Bissell 48F3N Manual

Bissell 48F3N Manual

Carpet & upholstery cleaner
Table of Contents
  • Důležité Bezpečnostní Pokyny
  • Péče O Zákazníky
  • Wichtige Sicherheitsanweisungen
  • Vigtige Sikkerhedsanvisninger
  • Instrucciones de Seguridad Importantes
  • Atención al Cliente
  • Tärkeitä Turvallisuusohjeita
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Service Client
  • Važne Sigurnosne Upute
  • Fontos Biztonsági Előírások
  • Istruzioni Importanti Per la Sicurezza
  • Servizio Consumatori
  • Belangrijke Veiligheidsinstructies
  • Viktige Sikkerhetsregler
  • Ważne Informacje O Bezpieczeństwie
  • Instruções de Segurança Importantes
  • Apoio Ao Cliente
  • Важные Инструкции По Технике Безопасности
  • Viktiga Säkerhetsanvisningar
  • Dôležité Bezpečnostné Pokyny
  • Starostlivosť O Zákazníkov

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

BIG GREEN
CARPET & UPHOLSTERY CLEANER
48F3N
EN SAFETY INSTRUCTIONS / GUARANTEE
CZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY / ZÁRUKA
DE SICHERHEITSANWEISUNGEN / GARANTIE
DK SIKKERHEDSVEJLEDNING / GARANTI
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD / GARANTÍA
FI
TURVALLISUUSOHJEITA / TAKUU
FR INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ / GARANTIE
HR SIGURNOSNE UPUTE / JAMSTVO
HU BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK / GARANCIA
IT
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA / GARANZIA
NL VEILIGHEIDSINSTRUCTIES / GARANTIE
NO SIKKERHETSINSTRUKSER / GARANTI
PL
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA / GWARANCJA
PT
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA / GARANTIA
RU ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ / ГАРАНТИЯ
SE
SÄKERHETSANVISNINGAR / GARANTI
SK
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY / ZÁRUKA
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bissell 48F3N

  • Page 1 BIG GREEN CARPET & UPHOLSTERY CLEANER 48F3N EN SAFETY INSTRUCTIONS / GUARANTEE CZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY / ZÁRUKA DE SICHERHEITSANWEISUNGEN / GARANTIE DK SIKKERHEDSVEJLEDNING / GARANTI INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD / GARANTÍA TURVALLISUUSOHJEITA / TAKUU FR INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ / GARANTIE HR SIGURNOSNE UPUTE / JAMSTVO HU BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK / GARANCIA...
  • Page 2 HU Ne nedvesítse túl a szőnyeget. IT Non bagnare eccessivamente il tappeto. NL Tapijt niet overmatig natmaken. NO Ikke væt teppet for mye. PL Nie zwilżać nadmiernie dywanu. PT Não molhar excessivamente a carpete. RU Не переувлажняйте ковер. SE Låt inte mattan bli alltför blöt. SK Koberec príliš nenavlhčujte. BISSELL.eu...
  • Page 3 SK Neuchovávajte v mrazničke. EN Use only BISSELL cleaning products intended for use with this machine. CZ Používejte pouze čisticí přípravky BISSELL určené k použití s tímto přístrojem. DE Benutzen Sie nur Reinigungsprodukte von BISSELL, die für den Gebrauch mit dieser Maschine gedacht sind. DK Brug kun BISSEL- rengøringsprodukter, der er beregnet til denne maskine.
  • Page 4 že použitý elektrický alebo elektronický výrobok sa nesmie vyhadzovať s bežným domovým odpadom. Tento výrobok zaneste na určené zberné miesto na riadne spracovanie, opätovné využitie a recykláciu. Ďalšie podrobnosti o najbližších určených zberných miestach vám poskytne orgán miestnej samosprávy. BISSELL.eu...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    MOISTENED BY THE CLEANING PROCESS. USE ONLY avoid a hazard. BISSELL CLEANING PRODUCTS INTENDED FOR USE WITH THIS MACHINE. » Do not run appliance over cable. ALWAYS INSTALL FLOAT BEFORE ANY WET PICK UP »...
  • Page 6: Consumer Care

    BISSELL Consumer Care or contact your local distributor. BISSELL DOES NOT EXCLUDE OR LIMIT IN ANY WAY ITS LIABILITY FOR (A) DEATH OR PERSONAL INJURY CAUSED BY OUR NEGLIGENCE OR THE This Guarantee is given to the original purchaser of the product from NEGLIGENCE OF OUR EMPLOYEES, AGENTS OR SUBCONTRACTORS;...
  • Page 7: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    » Nenořte do tekutiny. Používejte jen na površích zvlhčených v průběhu s pohyblivým kartáčem (pokud je jím přístroj čištění. Používejte pouze čisticí přípravky BISSELL určené k použití vybaven), odpojte přístroj ze zásuvky. s tímto přístrojem. » Používejte jen takové tekutiny a v takovém množství, jaké se uvádí...
  • Page 8: Péče O Zákazníky

