Download Print this page

Advertisement

Quick Links

KO ......... P. 2-15
EN .......... P. 16–30
8020000604-02
KO
EN
www.tefal.com
D. 1 -1
A
D. 1 -3
D. 1 -4
B
D.2
C
D
E
H
I
K
J
G
F
F1
F2

Advertisement

loading

Summary of Contents for TEFAL PUMP ESPRESSO

  • Page 1 KO ..P. 2-15 EN ..P. 16–30 D. 1 -1 D. 1 -3 D. 1 -4 www.tefal.com 8020000604-02...
  • Page 2 fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 13 fig. 14 fig. 15 500ml mini fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 16 fig. 17 fig. 18 fig. 7 fig. 8 fig. 9 fig. 19 fig. 20 fig. 21 x 1 x 2 500ml mini fig.
  • Page 3 fig. 25 fig. 26 fig. 27 fig. 28 fig. 29 fig. 30 fig. 31 fig. 32...
  • Page 4 안전 사용설명서 사용을 시작하기 전에 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 향후 „ „ 참고하기 위해서 보관하십시오. 테팔은 규정을 준수하지 않고 제품을 잘못 사용했을 경우 이에 대한 책임을 지지 않습니다. 본 기기는 신체적, 감각적 또는 지적 능력 장애가 있는 사용자, „ „...
  • Page 5 필터 홀더는 커피를 내리기 전에 단단하게 고정해야 합니다. „ „ 사용 후 잔열이 있는 기기 부분을 만지지 마십시오. „ „ 커피 추출로 뜨꺼워진 유리 용기는 화상에 주의하여 손잡이를 „ „ 이용하여 기기에서 꺼내십시오. 본 제품은 8세 이상의 어린이가 사용하는 경우 제품의 안전 „...
  • Page 6 코드와 손이 제품의 뜨거운 부분(컵 보온판, 필터 홀더, 스팀 „ „ 노즐)에 닿지 않도록 해야 합니다. 제품의 물때 제거에 대해서는 사용설명서를 참고하십시오. „ „ 사용자가 할 수 있는 세척 및 유지관리를 제외한 모든 관리는 „ „ 공인 서비스 센터에서 수행되어야 합니다. 제품의...
  • Page 7 테팔 제품을 믿고 구매해 주셔서 감사합니다. 가장 콤팩트한 방법으로 최상의 커피를 즐길 수 있는 반자동 에스프레소머신으로 다양한 커피 음료를 제조할 수 있습니다. 주의: 안전 사용설명서는 제품과 함께 제공됩니다. 새로운 제품을 처음 사용하기 전에 설명서를 주의 깊게 읽어 보시기 바랍니다. 각 부 명칭 A 물탱크...
  • Page 8 어떤 종류의 커피를 선택합니까? „ „ 풍부한 향미의 커피 커피의 풍부한 맛을 원하신다면, 아라비카 커피를 선택하길 추천합니다. 특히 전문 바리스타가 로스팅한 커피는 더욱 다양한 풍미와 정제된 맛을 선사합니다. „ „ 바디감이 강하고 다양한 맛을 내는 커피 강렬한 커피의 맛 그리고 다양한 향미를 원한다면 로부스타 커피를 선택하길 추천합니다. „...
  • Page 9 중요 사항! On/Off버튼(D2)을 눌러 제품의 전원을 작동 시키면, 수 초간 전원 표시등의 불이 점멸합니다. 이후 예열이 완료 되면 점멸하지 않고 지속적으로 전원에 불이 들어옵니다. 에스프레소 만들기 중요 사항! 에스프레소 머신을 처음으로 사용한다면, “처음 사용하기” 부분에 설명한 대로 제품을 세척해야 합니다. 분쇄...
  • Page 10 스팀 기능 카푸치노와 같은 커피를 제조하기 위해 스팀 노즐을 활용하여 우유 거품을 만들 수 있습니다. „ „ 스팀을 만들려면, 선택 다이얼을 예열 위치(D1-3)로 돌립니다. (10). „ „ 전원 표시등에 불이 들어옵니다. 이제 기기를 사용할 수 있습니다(7). „ „ 차가운 우유를 스팀 노즐이 충분히 잠길 수 있는 용기에 넣고 스팀 노즐 밑에 놓습니다. „...
  • Page 11 청소 및 유지관리 A. 에스프레소 머신 본체 „ „ 청소할 때마다 전원 콘센트에서 제품의 플러그를 뽑고 냉각시킵니다. „ „ 축축한 스폰지로 주기적으로 제품의 외부를 청소합니다. 물 탱크, 물 받이 거치대 및 물 받이 판을 정기적으로 청소하고 건조시킵니다. „ „ 물 탱크의 내부를 정기적으로 헹굽니다. „...
  • Page 12 물때 제거 물때 제거 과정을 정기적으로 진행하여 기기의 사용 수명을 연장할 수 있습니다. 물때를 제거하는 빈도는 물의 경도에 따라 좌우되며, 아래 테이블을 참고하여 물의 경도에 따른 물때 제거 빈도 를 파악할 수 있습니다. 물때 제거 과정을 진행할 때 기기를 대리석 재질의 표면에 놓지...
  • Page 13 „ „ 헹굼 단계를 위해 물 탱크를 비우지 마십시오. C. 헹굼 중요 사항! 물때를 제거한 후에 단락 " 처음 사용하기"에서 설명한 대로 (커피 없는) 깨끗한 물로 두세 번 헹굽니다. 스팀 노즐을 반드시 헹구십시오. 이제 기기의 물때가 깨끗하게 제거 되었으며, 다시 사용해도...
