STEPCRAFT M Series Operating Manual
Hide thumbs Also See for M Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DE
EN
Betriebsanleitung.
Operating
Manual.
M-Serie
11/21
M-Series

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for STEPCRAFT M Series

  • Page 1 Betriebsanleitung. Operating Manual. M-Serie 11/21 M-Series...
  • Page 2 STEPCRAFT GmbH & Co. KG An der Beile 2 58708 Menden (Sauerland) Germany tel.: +49 (0) 23 73 / 179 11 60 mail: info@stepcraft-systems.com net: www.stepcraft-systems.com STEPCRAFT Inc. 151 Field Street Torrington, CT 06790 United States tel.: +1 (203) 5 56 18 56 mail: info@stepcraft.us...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Einleitung ..........2 1 Hinweise .
  • Page 4: Einleitung

    English Operating Manual..... 27 URHEBERRECHT Der Inhalt dieser Betriebsanleitung ist geistiges Eigentum der STEPCRAFT GmbH & Co. KG. Die Weitergabe oder Verviel- fältigung (auch auszugsweise) ist nicht gestattet, es sei denn, wir haben es ausdrücklich schriftlich genehmigt. Zuwider- handlungen werden strafrechtlich verfolgt.
  • Page 5: Hinweise

    Sie benötigen, um das Produkt sicher und fachgerecht bedienen zu können. Hinweis Alle Anleitungen, Garantien und andere Begleitdokumente sind nach alleinigem Ermessen der STEPCRAFT GmbH & Co. KG Ände- rungen vorbehalten. Für aktuelle Produktliteratur besuchen Sie als Kunde aus Europa www.stepcraft-systems.com und als Kunde aus den USA / Kanada www.stepcraft.us.
  • Page 6: Allgemeine Sicherheitshinweise

    1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise Signalwort Arbeitsumgebung Bedienen Sie die Elektrowerkzeuge nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, wie z. B. in der Gegenwart von entflammbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die Staub oder Dämpfe entzünden können. Betreiben Sie Ihr Werkzeug ausschließlich auf einem stabilen, waagerechten Tisch oder einer Werkbank. Ansonsten besteht die Gefahr, dass das Produkt herunterstürzt.
  • Page 7 Signalwort Gefahrenstoffe Mancher durch Schneiden entstandener Staub enthält Chemikalien, die bekannterweise krebserregend sind, Geburtsfehler oder andere Fortpflanzungsschäden verursachen. Ein Beispiel dieser Chemikalien sind Sili- kat-Minerale von Asbestplatten. Ihr Risiko durch Exposition zu diesen Chemikalien variiert und ist abhängig von der Häufigkeit mit der Sie diese Arbeiten ausführen. Arbeiten Sie in einem gut belüfteten Bereich und mit zugelassener Schutzausrüstung, wie spezielle Staubmasken zur Filterung von Mikropartikeln, um die Exposition zu den Chemikalien zu reduzieren.
  • Page 8: Relevante Sicherheitssymbole Und Einheiten

    Signalwort Gefahren beim Gebrauch eines Elektrowerkzeugs Verwenden Sie Elektrowerkzeuge, Zubehöre, Klingen etc. in Übereinstimmung mit diesen Hinweisen und un- HINWEIS ter Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der auszuführenden Aufgabe. Die Verwendung des Elekt- rowerkzeugs für einen anders als beschriebenen Einsatz kann in einer gefährlichen Situation resultieren. Verwenden Sie niemals stumpfe oder beschädigte Einsatzwerkzeuge.
  • Page 9: Anforderungen An Den Anwender

    Symbol Bezeichnung Erklärung Macht den Anwender darauf aufmerksam die Stromverbindung durch Netzstecker ziehen Ziehen des Netzsteckers zu unterbrechen, bevor Wartungsarbeiten am Gerät vorgenommen werden 1.3.2 Relevante Einheiten Die folgenden Einheiten sind gegebenenfalls für das Verständnis Ihres Werkzeugs vonnöten: Einheitszeichen Name Beschreibung Volt Spannung (Potenzial)
  • Page 10: Persönliche Schutzausrüstung

    stets gut erreichbar und voll funktionsfähig sein. Die Verwendung von Flüssigkeiten auf der Maschine, wie beispielsweise der Einsatz von Kühlmittelpumpen, ist verboten, da hierdurch die Elektronik beschädigt werden kann. Die Verwendung von Minimalmengenschmierungen ist erlaubt, sollte aber in Form einer Tröpfchenschmierung erfolgen Bitte achten Sie darauf, dass in diesem Fall nicht der MDF-Maschinentisch verwendet wird, da dessen MDF-Paneele aufquellen und somit beschädigt werden können.
  • Page 11: Beschreibung

    Der Arbeitsplatz sollte den geltenden Vorgaben und Bestimmungen der jeweiligen Branche entsprechen. 2.3 Bestimmungsgemäße Verwendung Die STEPCRAFT M-Maschinenserie ist für die dauerhafte und regelmäßige Nutzung im privaten sowie im kleineren ge- werblichen Bereich konzipiert. Der verwindungssteife Aufbau erlaubt die Bearbeitung einer Vielzahl von Materialien, wie...
  • Page 12: Skizzenbilder

    Die folgenden Fertigungsverfahren und Nutzungsbereiche sind möglich: • Trennende Fertigungsverfahren, wie beispielsweise Fräsen, Plotten / Folienschnitt, Gravieren und Ritzen. • Additive Verfahren, wie beispielsweise FDM 3D-Druck. • Jegliche Form von Verfahren, die eine 3D-Positionierung erfordern, wie beispielsweise Messen oder Dosieren. 3 Skizzenbilder 3.1 Maschine Maschinentisch...
  • Page 13: Steuerung

    3.2 Steuerung 11 12 Anschluss externe Signale (Kap. „7.2 Steckerbelegung Luftschott WZW (optional) der Steuerkarte und optionalen Module“) 3,5 mm Klinkenbuchse 1 (z. B. für Anschluss Durchführung Vakuumschlauch Werkzeuglängensensor oder 3D-Taster) Statusanzeigen WinPC-NC-Modul 3,5 mm Klinkenbuchse 2 (siehe 8) Statusanzeigen Steuerung (siehe Kapitel...
  • Page 14 3.2.2 Einbau und Verwendung des internen D-Serien WinPC-NC-Moduls (optional Art. 12088) Dieser Abschnitt ist relevant für Sie, wenn Sie Ihr D-Serien WinPC-NC-Modul mit der M-Serie verwenden möchten. Entfernen Sie die Schraube an der markierten Stelle und erset- zen Sie diese durch den Abstandsbolzen M3 I-A x 18. Verbinden Sie das 26-polige Flachbandkabel mit der Buchse auf dem Mainboard.
  • Page 15: Aufbau Des Systems

    Verbinden Sie nun das USB-Kabel mit dem Modul und führen es durch die Führungsnase im Steuerungsgehäuse nach außen. Die Statusanzeigen des internen D-Serien WinPC-NC-Moduls können durch Sichtfenster Steuerungsdeckel eingesehen werden. 4 Aufbau des Systems 4.1 Umgebungsbedingungen Allgemeine Gefahrenhinweise zur Arbeitsumgebung finden Sie im Kapitel „1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise“. Die Maschine ist ausschließlich für den Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet.
  • Page 16: Aufstellungsvorschlag

    Steuerung gelangen können. Ansonsten kann die Elektronik beschädigt werden. Maschinentyp Abmessungen (LxBxH) Materialzufuhrbereich Wartungs-/ Einrichtungsbereich STEPCRAFT M.500 726 x 583 x 646* mm STEPCRAFT M.700 926 x 713 x 646* mm 1000 mm 500 mm STEPCRAFT M.1000 1226 x 913 x 646* mm * Maschinenhöhe mit ausgefahrener Z-Achse.
  • Page 17: Elektrischer Anschluss Der Maschine

    Sie unbedingt die jeweilige Betriebsanleitung der eingesetzten Werkzeuge! Des Weiteren ist die Maschine durch ergänzendes Systemzubehör erweiterbar. Im Folgenden finden Sie eine Auswahl verfügbarer Werkzeuge und Systemzubehöre für Ihr CNC-System. Unser vollstän- diges Lieferprogramm kann auf unserer Homepage unter www.shop.stepcraft-systems.com eingesehen werden:...
  • Page 18 Artikel Artikelnummer Bild Frässpindel MM-800 11583 Frässpindel MM-1000 10022 Frässpindel MM-1000 DI 11789 Frässpindel HF-500 10016 10011 für HF-500 Automatischer Werkzeugwechsel- vorsatz 10012 für MM-800/ MM-1000 3D Druckkopf PH-40 10973 Gravierlaser DL445 10018...
  • Page 19 Artikel Artikelnummer Bild Oszillierendes Tangentialmesser 11024 OTK-3 12005 M.500 Aluminium T-Nutenplatte 12006 M.700 12007 M.1000 11987 M.500 T-Nutenplatte 90° 11988 M.700 11989 M.1000 Stufenspannpratzenset M6 10063 12032 M.500 Vakuumschienen 12033 M.700 12034 M.1000 Switch-Box 10101 Schalteinheit SE 2300 für externe 10052 Verbraucher...
  • Page 20: Betrieb

