Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

INSTALLATION INSTRUCTION
WARNING & SAFETY INSTRUCTION:
• The appliance is indoor use only.
• Installation must be performed by a certified person.
• Please make sure to turn off the power before starting the installation.
• It is not suitable for use in barns, stables and similar locations.
• The appliance is not to be used in locations where flammable vapors or explosive dust is
likely to exist.
• Repair should be carried out by the manufacturer or qualified electricians.
• Not for use in inflammable and/or explosive locales and the similar environment.
INTRODUCTION
Thank you for selecting and buying V-TAC product. V-TAC will serve you the best. Please
read these instructions carefully before starting the installation and keep this manual handy
for future reference. If you have any another query, please contact our dealer or local
vendor from whom you have purchased the product. They are trained and ready to serve
you at the best.
• The insect killer attracts flying insects (flies, moths, mosquitoes, and other pests) via the
UV light, and electrocutes them through the electrically charged, high voltage metal grids.
The insect killer is designed with high efficiency and safety, with non-clogging killing grid
non-rust, cracked or fade surface.
• The UV (Ultraviolet Rays) light tube is completely harmless to humans and pets.
• The outer mesh protects the user from touching the high tension grid.
• No chemicals are utilized in this equipment –– no fumes, no smell, no sprays, no mess,
and pollution-free. Ideal for indoor use (residences, factories, restaurants, butcher's
storage, hospitals, etc.)
• Please turn off all other light source in the room for the best performance.
• UV Lamps must be replaced annually to ensure they remain effective in producing useful
levels of UV
• Compatible with V-TAC Insect Killer appliance only.
Lifetime of the tube is 6000-8000 hours. The UV tube will still give off a visible pale blue
glow far beyond 8000 hours however the UV components responsible for attracting insects
will have deteriorated significantly. For optimum performance please ensure to replace the
UV lamps within 12 months of its use to ensure maximum attractant capability for pesky
flying insects.
This marking indicates that this
product should not be disposed
of with other household wastes.
WEEE Number: 80133970
Caution, risk of electric shock.

Advertisement

loading

Summary of Contents for V-TAC 80133970

  • Page 1 • Not for use in inflammable and/or explosive locales and the similar environment. INTRODUCTION Thank you for selecting and buying V-TAC product. V-TAC will serve you the best. Please read these instructions carefully before starting the installation and keep this manual handy for future reference.
  • Page 2: Changing The Tube

    6000~8000 Hours 6000~8000 Hours 6000~8000 Hours IN CASE OF ANY QUERY/ISSUE WITH THE PRODUCT, PLEASE REACH OUT TO US AT: SUPPORT@V-TAC.EU FOR MORE PRODUCTS RANGE, INQUIRY PLEASE CONTACT OUR DISTRIBUTOR OR NEAREST DEALERS. V-TAC EUROPE LTD. BULGARIA, PLOVDIV 4000, BUL.L.KARAVELOW 9B...
  • Page 3 INTRODUCTION Merci d’avoir choisi et acheté un produit de V-TAC. V-TAC vous offrira le meilleur. Veuillez lire attentive- ment ces instructions avant de commencer l’installation et conservez ce manuel à portée de main pour référence ultérieure. Si vous avez d’autres questions, veuillez contacter notre distributeur ou le fournis- seur local auprès duquel vous avez acheté...
  • Page 4 • Das Gerät ist nicht für brennbare und/oder explosive Orte und ähnliche Umgebungen geeignet. EINFÜHRUNG Vielen Dank, dass Sie sich für ein V-TAC-Produkt entschieden und dieses gekauft haben. V-TAC wird Ihnen das Beste bieten. Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation beginnen, und halten Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen bereit.
  • Page 5 • Ремонтът трябва да бъде осъществен от производителя или от квалифицирани електротехници. ВЪВЕДЕНИЕ Благодарим ви, че избрахте и купихте продукт на V-TAC. V-TAC ще ви послужи отлично. Моля прочетете тези инструкции внимателно преди да започнете инсталацията и съхранявайте това ръководство на удобно място за бъдеща референция. Ако имате друг въпрос, моля свържете се с...
  • Page 6 • Nemojte koristiti u lako zapaljivom i / ili eksplozivnom okruženju i u sličnim opasnim okruženjima. UVOD Zahvaljujemo vam što ste odabrali i kupili V-TAC proizvod. V-TAC će vam dobro poslužiti. Prije početka ugradnje prvo pažljivo pročitajte ove upute i držite ovaj priručnik na prikladnom mjestu za buduće informacije i upute za uporabu.
  • Page 7 • Não use em locais inflamáveis e/ou explosivos e locais semelhantes. INTRODUÇÃO Agradecemos-lhe por escolher e comprar um produto de V-TAC. V-TAC irá atendê-lo/a da melhor maneira possível. Leia estas instruções com cuidado antes de iniciar a instalação e mantenha este manual num local conveniente para referência futura.
  • Page 8 • No lo utilice en lugares inflamables y/o explosivos y lugares similares. INTRODUCCIÓN Gracias por elegir y comprar un producto V-TAC. V-TAC le atenderá de la mejor manera posible. Lea estas instrucciones detenidamente antes de empezar la instalación y guarde este manual en un lugar conveni- ente para futuras consultas.
  • Page 9 • Nem használható gyúlékony és / vagy robbanásveszélyes helyekben és hasonló környezetben. BEVEZETÉS Köszönjük, hogy vállasította és megvásárolta a V-TAC terméket. A V-TAC a legjobb szolgálatot nyújt. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat a telepítés megkezdése előtt, és őrizze meg ezt a kézikönyvet a későbbi felhasználás céljából.
  • Page 10 • Non adatto all'uso in locali infiammabili e/o a rischio di esplosione e in ambienti simili. INTRODUZIONE Grazie per aver scelto e acquistato il prodotto della V-TAC. Il prodotto della V-TAC le servirà al meglio. Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di iniziare l’installazione e tenere questo manuale a portata di mano per riferimenti futuri.
  • Page 11 περιβάλλοντος. ΕΙΣΑΓΩΓΗ: Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε και αγοράσατε το προϊόν V-TAC. Το V-TAC θα σας εξυπηρετήσει καλά. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση και φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε βολικό μέρος για μελλοντική αναφορά. Εάν έχετε άλλη ερώτηση, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό...
  • Page 12 środowiska. WPROWADZENIE Dziękujemy, że wybrałeś i kupiłeś produkt firmy V-TAC. V-TAC będzie działał świetnie na Twoją korzyść. Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję tuż przed rozpoczęciem zamontowania i użytkowania urządzenia oraz przechowuj te instrukcje w miejscu wygodnym dla dalszego przeczytania. Jeśli masz inne pytania, skontaktuj się...
  • Page 13 INTRODUCERE Vă mulţumim că aţi ales produsul al V-TAC şi că l-aţi cumpărat. V-TAC vă va fi de mare folos. Înainte să începeţi instalarea, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi păstraţi-le la un loc accesibil ca să le consultaţi şi ulterior.
  • Page 14 • Nepoužívejte ve vysoce hořlavých a / nebo výbušných a podobných prostředích. ÚVOD Děkujeme, že jste si vybrali a zakoupili produkt značky V-TAC. V-TAC Vám bude sloužit co nejlépe, ale měli byste si před zahájením instalace tento návod pečlivě přečíst a uschovat pro budoucí použití. Máte-li jakékoli další...