Fonctionnement Sous Les Piles Aa; Comment Empêcher Les Fuites De L'acidedes Piles; Utilisation En Situation D'urgence Sans Source D'alimenta; Utilisation D'une Source D'alimentation Externe Et Charge - Eton FR250 Operation Manual

Am/fm shortwave radio, flashlight, and cell phone charger
Hide thumbs Also See for FR250:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
4

FONCTIONNEMENT SOUS LES PILES AA

Le FR250 est conçu pour être utilisé avec trois piles AA (non comprises). Des
meilleurs résultats de performance générale peuvent être obtenus avec l'utili-
sation de piles AA alcalines ou lithium. Des piles AA rechargeables peuvent
aussi être utilisées, cependant elles doivent être chargées dans leur propre
chargeur externe. Des piles lithium AA sont plus chères et plus difficiles à
trouver, mais elles fournissent deux à quatre fois plus de durée d'utilisation
que les piles alcalines et fournissent une plus longue durée limite de stock-
age.
Installez les piles en enlevant le couvercle du compartiment des piles et en
suivant les diagrammes de polarité de pile imprimés au dos du couvercle.
Enlevez le couvercle en appuyant sur l'indentation étiquetée OPEN et en le
tirant au même moment vers le fond du récepteur. Pour utiliser le FR250 sous
ses piles AA, allumez le récepteur en mettant le sélecteur d'alimentation sur
la position BATTERY.
Remarque : Lorsqu'un adaptateur secteur est utilisé, les piles AA seront
immédiatement mises hors circuit.
5
COMMENT EMPÊCHER LES FUITES DE
L'ACIDEDES PILES
Pour empêcher les fuites de l'acide des piles, n'utilisez que des piles de
haute qualité alcalines, lithium ou rechargeables en nickel-métal-hydrure.
Ne mélangez jamais les piles vieilles et neuves ou des marques ou types
différents de piles. Les dégâts causés par des fuites de l'acide des piles ne
sont pas couverts sous la garantie de ce produit. Si les piles fuient, ne les
jetez pas et contactez immédiatement le fabricant des piles pour vous
renseigner à propos de leur programme de garantie de la fuite des piles.
18
6
UTILISATION EN SITUATION D'URGENCE SANS
SOURCE D'ALIMENTATION
Même si aucune source d'alimentation n'est disponible, y compris le bloc-
piles Ni-MH, le récepteur et la lampe peuvent quand même être utilisés en
tournant la manivelle de la dynamo de manière continue avec le sélecteur
d'alimentation sur la position centrale DYNAMO/ADAPTOR.
7
UTILISATION D'UNE SOURCE D'ALIMENTATION
EXTERNE ET CHARGEMENT DE LA PILE NI-MH
Le FR250 peut être alimenté via un adaptateur/chargeur CA (non compris).
L'utilisation d'un adaptateur/chargeur CA charge automatiquement le
bloc-piles Ni-MH interne. Si l'adaptateur/ chargeur est conforme aux
caractéristiques techniques correctes, il peut être laissé branché sans risque
d'endommager le bloc-piles Ni-MH. Lorsque le bloc-piles est déchargé il
faut environ 8 heures pour le charger en utilisant l'adaptateur/chargeur
CA qui convient. Le bloc-piles Ni-MH se chargera avec le sélecteur
d'alimentation réglé sur n'importe laquelle de ses positions.
Pour un fonctionnement correct, l'adaptateur/chargeur CA doit être con-
forme aux caractéristiques techniques décrites ci-dessous.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE
L'ADAPTATEUR/CHARGEUR CA
Sortie de 4,5 volts DC; polarité négative; capacité de courant de 80 à 200
milliampères; diamètre externe du bout de la fiche de 3,4 millimètres,
diamètre intérieur de 1,3 millimètres.
Pour alimenter le FR250 avec un adaptateur/chargeur secteur, branchez-le
dans la prise DC au dos du récepteur et réglez le sélecteur d'alimentation
sur la position DYNAMO/ADAPTOR.
REMARQUE IMPORTANTE
: Si vous utilisez un adaptateur CA évalué
à plus de 80 à 200 milliampères, débranchez la batterie
rechargeable interne.
FR250
MANUEL D' OPÉRATION
19

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents