Toshiba RAV-RM401MUT-E Owner's Manual page 8

Hide thumbs Also See for RAV-RM401MUT-E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Merci d'avoir acheté ce climatiseur Toshiba.
Veuillez lire attentivement ces instructions qui contiennent des informations importantes qui sont conformes à la directive
"Machines" (Directive 2006/42/EC), et assurez-vous de bien les comprendre.
Après lecture de ces instructions, veuillez les garder en lieu sûr avec le Manuel du propriétaire et le Manuel d'installation fournis
avec votre produit.
Dénomination générique : Climatiseur
Définition d'un Installateur qualifié ou Technicien d'entretien qualifié
Le climatiseur doit être installé, entretenu, réparé et enlevé par un installateur qualifié ou une personne d'entretien qualifiée.
Lorsqu'une de ces opérations doit être effectuée, demandez à un installateur qualifié ou un technicien d'entretien qualifié de
les exécuter pour vous.
Un installateur qualifié ou technicien d'entretien qualifié est un agent qui a les qualifications et connaissances décrites dans le
tableau ci-dessous.
Agent
Qualifications et connaissances que cet agent doit posséder
Installateur qualifié
• L'installateur qualifié est une personne qui installe, entretient, déplace et enlève les climatiseurs fabriqués
par Toshiba Carrier Corporation. Il ou elle a été formé pour installer, entretenir, déplacer et enlever les
climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation ou, alternativement, il ou elle a reçu des consignes
concernant de telles opérations par une ou des personnes qui ont été formés et a, par conséquent, acquis
toutes les connaissances associées à ces opérations.
• L'installateur qualifié qui est autorisé à effectuer un travail électrique compris dans l'installation, le
déplacement et l'enlèvement possède les qualifications nécessaires à ce travail électrique conformément
aux réglementations et à la législation locales, et il ou elle est une personne qui a été formée pour les
problèmes relatifs au travail électrique sur les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation ou,
alternativement, il ou elle a reçu des consignes dans de tels domaines par une ou des personnes qui ont
été formées et possèdent, par conséquent, les connaissances relatives à ce travail.
• L'installateur qualifié qui est autorisé à manipuler du fluide frigorigène et à réaliser un travail de
raccordement compris dans l'installation, le déplacement et l'enlèvement possède les qualifications
nécessaires à cette manipulation de fluide frigorigène et de ce travail de raccordement conformément aux
réglementations et à la législation locales, et il ou elle est une personne qui a été formée pour les problèmes
relatifs à la manipulation de fluide frigorigène et de travail de raccordement sur les climatiseurs fabriqués
par Toshiba Carrier Corporation ou, alternativement, il ou elle a reçu des consignes dans de tels domaines
par une ou des personnes qui ont été formées et possèdent, par conséquent, les connaissances relatives
à ce travail.
• L'installateur qualifié qui est autorisé à travailler en hauteur a été formé aux domaines relatifs au travail en
hauteur avec les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation ou, alternativement, il ou elle a reçu
des consignes dans de tels domaines par une ou des personnes qui ont été formées et possèdent, par
conséquent, toutes les connaissances requises pour ce travail.
Technicien
• La personne d'entretien qualifiée est une personne qui installe, répare, entretient, déplace et enlève les
d'entretien qualifié
climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation. Il ou elle a été formé pour installer, réparer,
entretenir, déplacer et enlever les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation ou,
alternativement, il ou elle a reçu des consignes pour de telles opérations par une ou des personnes qui ont
été formées et a, par conséquent, acquis toutes les connaissances associées à ces opérations.
• La personne d'entretien qualifiée qui est autorisée à effectuer un travail électrique compris dans
l'installation, la réparation, le déplacement et l'enlèvement possède les qualifications nécessaires à ce
travail électrique conformément aux réglementations et à la législation locales, et il ou elle est une personne
qui a été formée pour les problèmes relatifs au travail électrique sur les climatiseurs fabriqués par Toshiba
Carrier Corporation ou, alternativement, il ou elle a reçu des consignes dans de tels domaines par une ou
des personnes qui ont été formées et possèdent, par conséquent, les connaissances relatives à ce travail.
• La personne d'entretien qualifiée qui est autorisée à manipuler du fluide frigorigène et à réaliser un travail
de raccordement compris dans l'installation, la réparation, le déplacement et l'enlèvement possède les
qualifications nécessaires à cette manipulation de fluide frigorigène et de ce travail de raccordement
conformément aux réglementations et à la législation locales, et il ou elle est une personne qui a été formée
pour les problèmes relatifs à la manipulation de fluide frigorigène et de travail de raccordement sur les
climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation ou, alternativement, il ou elle a reçu des consignes
dans de tels domaines par une ou des personnes qui ont été formées et possèdent, par conséquent, les
connaissances relatives à ce travail.
• La personne d'entretien qualifiée qui est autorisée à travailler en hauteur a été formé aux domaines relatifs
au travail en hauteur avec les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation ou, alternativement, il
ou elle a reçu des consignes dans de tels domaines par un ou des personnes qui ont été formées et
possèdent, par conséquent, toutes les connaissances requises pour ce travail.
13-FR
– 7 –
Ces précautions de sécurité mentionnent divers points importants pour prévenir les accidents corporels et les
dommages aux équipements. Veuillez lire ce manuel après avoir pris connaissance des informations ci-dessous
(significations des indications) et assurez-vous de suivre leurs descriptions.
Indication
Le texte marqué de cette manière indique que le non-respect des directives de l'avertissement pourrait
AVERTISSEMENT
entraîner de graves blessures corporelles (*1) ou la mort si le produit n'est pas manipulé correctement.
Le texte marqué de cette manière indique que le non-respect des directives de la précaution pourrait
entraîner de graves blessures corporelles (*2) ou des dommages sur le produit (*3) si celui-ci n'est pas
PRÉCAUTION
manipulé correctement.
*1 : On entend par grave blessure corporelle une perte de la vue, des blessures, des brûlures, un choc électrique, une
fracture, un empoisonnement et d'autres blessures qui laissent des séquelles et requièrent une hospitalisation ou
un traitement de longue durée en tant que patient externe.
*2 : On entend par blessure corporelle, toute blessure, brûlure, tout choc électrique ou autre blessure qui nécessitent
une hospitalisation ou un traitement de longue durée en tant que patient externe.
*3 : On entend par dommages sur le bien tout endommagement s'étendant aux bâtiments, aux effets mobiliers, aux
animaux d'élevage et aux animaux domestiques.
SIGNIFICATION DES SYMBOLES AFFICHÉS SUR L'UNITÉ
Ce marquage concerne uniquement le frigorigène R32. Le type de frigorigène est inscrit
sur la plaque signalétique de l'unité extérieure.
AVERTISSEMENT
Si le frigorigène est de type R32, cela signifie que cette unité utilise un frigorigène
(Risque
inflammable.
d'incendie)
Si le frigorigène fuit et entre en contact avec une flamme ou un élément de chauffe, cela
va générer des gaz nocifs et entraîner un risque d'incendie.
Lisez le MANUEL D'UTILISATION attentivement avant l'utilisation.
Le personnel d'entretien est tenu de lire attentivement le MANUEL D'UTILISATION et le MANUEL
D'INSTALLATION avant l'utilisation.
Des informations supplémentaires sont disponibles dans le MANUEL D'UTILISATION, le MANUEL
D'INSTALLATION et autres manuels similaires.
Signification des indications
14-FR

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents