Page 4
DESCRIPTION A Pusher G Non-drip spout B Feed tube H Pulp collector C Cover Safety clamps D Sieve Control button E Juice collector K Drive shaft F Pouring spout Motor unit SAFETY INSTRUCTIONS • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Page 5
– by clients in hotels, motels and other residential type environments; – bed and breakfast type environments. • Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
• Do not immerse the motor unit or put it under running water. • Use this appliance on a solid, stable worktop, away from water splashes. Do not turn it over. • Any intervention other than normal cleaning and maintenance by the customer must be carried out by an approved service centre.
BEFORE FIRST USE • We recommend that you wash the removable parts (A, B, C, D, E, F, G, H) before the first use (see section “Cleaning and care”). • Unpack the appliance and then place it on a solid, stable worktop, remove the cover (C) and take out the protective card on the sieve (D).
Quantity of juice Ingredients Approximate weight (g) obtained in ml (*) Apples Pears Carrots Cucumbers 500 (about 1 cucumbers) Pineapple Grapes Tomatoes Celery Do not use the appliance for more than 1 minute continuously. (*) The quality and quantity of juice varies widely depending on the freshness of the fruit or vegetables and variety of each vegetable or fruit.
CLEANING AND CARE • All removable parts may be cleaned in the dishwasher (A, B, C, D, E, F, G, H). Alternatively wash the parts in warm water and washing up liquid. Don’t use an abrasive sponge to do this. The appliance is easier to clean if rinsed with water immediately after use and then cleaned fully later.
Page 10
ENVIRONMENT PROTECTION FIRST! Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Leave it at a local civic waste collection point or at an approved service centre.
Page 11
描述 G 防滴漏出汁口 A 推料棒 B 進料管 H 果渣收集器 C 機蓋 安全夾 D 篩網 控制按鈕 E 果汁收集器 K 驅動軸 F 出汁口 電機 安全指引 • 請監管好兒童,以免兒童將本裝置當作玩具。 • 請勿讓兒童使用本裝置。 • 請將裝置及電源線放在兒童不能觸及之處。 • 如果濾網或保護蓋受損或有明顯裂痕,請勿使用本裝 置。 • 以下情況請將裝置電源拔除﹕無人看本裝置;裝嵌或 清潔本裝置前。 • 如果電源線受損,請務必交由製造商、服務代理或具 有同等資格人士更換,以免構成危險。 • 本裝置只適合家居使用。 •...
Page 22
KETERANGAN A Penolak G Tuang tidak titis B Tiub Pengisian H Pengumpul pulpa C Penutup Pengapit keselamatan D Tapis Butang kawalan E Pengumpul jus K Aci pacu F Muncung tuang Unit motor ARAHAN KESELAMATAN • Kanak-kanak sepatutnya diawasi bagi memastikan mereka tidak bermain dengan alat. •...
Page 23
– kawasan dapur kakitangan di dalam kedai, pejabat adan persekitaran kerja yang lain; – rumah ladang; – oleh klien-klien di hotel, motel dan persekitaran jenis kediaman yang lain; – persekitaran jenis inap-sarapan. • Alat boleh digunakan oleh orang dengan kekurangan keupayaan fizikal, deria atau mental, atau kurang pengalaman dan pengetahuan jika mereka diberikan pengawasan atau arahan berkaitan penggunaan alat dengan cara yang...
Page 24
• Jika terdapat sebarang bukti kerosakan kepada tapis, hubungi Pusat Perkhidmatan Diluluskan. Tapis mempunyai tepi yang tajam: kendalikannya dengan berhati-hati. • Untuk keselamatan anda, alat ini mematuhi piawaian dan peraturan yang berkaitan: – Arahan Voltan Rendah – Arahan keserasian elektromagnet –...
• Gunakan aksesori dan komponen asal sahaja. Kami tidak dapat menerima sebarang tanggungjawab jika ini tidak dipatuhi. • Jangan letakkan jari anda atau sebarang objek lain di dalam tiub pengisi semasa alat sedang beroperasi. Setiasa gunakan penolak yang disediakan untuk tujuan ini. •...
