Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Frutelia
www.tefal.com
EN
ZH
TH
MS
VI

Advertisement

loading

Summary of Contents for TEFAL Frutelia

  • Page 1 Frutelia www.tefal.com...
  • Page 4 DESCRIPTION A Pusher G Non-drip spout B Feed tube H Pulp collector C Cover Safety clamps D Sieve Control button E Juice collector K Drive shaft F Pouring spout Motor unit SAFETY INSTRUCTIONS • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Page 5 – by clients in hotels, motels and other residential type environments; – bed and breakfast type environments. • Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
  • Page 6: Safety System

    • Do not immerse the motor unit or put it under running water. • Use this appliance on a solid, stable worktop, away from water splashes. Do not turn it over. • Any intervention other than normal cleaning and maintenance by the customer must be carried out by an approved service centre.
  • Page 7: Before First Use

    BEFORE FIRST USE • We recommend that you wash the removable parts (A, B, C, D, E, F, G, H) before the first use (see section “Cleaning and care”). • Unpack the appliance and then place it on a solid, stable worktop, remove the cover (C) and take out the protective card on the sieve (D).
  • Page 8: Practical Tips

    Quantity of juice Ingredients Approximate weight (g) obtained in ml (*) Apples Pears Carrots Cucumbers 500 (about 1 cucumbers) Pineapple Grapes Tomatoes Celery Do not use the appliance for more than 1 minute continuously. (*) The quality and quantity of juice varies widely depending on the freshness of the fruit or vegetables and variety of each vegetable or fruit.
  • Page 9: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE • All removable parts may be cleaned in the dishwasher (A, B, C, D, E, F, G, H). Alternatively wash the parts in warm water and washing up liquid. Don’t use an abrasive sponge to do this. The appliance is easier to clean if rinsed with water immediately after use and then cleaned fully later.
  • Page 10 ENVIRONMENT PROTECTION FIRST! Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Leave it at a local civic waste collection point or at an approved service centre.
  • Page 11 描述 G 防滴漏出汁口 A 推料棒 B 進料管 H 果渣收集器 C 機蓋 安全夾 D 篩網 控制按鈕 E 果汁收集器 K 驅動軸 F 出汁口 電機 安全指引 • 請監管好兒童,以免兒童將本裝置當作玩具。 • 請勿讓兒童使用本裝置。 • 請將裝置及電源線放在兒童不能觸及之處。 • 如果濾網或保護蓋受損或有明顯裂痕,請勿使用本裝 置。 • 以下情況請將裝置電源拔除﹕無人看本裝置;裝嵌或 清潔本裝置前。 • 如果電源線受損,請務必交由製造商、服務代理或具 有同等資格人士更換,以免構成危險。 • 本裝置只適合家居使用。 •...
  • Page 12 • 使用前請務必檢查濾網。 • 初次使用本裝置前,請仔細閱讀本指引手冊。本裝置只適宜作家居 用途。假若用戶將裝置用作商業用途、使用不當或並無跟從本指引 手冊,製造商將不會承擔任何責任,並且保留取消保養的權利。 • 如果濾網有明顯損壞,請聯絡認可服務中心。濾網邊緣鋒利﹕請小 心處置。 • 為保障閣下安全,本裝置符合以下相關標準及法規﹕ – 低電壓指令(Low Voltage Directive) – 電磁波兼容性指令(Electromagnetic compatibility directive) – 管制食物接觸物料的法規。 • 請檢查本裝置功率牌上電壓是否與閣下的電力系統相符。任何因為 接駁失當引致的故障都不在保養之內。 • 請勿在高溫平台上或靠近明火之處(氣體煮食爐)放置或使用本裝置。 • 請勿將摩打部分浸入水裏,或用水沖。 • 請確保裝置的運作平台堅固、平穩、遠離水濺。請勿將裝置倒轉。 • 除一般清潔及維護以外,如果客戶有其他需要,請務必交由受認可 服務中心進行。 • 拔除電源時切勿拉址電源線。 • 請勿使用電源拖板。如果閣下願意自行承擔責任,請選用運作正 常、插頭已接地線、功率適合本裝置的電源拖板。 • 切勿在以下情況使用本裝置﹕ –...
  • Page 13 安全系統 • 機蓋(C) 必須完全蓋好才能啟動搾汁機(圖2)。 一個循環結束時,將控制按鈕旋轉至「0」並等待篩網(D)完全停止 轉動,然後再取下機蓋(C)。 首次使用前 • 建議 您在首次 使 用 前 清 洗 可 拆 卸 部件(A、B 、C、D、E 、F 、 G、H)(參見「清潔和維護」部分)。 • 去掉搾汁機的包裝並將其放置在穩固的工作台上,然後取下機蓋(C) 並取出篩網(D)上的保護卡。 搾汁機的使用 • 將果汁收集器(E)放入搾汁機內(參見圖1)。 • 將篩網(D)放入果汁收集器(E)中。確保篩網在驅動軸(K)上正確夾好 (參見圖1)。 • 將機蓋(C)蓋在搾汁機上以便果渣向後側排出(參見圖2)。 • 將果渣收集器(H)放在搾汁機後側(參見圖3)。 • 鎖止機蓋(C)上的兩個夾子(I)。您會聽到「卡」的一聲(參見圖4)。 • 對準推料棒(A)上的凹槽與進料管(B)上的小隆起,將推料棒滑入進料 管。...
  • Page 14 以ml 表示的搾汁量(*) – 食材 近似重量(g) 1玻璃杯= 200 ml(大約) 蘋果 梨 胡蘿蔔 黃瓜 500 (約1條黃瓜) 菠蘿 葡萄 西紅柿 芹菜 請勿連續使用搾汁機超過1 分鐘。 (*) 搾汁質量和數量取決於水果或蔬菜的新鮮程度及其品種且差異較 大。因此,上述搾汁量僅為近似值。 實用小技巧 • 去除硬質果核前仔細清洗水果。 • 無需去皮或削皮。僅需剝去較厚(和較苦)的水果果皮:柑橘、菠 蘿(去除果心)。 • 瓜類、香蕉、鱷梨、黑莓、無花果、紫茄子和草莓等很難出汁。 • 不得將搾汁機用於甘蔗和過硬或纖維過多的水果。 • 選擇新鮮成熟的水果和蔬菜可搾出更多的汁。此搾汁機適用於蘋 果、梨、橙子、葡萄、石榴、菠蘿等水果和胡蘿蔔、黃瓜、西紅 柿、甜菜和芹菜等蔬菜。 • 如果使用過熟的水果,則篩網(D)更容易堵塞。 重要須知: 所有搾汁應立即飲用。果汁和菜汁在接觸空氣後會快速氧化,從而造...
  • Page 15 清潔和維護 • 所有可拆卸部件(A、B、C、D、E、F、G、H)均可在洗碗機中清 洗。或用熱水和洗滌劑清洗部件。請勿使用擦洗海綿清洗。使用搾 汁機後如果立即用水沖洗,則之後的徹底清洗將變得更加簡單。請 勿使用擦洗海綿、丙酮、酒精等清洗搾汁機。 • 拿放篩網(D) 時必須小心。避免任何可能損壞篩網的不當操作。發現 磨損或損壞跡象後應立即更換篩網。 • 用濕布清潔電機。 搾汁機無法工作的解決辦法 問題 原因 解決辦法 連接搾汁機電源插頭 插頭未連接,開關不 到電壓正確的插座 在「1」的位置。 上。操作搾汁機。 搾汁機無法工作。 檢查機蓋(C)是否 機蓋(C)未正確夾緊。 正確安裝和夾緊。 檢查篩網(D)是否 篩網(D)未正確安裝。 正確安裝。 搾汁機產生焦糊味、 燙手、冒煙或發出 等待搾汁機冷卻下來 待處理的食材數量 異常噪音。 並減少待處理食材的 過多。 數量。 果汁收集器(E)未正 檢查果汁收集器(E) 確安裝。 是否正確安裝。 果汁沒有正常流出。...
