Installation Murale; Description (Fig. A) - Craftsman CMCF820 Instruction Manual

20v max 1/4" (6.35 mm) brushless impact driver
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

FRAnçAis
alternatif avant tout entretien. Éliminer toute saleté
ou graisse de la surface externe du chargeur à l'aide
d'un chiffon ou d'une brosse non métallique douce.
N'utiliser ni eau ni aucun nettoyant liquide.

Installation murale

Ces chargeurs ont été conçus pour une installation
murale ou pour être posés sur une table ou une surface
de travail. Pour une fixation murale, installez le chargeur
à proximité d'une prise électrique, et à l'écart de coins
ou de toute autre obstruction au passage de l'air. Utilisez
l'arrière du chargeur pour marquer l'emplacement des vis
de montage sur le mur. Fixez soigneusement le chargeur
à l'aide de vis autoforeuses (vendues séparément) d'au
moins 25,4 mm (1 po) de long, et de diamètre de tête de
7-9 mm (0,28–0,35 po), que vous visserez dans le bois en
laissant une longueur optimale d'environ 5,5 mm (7/32 po)
exposée. Alignez les orifices à l'arrière du chargeur sur les vis
exposées et insérez à fond ces dernières dans les orifices.
Versatrack™
Les chargeurs CRAFTSMAN peuvent être installés au
mur à l'aide des fixations VersaTrack™ de CRAFTSMAN.
Les crochets et les accessoires sont vendus séparément.
Veuillez consulter la feuille d'accessoires des fixations
VersaTrack™ pour de plus amples renseignements.
CONSERVER CES CONSIGNES POUR
UTILISATION ULTÉRIEURE

DESCRIPTION (FIG. A)

Usage prévu
Cette visseuse à chocs est conçue pour les applications de
vissage à chocs professionnelles. Le mode de percussion
rend ces outils particulièrement utiles pour visser dans le
bois, le métal ou le béton.
nE PAs les utiliser en milieu ambiant humide ou en
présence de liquides ou de gaz inflammables.
Cette visseuse à chocs est un outil motorisé professionnel.
nE PAs le laisser à la portée des enfants. Une supervision
est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté.
FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque
de blessure corporelle, éteignez l'appareil
et retirez le bloc-piles avant d'effectuer tout
ajustement ou de retirer/installer des pièces ou
des accessoires. Un déclenchement accidentel du
démarrage peut causer des blessures.
Installation et retrait du bloc-piles
(Fig. B)
REMARQUE : pour des résultats optimums, s'assurer que le
bloc-piles est complètement chargé.
Pour installer le bloc-piles
 6 
alignez le bloc-piles sur les rails dans la poignée de l'outil
et faites-le glisser fermement en place puis vérifiez qu'il ne
s'en détachera pas.
18
dans la poignée de l'outil,
Pour retirer le bloc-piles de l'outil, poussez sur le bouton
de libération
 5 
et tirez fermement le bloc-piles hors de la
poignée de l'outil. Insérez-le dans son chargeur comme
décrit dans la section appropriée de ce manuel.
Fig. B
6
5
Position correcte des mains (Fig. C)

AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque
de dommages corporels graves, adopter
SYSTÉMATIQUEMENT la position des mains illustrée.

AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque
de dommages corporels graves, maintenir
SYSTÉMATIQUEMENT l'outil fermement pour
anticiper toute réaction soudaine.
La position appropriée des mains nécessite une main sur la
poignée principale 
 8 
.
Fig. C
Gâchette à vitesse variable (Fig. A)
Pour mettre l'outil en marche, appuyez sur la gâchette à
vitesse variable
. Pour arrêter l'outil, relâchez la gâchette.
 1 
Votre outil est équipé d'un frein. Le mandrin s'arrêtera dès
que la gâchette sera complètement relâchée. La gâchette à
vitesse variable vous permet de choisir la vitesse optimale
d'une application particulière. Plus vous appuyez sur la
gâchette, plus l'outil tourne rapidement. Pour maximiser la
durée de vie de l'outil, utilisez la vitesse variable seulement
pour démarrer le trou ou le vissage.
REMARQUE : l'utilisation continue dans la plage à
vitesse variable n'est pas recommandée. Cela pourrait
endommager l'interrupteur et devrait être évité.
8

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents