie i umieść w nich Zamontuj z tyłu osłonę, aby ukryć kabel. kołki rozporowe. RYS. 7 Używając śruby, zamocuj uchwyt na na - krętce znajdującej się...
SAFETY INSTRUCTIONS • Do not use the product if the power cord or plug are • The product is not intended to damaged, if it is not working be used by persons (children or properly, after it has been adults) with any form of func- dropped, or if the product is tional disorders, or by persons damaged in any other way.
could result in fire, electric SYMBOLS shock or personal injury. IMPORTANT: Read the instructions. • The product must only be used in an upright position. Approved as per applicable directives. • Service must only be carried out by an authorised service Recycle discarded product in accordance with local centre.
The installation must be carried out by an • The towel rain must be installed at least 60 centimetres from a bath or shower. electrician or other qualified personnel to ensure safe use. • To avoid putting small children at risk this towel rail should be installed so that the bottom heated rail is at least 60 centimetres above floor level.
Need help?
Do you have a question about the 007228 and is the answer not in the manual?
Questions and answers