    Werkzeuglängensensor TS-32 10103 6 Betrieb 6.1 Inbetriebnahme und sicherer Betrieb Die Maschine und alle angeschlossenen Komponenten müssen korrekt verdrahtet sein und sich in einwandfreiem Zustand befinden. Der Maschinenbediener muss sämtliche die M-Serie betreffenden Dokumente und Anleitungen gelesen und verstanden haben. Darüber hinaus muss er im Umgang mit dem CNC-Portalfrässystem und der CNC-Software vertraut sein.
  • Page 21: Maschinentisch

    Waagrechten, eignet sich die T-Nutenplatte 90° optimal zum vertikalen Spannen von Werkstücken. 6.2.4 Beliebige Kombination der einzelnen Maschinentischvarianten Die einzelnen verfügbaren Maschinentischelemente können individuell kombiniert werden. Eine tiefergehende Erläute- rung entnehmen Sie bitte unserer „Konfigurationshilfe Maschinentisch STEPCRAFT M-Serie“. Diese finden Sie in unse- rem Servicebereich Anleitungen auf www.stepcraft-systems.com. 6.2.5 Freestyle Milling Eine Besonderheit der M-Serie ist das Freestyle Milling .
  • Page 22: Befestigung Des Werkstücks

    6.3 Befestigung eines Werkstücks Befestigen Sie Ihr Werkstück in einer sicheren Art und Weise, z. B. mittels Vakuumtisch, doppelseitigem Klebeband, Klemmen, auf dem Maschinentisch. Wird ein Werkstück in den Händen gehalten, so ist dies instabil und kann zu Kontrollverlust bzw. zu schweren Verletzungen führen. Das Werkstück kann mithilfe von Spannmitteln, wie zum Beispiel den Spannpratzen (Art.
  • Page 23: Technische Daten

    7 Technische Daten 7.1 Allgemeine Daten Eigenschaft STEPCRAFT M.500 STEPCRAFT M.700 STEPCRAFT M.1000 Gewicht [kg] 28,0 35,0 42,0 Abmessungen (LxBxH) [mm] 726 x 583 x 646 926 x 713 x 646 1226 x 913 x 646 Arbeitsbereich (L*xBxH**) [mm] 543 x 348 x 194...
  • Page 24: Steckerbelegung Der Steuerkarte Und Optionalen Module

    Eigenschaft STEPCRAFT M.500 STEPCRAFT M.700 STEPCRAFT M.1000 Fahrtrichtung Abhängig vom Steuerungsprogramm Referenzschalter am Ende (X-Achse) Negativ Referenzschalter am Ende (Y-Achse) Positiv Referenzschalter am Ende (Z-Achse) Negativ Reihenfolge Referenzfahrt Z −> X −> Y Soft Limits X-Achse 0 - 348 mm...
  • Page 25 7.2.2 Steckverbinder externe Signale / Sub-D 15 Anschluss externer Geräte an die Steuerkarte. Signal Eingang (E) / Ausgang (A) 24 V / 30 V VCC +5 V / VCC Logic Dir 4. Achse Takt 4. Achse Relais 2 Werkzeuglängensensor 24 V / 30 V VCC Disable (Not-Aus) Referenz-/ Endschalter 4.
  • Page 26: Transport Und Lagerung

    Die kontinuierliche Nutzung des Gerätes in nicht gewartetem Zustand führt zu einer dauerhaften Beschädi- gung des Gerätes. Vorbeugende Wartungsmaßnahmen, die von unautorisierten Personen durchgeführt werden, können in ernsthaften Gefahrsituationen resultieren. Wir empfehlen sämtliche Wartungsarbeiten von einer STEPCRAFT Serviceeinrichtung durchführen zu lassen. 9.1 Allgemeines Stellen Sie vor der Inbetriebnahme des CNC-Portalfrässystems sicher, dass sich dieses in einem technisch einwandfreien...
  • Page 27: Empfohlene Wartungsarbeiten

    Wir empfehlen auch hierfür die Verwendung des STEPCRAFT Spezialöls (Art. 12398). 9.2 Empfohlene Wartungsarbeiten Die STEPCRAFT M-Serie ist weitestgehend wartungsfrei ausgeführt. Damit Sie lange Freude an Ihrem CNC-System ha- ben, behandeln Sie es bitte sorgfältig. Regelmäßige Pflege beeinflusst entscheidend die Lebensdauer Ihrer Maschine.
  • Page 28: Ersatzteile

    Peter Urban Deutschland 151 Field Street +1 203 556 1856 USA & Kanada Stepcraft Inc. Erick Royer Torrington, CT 06790, USA info@stepcraft.us 11 Beschränkte Herstellergarantie Neben der gesetzlichen Gewährleistung geben wir Ihnen eine Herstellergarantie auf unsere eigenen Produkte. Sollte bei einem Produkt eines Fremdherstellers ein Garantiefall eintreten, gelten die Garantiebedingungen des jeweiligen Unter- nehmens.
  • Page 30 Operating Manual. M-Series 11/21...
  • Page 31 Table of Contents Introduction ..........29 1 Instructions .
  • Page 32: Introduction

    11 Limited Manufacturers Warranty ....... 53 COPYRIGHT The contents of these operating instructions are the intellectual property of the STEPCRAFT GmbH & Co. KG. Forwarding or copying (also in excerpts) is not allowed without our explicit and written authorization. Any infringements are prosecuted.
  • Page 33: Instructions

    All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of STEPCRAFT GmbH & Co. KG. For up-to-date product literature, visit www.stepcraft.us for customers from the USA / Canada or www.stepcraft-systems.com for customers from the rest of the world.
  • Page 34: General Safety Instructions

    1.2 General Safety Instructions Signal Word Work Area Safety Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite dust or fumes. Operate the power tool only in interior spaces on a solid, horizontal table or workbench. Otherwise there is a chance of the product falling.
  • Page 35 Signal Word Hazardous substances Some dust created by cutting contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are silicate minerals of asbestos boards. Your risk from exposures to these varies, depending on how often you perform this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well-ventilated area, and work with approved safety equipment, such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.
  • Page 36: Relevant Safety Symbols And Units

    Signal Word Use of the Power Tool Never use dull or damaged insertion tools. Sharp insertion tools must be handled with care. Damaged inser- NOTICE tion tools can snap during use. Dull insertion tools require more force to push the tool though the material, possibly causing the insertion tool to break.
  • Page 37: Required User Skills

    1.3.2 Relevant Units The following symbols and units can be relevant to your understanding of the tool: Unit Name Description Volt Voltage (potential) Ampere Current Hertz Frequency (cycles per second) Watt Power Kilogram Weight Minute Time unit of 60 seconds Second Time unit of a minute...
  • Page 38: Personal Protective Equipment

    1.6 Personal Protective Equipment When working with the CNC gantry system, the operator has to wear at least the following personal protective equipment and has to be compliant with the below-mentioned safety aspects: • Safety googles for eye protection and additionally gloves (except during operation) against chips and similar. •...
  • Page 39: Description

    The construction is based on aluminum extrusions specifically designed by STEPCRAFT which have a variety of functions such as guidance and dust protection. Due to their special design, the aluminum extrusions ensure a high stability and tensional stiffness. The machine has three axes which are offset by 90°.
  • Page 40: Drawings

    The following manufacturing processes and applications are possible: • Machining manufacturing processes such as drilling, plotting / vinyl cutting, engraving and scratching. • Additive processes, such as 3D printing. • All processes requiring 3D positioning such as measuring or dosing. 3 Drawings 3.1 Machine Machine table...
  • Page 41: Control

    3.2 Control 11 12 Connection external signals Passage air hose for ATC (optional) (chapter „6.2 Machine Table“) 3.5 mm Jack socket 1 (for example for connection Passage vacuum hose tool length sensor or 3D touch probe) Status display WinPC-NC module 3.5 mm Jack socket 2 (see 8) Status displays control „4.4 Electrical Connection Grounding cable...
  • Page 42 3.2.2 Installation and Operation of the internal D-Series WinPC-NC Module (opt. EU Item 12088) This section is only relevant, if you want to use your D-Series WinPC-NC module on the M-Series. Remove the screw at the spot illustrated in the picture and replace it with the distance bolt M3 I-A x 18.
  • Page 43: Setup Of The System

    Connect the USB cable with the module and guide it through the guide tab in the control box towards the outside. The status displays of the internal D-Series WinPC-NC module can be seen through the vision panel in the control cover. 4 Setup of the System 4.1 Environmental Conditions General safety warnings regarding the work space are to be found in chapter „1.2 General Safety Instructions“.
  • Page 44: Layout Recommendation

    Otherwise the electronics can be damaged. Machine Measurements (LxWxH) Material Feed Area Maintenance / Set-up STEPCRAFT M.500 726 x 583 x 646* mm STEPCRAFT M.700 926 x 713 x 646* mm 1000 mm 500 mm STEPCRAFT M.1000...
  • Page 45: Electrical Connection Of The Machine

    In addition to that, the machine is extendable with supplementary system accessories. The following table offers you a selection of available tools and system accessories for your CNC machine. Please see our website www.shop.stepcraft-systems.com (for customers from US/ Canada: www.stepcraft.us) for our complete product range.
  • Page 46 Product EU Item US Item Image Milling Motor MM-800 11583 Milling Motor MM-1000 10022 Milling Motor MM-1000 DI 11789 11648 Milling Motor HF-500 10016 10155 10011 for 20777 for HF-500 HF-500 Automatic Tool Changer 10012 for 20981 for MM-800 / MM-1000 DI MM-1000 3D Print Head...
  • Page 47 Product EU Item US Item Image Oscillating Tangential Knife OTK-3 11024 11024 12005 M.500 12005 M.500 Aluminum T-slot table 12006 M.700 12006 M.700 12007 M.1000 12007 M.1000 11987 M.500 11987 M.500 T-slot table 90° 11988 M.700 11988 M.700 11989 M.1000 11989 M.1000 Clamping Set M6 10063...
  • Page 48: Operation

    Tool Length Sensor TS-32 10103 10103 6 Operation 6.1 Commissioning and Safe Operation The machine and all connected components have to be wired correctly and be in perfect condition. The operator must have completely read and understood the entire documentation of the M-Series and corresponding instructions. Further- more, the operator has to be familiar with the use of CNC gantry milling systems and CNC software.
  • Page 49: Machine Table

    6.2 Machine Table The machine table of the STEPCRAFT M-Series can be individually adjusted according to your needs and projects. For this purpose, the following machine table solutions are available. 6.2.1 MDF Machine Table with Aluminum T-Slots The MDF machine table with aluminum T-slots consists of individual MDF panels of 19 mm strength and aluminum T-slot profiles M6.
  • Page 50: Clamping A Workpiece

    The workpiece should be sufficiently clamped to prevent it from unintentional movement during processing. The maximum workpiece size results from the maximum clamping length and width: Machine Clamping length Clamping width STEPCRAFT M.500 650 mm 513 mm STEPCRAFT M.700 850 mm 643 mm STEPCRAFT M.1000...
  • Page 51: Technical Data

    7 Technical Data 7.1 General Data Property STEPCRAFT M.500 STEPCRAFT M.700 STEPCRAFT M.1000 Weight [kg] 28,0 35,0 42,0 Dimensions (LxWxH) [mm] 726 x 583 x 646 926 x 713 x 646 1226 x 913 x 646 Workspace (L*xWxH**) [mm] 543 x 348 x 194...
  • Page 52: Pin Assignment Mainboard / Optional Modules

    Property STEPCRAFT M.500 STEPCRAFT M.700 STEPCRAFT M.1000 Driving direction Depends on Control Software Reference switch at the end (X-axis) Negative Reference switch at the end (Y-axis) Positive Reference switch at the end (Z-axis) Negative Order of reference drive Z −> X −> Y...
  • Page 53 7.2.2 Connector External Signals Sub-D 15 Connecting external devices to the mainboard. Signal Input (i) / Output (O) 24 V / 30 V VCC +5 V / VCC Logic Dir 4 axis Step 4 axis Relay 2 Tool Length Sensor 24 V / 30V VCC Disable (Emergency Stop) Reference/ end switch 4...
  • Page 54: Transportation And Storage

    To continue using the tool in unmaintained condition will permanently damage your tool. Preventive maintenance performed by unauthorized persons can result in serious hazardous situations. We recommend having all maintenance work performed by a STEPCRAFT service facility. 9.1 General Maintenance Prior to commissioning the CNC gantry milling system it has to be ensured that the machine is in a technically perfect and well-maintained condition.
  • Page 55: Recommended Maintenance Work

    9.2 Recommended Maintenance Work The STEPCRAFT M-Series is to the greatest extent maintenance-free. Handle your CNC system with care to ensure a long service life. Regular maintenance has a substantial impact on the service life of your machine. Frequently clean the CNC system with a damp cloth.
  • Page 56: Spare Parts

    11 Limited Manufacturers Warranty Beside the legal warranty STEPCRAFT offers you a manufacturer defect-free warranty for our own manufactured devices. In the unlikely event of having a warranty case of a third-party product, the individual manufacturers warranty will take place.

This manual is also suitable for:

M.500M.700M.1000

Table of Contents