    PODNIKÁNÍ, ZTRÁTY OBCHODNÍCH PŘÍLEŽITOSTÍ, POTÍŽÍ, NEPŘÍJEMNOSTÍ záruky další informace nebo máte-li dotazy týkající se jejího rozsahu, NEBO ZKLAMÁNÍ. MIMO NÍŽE UVEDENÉ PŘÍPADY ODPOVĚDNOST obraťte se na oddělení péče o zákazníky společnosti BISSELL nebo na SPOLEČNOSTI BISSELL NEPŘEKROČÍ KUPNÍ CENU VÝROBKU. místního distributora.
  • Page 9: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Reinigungsvorgang befeuchtet sind. Benutzen Sie nur Reinigungs produkte von BISSELL, die für den Gebrauch mit dieser Maschine gedacht sind. gewartet wird, und wenn Ihr Gerät ein Zubehörteil mit » Benutzen Sie nur die Art und Menge an Flüssigkeiten, die im Bedienungsabschnitt dieses Handbuchs aufgeführt sind.
  • Page 10 Garantie nicht abgedeckt. Besuchen Sie die BISSELL-Webseite: www.BISSELL.eu Halten Sie beim Kontaktieren von BISSELL die Modellnummer des Reinigers bereit. Bitte tragen Sie Ihre Modellnummer ein: __________ Bitte tragen Sie das Kaufdatum ein: ____________ HINWEIS: Bitte bewahren Sie die originale Kaufquittung auf. Sie beweist das Kaufdatum im Fall eines Garantieanspruches.
  • Page 11: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    NEDSÆNK IKKE I VAND. ANVEND KUN serviceagent eller en lignende kvalificeret PÅ OVERFLADER, DER ER FUGTET AF person for at undgå sikkerhedsfarer. RENGØRINGSPROCESSEN. BRUG KUN BISSELL- RENGØRINGSPRODUKTER, DER ER BEREGNET TIL » Kør ikke apparatet over ledningen. DENNE MASKINE. » Plastfilm kan være farlig. Opbevares utilgængeligt for børn for at undgå...
  • Page 12 E-mail: Hvis dit produkt erstattes af BISSELL under denne garanti, vil det nye element høre under denne garanti i resten af perioden (beregnet fra BISSELL.dk/kontakt_os datoen for det oprindelige køb). Perioden for denne garanti skal ikke Telefonnummer: udvides, uanset om produktet er repareret eller udskiftet.
  • Page 13: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Utiliza únicamente productos de limpieza BISSELL destinados a esta limpiadora. accesorio, debes desenchufarlo antes de » Utiliza únicamente el tipo y la cantidad de líquido que se especifican conectar o desconectar dicha herramienta.
  • Page 14: Atención Al Cliente

    Visita el sitio web de BISSELL: www.BISSELL.eu Cuando te pongas en contacto con BISSELL, ten a mano el número de modelo del producto. Anota el número de modelo: ____________. Anota la fecha de compra: ____________.
  • Page 15: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    » Ei saa upottaa. Käytä vain pinnoilla, jotka on kostutettu ennen kuin liität tai irrotat työkalua. puhdistustoiminnolla. Käytä vain BISSELL-puhdistustuotteita, jotka on tarkoitettu tälle laitteelle. » Jos virtajohto on vahingoittunut, valmistajan, » Käytä vain tämän oppaan toiminnot-kohdassa määritettyjä nesteitä...
  • Page 16 Tuotteen arvokilven irrottaminen, sabotointi tai tekeminen Sen antaa BISSELL International Trading Company BV (”BISSELL”). lukukelvottomaksi mitätöi tämän takuun. Tämän takuun myöntää BISSELL. Se antaa sinulle tietyt oikeudet. JÄLJEMPÄNÄ ASETETUIN EDELLYTYKSIN BISSELL JA SEN Se tarjotaan sinulle lisäetuna lain antamien oikeuksien lisäksi. Sinulla JÄLLEENMYYJÄT EIVÄT OLE VASTUUSSA MISTÄÄN TUOTTEEN KÄYTTÖÖN...
  • Page 17: Consignes De Sécurité Importantes

    Utilisez exclusivement les produits de nettoyage BISSELL conçus pour être utilisés avec cet appareil. d'un accessoire outil avec une brosse amovible, » Utilisez exclusivement le type de produits recommandé et respectez les quantités prescrites dans la rubrique Fonctionnement du présent manuel.
  • Page 18: Service Client

    Mode d’emploi ne sont pas couverts par la présente Garantie. Visitez le site web de BISSELL : www.BISSELL.eu Lorsque vous contactez BISSELL, veuillez vous munir du numéro de modèle de votre nettoyeur. Veuillez enregistrer votre numéro de modèle : __________ Veuillez enregistrer votre date d’achat : ___________ REMARQUE : veuillez conserver l’original de votre reçu d’achat.
  • Page 19: Važne Sigurnosne Upute

    » Nemojte uranjati uređaj. Uređaj upotrebljavajte samo na površinama četkom, prije priključivanja ili odvajanja alata. koje su navlažene tijekom postupka čišćenja. Upotrebljavajte samo proizvode za čišćenje tvrtke bissell koji su namijenjeni za upotrebu s » Ako je kabel za napajanje oštećen, mora ga ovim strojem.
  • Page 20 Neovlašteni popravci (ili pokušaji popravaka) mogu poništiti ovo jamstvo neovisno o tome je li navedenim popravkom/pokušajem prouzročena šteta ili nije. Ovo jamstvo vrijedi samo izvan SAD-a i Kanade. Izdaje ga BISSELL Uklanjanje ili mijenjanje oznake s tehničkim podacima na proizvodu International Trading Company BV („BISSELL”).
  • Page 21: Fontos Biztonsági Előírások

    » Ne merítse vízbe. Kizárólag a tisztítási folyamat során benedvesített felületeken használja. Kizárólag az ehhez a készülékhez javasolt BISSELL rendelkezik, akkor a kiegészítő tartozék tisztítószereket használja. » Kizárólag a jelen útmutató Működtetés címszava alatt meghatározott csatlakoztatása vagy eltávolítása esetén is.
  • Page 22 és a szállításhoz, azonban a garanciának nem feltétele. E-mail: Ha a terméket a BISSELL a jelen garancia keretében kicseréli, az új készülékre a jelen garanciából fennmaradó (az eredeti vásárlás BISSELL.hu/kapcsolat időpontjától számított) időszak vonatkozik. A jelen garancia a Telefonszám:...
  • Page 23 Forgalmazó neve és címe: Orbico Hungary Kft., 1023 Budapest, Árpád fejedelem útja 26-28. Vásárlás időpontja: ......................................... P.H. Aláírás ......................................................Amennyiben a Bissell termékével kapcsolatban jótállási igényét szeretné érvényesíteni, akkor kérjük keresse fel a jótállási jegyet érvényesítő vállalkozást, vagy lépjen kapcsolatba közvetlenül velünk az alábbi elérhetőségeinken: e-mail: BissellSzerviz@Sertec360.com webcím:...
  • Page 24 19/2014. (IV. 29.) NGM rendelet az érintett termékekre egy év jótállási időt határoz meg, viszont ismerve Bissell termékek megbízhatóságát a vállalkozás KÉT ÉV JÓTÁLLÁST vállal elektromos készülékeire. A jótállási határidő a fogyasztási cikk, fogyasztó részére történő átadás napjával kezdődik.
  • Page 25: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    » Non immergerlo. Utilizzalo solo su superfici inumidite dal processo di pulizia. Utilizza solo i prodotti di pulizia BISSELL destinati all’uso staccalo dalla corrente prima di agganciarla o con questo apparecchio. sganciarla.
  • Page 26: Servizio Consumatori

    Guida per l'utente, non è coperto da questa Garanzia. Visita il sito web di BISSELL: www.BISSELL.eu Quando contatti BISSELL, tieni a portata di mano il codice dell'apparecchio di pulizia. Registra qui il codice del modello: _____________ Registra qui la data d'acquisto: ____________ NOTA: Conserva la ricevuta di vendita originale.
  • Page 27: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Gebruik alleen reinigingsproducten van losmaakt. BISSELL die voor gebruik met deze machine bestemd zijn. » Gebruik voor de vloeistof alleen de soort en hoeveelheid die in het hoofdstuk » Als het netsnoer beschadigd is, moet het door de Gebruik van deze handleiding worden aangegeven.
  • Page 28 Handleiding, wordt niet gedekt door deze Garantie. Ga naar de website van BISSELL: www.BISSELL.eu Zorg dat u het modelnummer van de reiniger bij de hand hebt wanneer u contact opneemt met BISSELL. Noteer uw modelnummer: _____________ Noteer uw datum van aankoop: _____________ OPMERKING: bewaar uw originele bewijs van aankoop zorgvuldig.
  • Page 29: Viktige Sikkerhetsregler

    » Må ikke nedsenkes i vann. Bruk kun på overflater som fuktes av » Ta ut strømkontakten når apparatet ikke rengjøringsprosessen. Bruk kun BISSELL-rengjøringsprodukter som er tiltenkt brukt med denne maskinen. er i bruk, før rengjøring, vedlikehold eller » Bruk bare den type og mengde væsker som er angitt i bruksavsnittet i denne veiledningen.
  • Page 30 Denne garantien tilbys av BISSELL. Den gir deg bestemte rettigheter. MED UNNTAK AV DET SOM ER ANGITT NEDENFOR, ER IKKE BISSELL Den tilbys som en ekstra garanti i tillegg til rettighetene dine ifølge ELLER DETS FORHANDLERE ANSVARLIGE FOR NOE TAP ELLER loven.
  • Page 31: Ważne Informacje O Bezpieczeństwie

    » Nie kierować płynu na urządzenia z komponentami elektrycznymi. urządzenie wyposażono w akcesoria z ruchomą » Nie zanurzać. Używać tylko na powierzchniach zwilżonych podczas procesu czyszczenia. Używać wyłącznie środków czyszczących BISSELL szczotką – przed założeniem lub zdjęciem tych przeznaczonych do użytku z tym urządzeniem.
  • Page 32 NIEDOGODNOŚCI LUB NIEZADOWOLENIE Z PRODUKTU. Z WYŁĄCZENIEM informacji dotyczących niniejszej gwarancji lub masz pytania dotyczące PONIŻSZYCH ZASTRZEŻEŃ ZAKRES ODPOWIEDZIALNOŚCI FIRMY BISSELL jej zakresu, skontaktuj się z działem obsługi klienta BISSELL lub z lokalnym NIE MOŻE PRZEKROCZYĆ CENY ZAKUPU PRODUKTU. dystrybutorem. FIRMA BISSELL NIE WYKLUCZA ANI NIE OGRANICZA W ŻADEN SPOSÓB Niniejsza gwarancja jest udzielana pierwszemu nabywcy produktu ODPOWIEDZIALNOŚCI FIRMY ZA: (A) ŚMIERĆ...
  • Page 33: Instruções De Segurança Importantes

    » Não mergulhe o aparelho. Utilize apenas em superfícies humedecidas pelo processo de limpeza. Utilize apenas produtos de limpeza da BISSELL seu aparelho possuir uma ferramenta acessória destinados a serem utilizados com este aparelho.
  • Page 34: Apoio Ao Cliente

    Visite o website da BISSELL: www.BISSELL.pt Quando entrar em contacto com a BISSELL, tenha o número do modelo do aparelho de limpeza à mão. Introduza o número do modelo: _____________ Introduza a data de compra: ____________ NOTA: Guarde as faturas de venda originais.
  • Page 35: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    » Не погружайте прибор в жидкости. Используйте его для чистки поверхностей, смоченных только в процессе уборки. Используйте только чистящие средства пальцами, руками и другими частями тела. марки BISSELL, предназначенные для данного прибора. » Отсоединяйте прибор от электророзетки, когда » Используйте жидкости только тех типов и только в тех объемах, которые...
  • Page 36 претензию по нашей ограниченной гарантии, свяжитесь с обязательным условием для исполнения гарантийных нами, используя приведенные ниже данные. обязательств. Веб-сайт Если компания BISSELL решит заменить товар по настоящей www.BISSELL.ru Гарантии, то на новый товар будет предоставлен оставшийся срок действия настоящей Гарантии (рассчитанный со Направьте электронное письмо через: дня...
  • Page 37: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    » Doppa inte apparaten i vätska. Använd endast apparaten på och service av apparaten samt, om apparaten ytor som har fuktats av rengöringsprocessen. Använd endast rengöringsprodukter från BISSELL som är avsedda att användas med har ett tillbehör med en rörlig borste, innan den här maskinen.
  • Page 38 Att behålla förpackningen underlättar vid eventuell ompaketering och transport men är inte ett villkor för garantin. Webbplats: Om din produkt ersätts av BISSELL i enlighet med denna garanti www.BISSELL.eu gäller denna garanti för den nya varan under återstoden av garantiperioden (beräknat från datumet för det ursprungliga köpet).
  • Page 39: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    údržbou alebo vykonaním servisu spotrebiča » Neponárajte do kvapalín. Používajte iba na povrchoch navlhčených v a ak spotrebič obsahuje príslušenstvo s procese čistenia. Používajte iba čistiace produkty spoločnosti BISSELL určené na použitie s týmto prístrojom. pohyblivou kefou, pred pripojením alebo » Používajte iba kvapaliny takého typu a množstva, ktoré je uvedené...
  • Page 40: Starostlivosť O Zákazníkov

    BISSELL alebo ak chcete uplatniť našu nefunkčný alebo poruchový diel produktu. obmedzenú záruku, kontaktujte nás Spoločnosť BISSELL odporúča, aby ste si po dobu platnosti záruky nasledujúcimi spôsobmi: uschovali pôvodné balenie a doklad o dátume kúpy pre prípad Webová stránka: uplatnenia nárokov podľa tejto záruky.

This manual is also suitable for:

Big green

Table of Contents