Page 26
• Pasangkan pengumpul pulpa (H) di belakang peralatan (lihat Fig. • Kunci dua pengapit (I) pada penutup (C). Anda akan mendengar “klik” apabila dipasang dengan betul (lihat Fig. • Gelangsar penolak (A) ke dalam tiub suapan (B) menjajarkan alur pada penolak dengan batasan kecil dalam tiub suapan.
Page 27
Kuantiti jus diperoleh dalam ml (*) - Bahan Berat anggaran (g) 1 gelas = 200 ml (lebih kurang) Epal Pear Lobak merah Timun 500 (lebih kurang 1 timun) Nanas Anggur Tomato Saderi Jangan gunakan peralatan untuk lebih daripada 1 minit secara berterusan.
Page 28
PENTING: Semua jus mestilah diminum dengan segera. Apabila terdedah dengan udara, ia teroksida dengan cepat, yang boleh mengubah rasanya, warna dan, lebih-lebih lagi nilai nutrisinya. Jus epal dan pear bertukar menjadi perang dengan cepat. Tambah beberapa titis jus lemon untuk melambatkan penyahwarnaan ini.
Page 29
APA HENDAK DILAKUKAN JIKA PERALATAN TIDAK BERFUNGSI? Masalah Punca Penyelesaian Sambungkan Plag tidak peralatan ke soket disambung, suis tidak dengan voltan betul. pada “1”. Kendalikan peralatan. Peralatan tidak berfungsi. Periksa sama ada Penutup (C) tidak penutup (C) dipasang dikapit dengan betul. dan dikapit dengan betul.
Page 30
MÔ TẢ A Thanh đẩy G Vòi không nhỏ giọt B Ống nạp H Bộ phận chứa bã ép C Nắp Chốt an toàn D Bộ dao ép-lưới lọc Nút điều khiển E Bộ phận chứa nước ép K Trục truyền động F Vòi rót Động cơ...
Page 31
– Sử dụng cho khách trong khách sạn, nhà nghỉ và các loại hình cư trú khác; – Môi trường cư trú có cung cấp bữa ăn sáng. • Thiết bị có thể được sử dụng bởi các cá nhân suy giảm khả...
Page 32
• Không đặt hoặc sử dụng thiết bị này ở nơi nóng hoặc gần với ngọn lửa trực tiếp (bếp gas). • Không ngâm động cơ hoặc đặt động cơ dưới vòi nước chảy. • Sử dụng thiết bị này trên bề mặt chắc chắn và ổn định, tránh xa tia nước bắn.
Page 33
HỆ THỐNG AN TOÀN • Để khởi động máy ép, cần phải gắn nắp (C) chính xác (Hình Ở cuối chu kỳ, vặn nút điều khiển về “0” và chờ cho đến khi bộ dao xay- lưới lọc (D) dừng hẳn trước khi tháo nắp (C). LẦN ĐẦU SỬ...
Page 34
Trọng lượng ước Lượng nước ép thu được Thành phần chừng (g) tính theo ml (*) Táo Lê Cà rốt 500 (khoảng 1 quả Dưa chuột dưa chuột) Dứa Cà chua Cần tây Không nên sử dụng thiết bị liên tục quá 1 phút (*) Chất lượng và...
Page 35
VỆ SINH VÀ BẢO QUẢN • Có thể vệ sinh toàn bộ các bộ phận có thể tháo rời (A, B, C, D, E, F, G, H). Ngoài ra, rửa các bộ phận trong nước ấm và nước rửa bát. Không sử dụng miếng bọt biển mài mòn để...
Page 36
BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG LÀ VẤN ĐỀ HÀNG ĐẦU! Thiết bị của bạn có chứa các vật liệu có giá trị có thể được phục hồi hoặc tái chế. Hãy bỏ nó tại điểm thu thập rác thải dân cư của địa phương hoặc tại trung tâm dịch vụ...
Page 37
p. 1 – 7 p. 8 – 12 p. 13 – 18 p. 19 – 26 p. 27 – 33 Ref. NC00140001...