  • Page 16 ค� า อธิ บ าย G พวยส � า หรั บ กั น หยด A ท ี ่ ด ั น B ช ่ อ งใส ่ H ที ่ เ ก็ บ กาก C ฝาปิ ด หู ล ็ อ คความปลอดภั ย D ที...
  • Page 17 • อย่ า ให ้เด็ ก เล่ น เครื ่ อ ง • ท� า ความสะอาดช ิ ้ น ส ่ ว นที ่ ส ั ม ผั ส กั บ อาหารทั น ที ห ลั ง ใช ้ งานด ้วยน� ้ า สบู ่ อ ุ ่ น ๆ โดยใช...
  • Page 18 • อย่ า เอานิ ้ ว หรื อ วั ต ถุ ใ ดๆ ใส ่ ล งไปในท่ อ ป้ อ นอาหารขณะที ่ เ ครื ่ อ งก� า ลั ง ท� า งาน ให ้ใช ้ ที ่ ด ั น ที ่ ใ ห ้มากั บ เครื ่ อ งเท่ า นั ้ น •...
  • Page 19 • ใส ่ ผ ั ก หรื อ ผลไม ้ทางช ่ อ งใส ่ (B) • คุ ณ ควรใส ่ ผ ั ก และผลไม ้ในขณะที ่ ม อเตอร์ ก � า ลั ง ท� า งานอยู ่ เ ท่ า นั ้ น •...
  • Page 20 เคล็ ด ล ับที ่ ม ี ป ระโยชน์ • ล ้างผลไม ้ให ้สะอาดก่ อ นที ่ จ ะแกะเม็ ด หรื อ เมล็ ด ออก • คุ ณ ไม่ จ � า เป็ นต ้องปอกหรื อ ลอกเปลื อ กผั ก และผลไม ้ออก คุ ณ ต ้องปอก เปลื...
  • Page 21 วิ ธ ี ก ารแก้ ป ั ญ หาเมื ่ อ เครื ่ อ งใช ้ ไ ฟฟ ้ าไม่ ท � า งาน ปั ญ หา สาเหตุ วิ ธ ี แ ก้ ไ ข เส ี ย บปลั ๊ ก เครื ่ อ งใช ้ ยั...
  • Page 22 KETERANGAN A Penolak G Tuang tidak titis B Tiub Pengisian H Pengumpul pulpa C Penutup Pengapit keselamatan D Tapis Butang kawalan E Pengumpul jus K Aci pacu F Muncung tuang Unit motor ARAHAN KESELAMATAN • Kanak-kanak sepatutnya diawasi bagi memastikan mereka tidak bermain dengan alat. •...
  • Page 23 – kawasan dapur kakitangan di dalam kedai, pejabat adan persekitaran kerja yang lain; – rumah ladang; – oleh klien-klien di hotel, motel dan persekitaran jenis kediaman yang lain; – persekitaran jenis inap-sarapan. • Alat boleh digunakan oleh orang dengan kekurangan keupayaan fizikal, deria atau mental, atau kurang pengalaman dan pengetahuan jika mereka diberikan pengawasan atau arahan berkaitan penggunaan alat dengan cara yang...
  • Page 24 • Jika terdapat sebarang bukti kerosakan kepada tapis, hubungi Pusat Perkhidmatan Diluluskan. Tapis mempunyai tepi yang tajam: kendalikannya dengan berhati-hati. • Untuk keselamatan anda, alat ini mematuhi piawaian dan peraturan yang berkaitan: – Arahan Voltan Rendah – Arahan keserasian elektromagnet –...
  • Page 25: Sistem Keselamatan