  • Page 14 가능성이 있는 문제점에 대한 해결안 문제점 가능한 원인들 해결안 커피 찌꺼기가 매우 분쇄 커피를 충분히 커피를 더 많이 축축합니다. 추가하지 않았습니다. 추가하십시오. 필터 홀더는 최대한 오른쪽으로 잠금 설정해야 합니다. 에스프레소가 너무 천천히 분쇄 커피가 너무 가늘고, 약간 더 알갱이가 큰 커피를 흘러나옵니다.
  • Page 15 문제점 가능한 원인들 해결안 물 탱크를 옮길 때 물이 탱크 하단의 밸브가 더럽고 물 탱크를 청소하고 탱크 새어나옵니다. 결함이 있습니다. 하단의 밸브를 손가락으로 엽니다. 밸브가 석회석 자국으로 사용설명서에 따라 제품의 막혀 있습니다. 물때를 제거합니다. 물이 제품 아래로 내부에서 물이 새어 탱크가...
  • Page 16 문제점 가능한 원인들 해결안 기기가 작동하지 않습니다. 기기가 물 부족 때문에 탱크에 물을 채우고 기기를 비활성화되어 있습니다. 다시 초기화하십시오(단락 처음 사용하기 참조). 탱크를 완전히 비우지 마십시오. 탈착식 물 탱크가 제대로 물 탱크를 제대로 장착되지 않았습니다. 장착하십시오. 스팀 노즐이 우유 거품을 스팀...
  • Page 17 내의 고객 서비스 파트 또는 상기에 기재되어 있는 고객 지원 센터를 통해 상세 내역을 확인하 실 수 있습니다. TEFAL/T-FAL 해외 보증은 소비자가 보유하고 있을 수 있는 법적 권 리 또는 제외 또는 한정될 수 없는 권리, 또는 해당 소비자가 해당 제 품을 구입한 소매상에 대한 권리에 영향을...
  • Page 18 Please read the instructions for use carefully before „ „ using your appliance for the first time and retain them for future reference: TEFAL cannot accept any liability for non compliant appliance use. This appliance is not intended for use by persons „...
  • Page 19 Make sure the filter holder is tightly fitted before running „ „ the coffee through. Coffee maker side (Combi pump espresso models) „ „ WARNING: After using, do not touch the keep warm plate, subjected to residual heat.
  • Page 20 Only use an earthed socket to plug the machine in. Check „ „ that the power voltage indicated on the nameplate of the appliance corresponds to that of your mains installation. Do not use the appliance if it is not working properly or if „...
  • Page 21 For your safety, only use the manufacturer’s accessories „ „ and spare parts designed for your appliance. This appliance is not suitable for making drinks for babies „ „ under the age of 2 years. All appliances are subject to strict quality control procedures. „...
  • Page 22: Technical Specifications

    Thank you for your confidence in and loyalty to TEFAL products. You have just purchased the most compact espresso machine in our range. CAUTION: the safety precautions are part of the appliance. Read them carefully before using your new appliance for the first time.
  • Page 23 What type of coffee should i choose? „ „ For a coffee rich in aroma Choose pure Arabica coffee or those made from a majority of Arabica coffee. Artisan roasted coffees are the best as they offer more complex and refined aromas. To vary the flavours, try pure origin coffees.
  • Page 24: Preparing Espresso