    • Gunakan aksesori dan komponen asal sahaja. Kami tidak dapat menerima sebarang tanggungjawab jika ini tidak dipatuhi. • Jangan letakkan jari anda atau sebarang objek lain di dalam tiub pengisi semasa alat sedang beroperasi. Setiasa gunakan penolak yang disediakan untuk tujuan ini. •...
  • Page 26 • Pasangkan pengumpul pulpa (H) di belakang peralatan (lihat Fig. • Kunci dua pengapit (I) pada penutup (C). Anda akan mendengar “klik” apabila dipasang dengan betul (lihat Fig. • Gelangsar penolak (A) ke dalam tiub suapan (B) menjajarkan alur pada penolak dengan batasan kecil dalam tiub suapan.
  • Page 27 Kuantiti jus diperoleh dalam ml (*) - Bahan Berat anggaran (g) 1 gelas = 200 ml (lebih kurang) Epal Pear Lobak merah Timun 500 (lebih kurang 1 timun) Nanas Anggur Tomato Saderi Jangan gunakan peralatan untuk lebih daripada 1 minit secara berterusan.
  • Page 28 PENTING: Semua jus mestilah diminum dengan segera. Apabila terdedah dengan udara, ia teroksida dengan cepat, yang boleh mengubah rasanya, warna dan, lebih-lebih lagi nilai nutrisinya. Jus epal dan pear bertukar menjadi perang dengan cepat. Tambah beberapa titis jus lemon untuk melambatkan penyahwarnaan ini.
  • Page 29 APA HENDAK DILAKUKAN JIKA PERALATAN TIDAK BERFUNGSI? Masalah Punca Penyelesaian Sambungkan Plag tidak peralatan ke soket disambung, suis tidak dengan voltan betul. pada “1”. Kendalikan peralatan. Peralatan tidak berfungsi. Periksa sama ada Penutup (C) tidak penutup (C) dipasang dikapit dengan betul. dan dikapit dengan betul.
  • Page 30 MÔ TẢ A Thanh đẩy G Vòi không nhỏ giọt B Ống nạp H Bộ phận chứa bã ép C Nắp Chốt an toàn D Bộ dao ép-lưới lọc Nút điều khiển E Bộ phận chứa nước ép K Trục truyền động F Vòi rót Động cơ...
  • Page 31 – Sử dụng cho khách trong khách sạn, nhà nghỉ và các loại hình cư trú khác; – Môi trường cư trú có cung cấp bữa ăn sáng. • Thiết bị có thể được sử dụng bởi các cá nhân suy giảm khả...
  • Page 32 • Không đặt hoặc sử dụng thiết bị này ở nơi nóng hoặc gần với ngọn lửa trực tiếp (bếp gas). • Không ngâm động cơ hoặc đặt động cơ dưới vòi nước chảy. • Sử dụng thiết bị này trên bề mặt chắc chắn và ổn định, tránh xa tia nước bắn.
  • Page 33 HỆ THỐNG AN TOÀN • Để khởi động máy ép, cần phải gắn nắp (C) chính xác (Hình Ở cuối chu kỳ, vặn nút điều khiển về “0” và chờ cho đến khi bộ dao xay- lưới lọc (D) dừng hẳn trước khi tháo nắp (C). LẦN ĐẦU SỬ...
  • Page 34 Trọng lượng ước Lượng nước ép thu được Thành phần chừng (g) tính theo ml (*) Táo Lê Cà rốt 500 (khoảng 1 quả Dưa chuột dưa chuột) Dứa Cà chua Cần tây Không nên sử dụng thiết bị liên tục quá 1 phút (*) Chất lượng và...
  • Page 35 VỆ SINH VÀ BẢO QUẢN • Có thể vệ sinh toàn bộ các bộ phận có thể tháo rời (A, B, C, D, E, F, G, H). Ngoài ra, rửa các bộ phận trong nước ấm và nước rửa bát. Không sử dụng miếng bọt biển mài mòn để...
  • Page 36 BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG LÀ VẤN ĐỀ HÀNG ĐẦU! Thiết bị của bạn có chứa các vật liệu có giá trị có thể được phục hồi hoặc tái chế. Hãy bỏ nó tại điểm thu thập rác thải dân cư của địa phương hoặc tại trung tâm dịch vụ...
  • Page 37 p. 1 – 7 p. 8 – 12 p. 13 – 18 p. 19 – 26 p. 27 – 33 Ref. NC00140001...

This manual is also suitable for:

Ze350g66