    „ „ Leave to cool and repeat this procedure four times making sure that the tank contains enough water. „ „ Leave your appliance to cool between each operation. „ „ Remove the tank, empty, rinse carefully and place back in the appliance. IMPORTANT! After five minute of non-use, your appliance will switch off automatically in order to help protect the environment.
  • Page 25: Steam Function

    „ „ For best results, we recommend that you preheat the accessories in advance (filter holder, filter and cup) following the steps below without adding coffee. „ „ Leave your appliance to cool if you have made five 50ml coffees consecutively. With a soft capsule Your machine is compatible with soft capsules (generally 60mm in diameter).
  • Page 26: Cleaning And Servicing

    „ „ Place a container containing water under the steam wand and repeat the milk foaming procedure exactly, in order to clean the wand. „ „ To avoid overheating the milk, do not foam for longer than 60 seconds. „ „...
  • Page 27 D. The steam wand „ „ Place a container containing water under the steam wand. „ „ To produce steam, turn the selection button to the Preheat position (D1-3) (10). „ „ The on/off light will flash again and then remain on. The appliance is now ready to follow the steam cleaning cycle.
  • Page 28 A. Descaling the system „ „ Unplug the appliance. „ „ Insert the filter holder (without coffee) into the appliance and lock it in place, turning it to the right as far as it will go (8). „ „ Place a container with a volume greater than 1/2 litre under the filter holder (13). „...
  • Page 29: Solutions To Possible Problems

    SOLUTIONS TO POSSIBLE PROBLEMS PROBLEMS POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS grounds very You haven't added enough Add more coffee. damp. ground coffee. Check that the filter holder is locked to the right as far as it will go. espresso flows The ground coffee is too Choose a slightly more through too slowly.
  • Page 30 PROBLEMS POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS The water tank leaks when The valve at the bottom Clean the water tank and carried. of the tank is dirty or open the valve at the defective. bottom of the tank with a finger. The valve is blocked by Descale your machine...
  • Page 31 PROBLEMS POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Your espresso tastes bad. The appliance was not Rinse appliance rinsed correctly after according to the instructions descaling. and check the quality of the coffee. appliance doesn't pump been Fill the tank with water work deactivated due to a lack and re-initiate the pump (see paragraph: USING of water.
  • Page 32 This product is repairable by TEFAL/T-FAL*, during and after the guarantee period. TEFAL/T-FAL endeavours to keep most of the stock of the spare parts available for the repair of your product for up to 5 to 7 years on average, from the last date of production.
  • Page 33 TEFAL/T-FAL INTERNATIONAL GUARANTEE: COUNTRY LIST SMALL HOUSEHOLD APPLIANCES www.tefal.com    GROUPE SEB ARGENTINA S.A. 2 años Billinghurst 1833 3° 0800-122-2732 ARGENTINA 2 years C1425DTK Capital Federal Buenos Aires «SEB Ուկրանիա խումբ» ընկերություն 2 տարի Խարկովի խճուղի, 201-203, 3-րդ հարկ...
  • Page 34 FINLAND 2 years Pakkalankuja 6 01510 Vantaa GROUPE SEB France FRANCE Continentale + 2 ans Service Consommateur Tefal 09 74 50 47 74 Guadeloupe, Martinique, 2 years 112 Ch. Moulin Carron, TSA 92002 Réunion, St-Martin 69134 ECULLY Cedex GROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH...
  • Page 35 22 96 39 30 2 years Lilleakerveien 6d, plan 5 0283, Oslo NORWAY ‫ع ُ مان سلطنة‬ 24703471 1 year www.tefal-me.com OMAN Groupe SEB Polska Sp. z o.o. 801 300 420 2 lata Gdański Business Center II D POLSKA koszt jak za 2 years ul.
  • Page 36 2 år Tefal Sverige, Löfströms allé 5, 172 66 SVERIGE 08 629 25 00 2 years Sundbyberg SWEDEN 2 ans GROUPE SEB SCHWEIZ GmbH SUISSE SCHWEIZ 044 837 18 40 2 Jahre Thurgauerstrasse 105 SWITZERLAND 2 years 8152 Glattpark GROUPE SEB THAILAND 2034/66 Italthai Tower, 14th Floor, n°...

This manual is also suitable for:

Ex3440kr