Download Print this page

Advertisement

Quick Links

INSTALLATION MANUAL - GUIDE D'INSTALLATION
FW10
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fleurco FW10

  • Page 1 INSTALLATION MANUAL - GUIDE D’INSTALLATION FW10...
  • Page 2: Warranty

    Proper use of tools and the products described in this guide is your responsibility. WARRANTY: For all information concerning the Fibo products’ warranty, visit fleurco.com/fibo. IMPORTANT NOTICE: Indicates that equipment or property damage can result if instructions are not followed.
  • Page 3: French / Français

    Le bon usage des outils et des produits décrits dans ce guide est votre responsabilité. GARANTIE: Pour toute information concernant la garantie des produits Fibo, veuillez visiter fleurco.com/fibofr. AVIS IMPORTANT: Indique que des dommages à l’équipement ou aux biens peuvent survenir si les instructions ne sont pas suivies.
  • Page 4 blessures corporelles. Le non-respect de ces instructions peut aussi entraîner des dégâts d’eau. • Charges lourdes: Selon l’institut national de la sécurité et de la santé au travail, la charge maximale à soulever ne devrait pas excéder 51 livres, dans les conditions parfaites - portée minimale vers l’avant, charge rapprochée près du corps, dos droit, charge entre les genoux et les épaules et de bonnes prises dans les mains.
  • Page 5 MATERIALS REQUIRED / MATÉRIAUX REQUIS WOODEN SHIM SCREWS FOR WOOD CALE EN BOIS VIS POUR BOIS * Thickness depends on type of installation, please refer to page 9.• * L’épaisseur dépend du type d’installation, se référer à la page 9. TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS T10 &...
  • Page 6 PARTS AND HARDWARE LISTING 60X36 | 60X38 | 60X42 MODEL LISTE DES PIÈCES ET QUINCAILLERIE MODÈLE 60X36 | 60X38 | 60X42 FB2-5PAN-**** FB2-L-INSTALLKIT-XX-? ****: FIBO PANEL PATTERN MOTIF DU PANNEAU FIBO XX: TRIM COLOR COULEUR DU GARNITURE ?: FIBO SEALANT COLOR COULEUR DU SCELLANT FIBO Seal Clean...
  • Page 7 PARTS AND HARDWARE LISTING 72X36 | 72X42 MODEL/ LISTE DES PIÈCES ET QUINCAILLERIE MODÈLE 72X36 | 72X42 FB2-5PAN-**** FB2-L-INSTALLKIT-XX-? ****: FIBO PANEL PATTERN MOTIF DU PANNEAU FIBO XX: TRIM COLOR COULEUR DU GARNITURE ?: FIBO SEALANT COLOR COULEUR DU SCELLANT FIBO Seal Clean Clean...
  • Page 8 IMPORTANT TIPS TO READ BEFORE STARTING THE INSTALLATION CONSEILS IMPORTANTS À LIRE AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION WHENEVER THERE IS EXCESS OF SEALANT ON THE WALL, CLEAN IMMEDIATELY USING THE THREE STEP FIBO FINISHING METHOD CHAQUE FOIS QU’IL Y A UN EXCÉDENT DE MASTIC SUR LE MUR, NETTOYER IMMÉDIATEMENT EN SUIVANT LES TROIS ÉTAPES DE LA MÉTHODE FIBO SPRAY...
  • Page 9 INSTALL AN ADDITIONAL STUD NEXT TO THE BASE INSTALLER UN MONTANT ADDITIONNEL À CÔTÉ DE LA BASE Gyprock Panneau de gypse Stud to mount gyprock Montant pour installer le panneau gypse Stud to mount OSB sheet Montant pour installer les planches OSB PRODUCT SPECIFICATIONS / SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT BACK WALL SIDE WALL...
  • Page 10 CHOOSE AN INSTALLATION / CHOISIR UNE INSTALLATION Base with detached tiling flange / Base with integrated tiling flange / Base avec bride de carrelage installée Base avec bride de carrelage intégrée 5/8” to / à 1/2” 5/8” Stud. Stud. Montant. Montant.
  • Page 11 DETACHED TILING FLANGE ONLY MEASURE THE HEIGHT OF THE OSB TO INSTALL / MESURER LA HAUTEUR DES PLANCHES OSB À INSTALLER Measure from the tiling flange Mesurer à partir de la bride de to the desired height of the carrelage à la hauteur souhaitée panels where needed;...
  • Page 12 MEASURE THE BASE WIDTH AND DEPTH TO INSTALL THE BOTTOM TRACK MESURER LA LARGEUR ET PROFONDEUR DE LA BASE POUR INSTALLER LE PROFIL DU BAS 1. Measure the width of the back wall (C) 1. Mesurer la largeur du mur en arrière (C) 2.
  • Page 13 INSTALL THE BOTTOM TRACK ON THE BACK WALL INSTALLER LE PROFIL DU BAS SUR LE MUR DU FOND BACK VIEW VUE ARRIÉRE SCREW EVERY 10.5” VISSER TOUS LES 10.5” 10 1/2" PLACE A SETTING BLOCK TO OBTAIN A 1/8” GAP WHICH WILL BE SEALED AT THE END OF THE INSTALLATION.
  • Page 14 INTEGRATED TILING FLANGE ONLY IIII SEULEMENT POUR BRIDE DE CARRELAGE INTÉGRÉE MEASURE THE HEIGHT OF THE OSB TO INSTALL / MESURER LA HAUTEUR DES PLANCHES OSB À INSTALLER Measure from the top of the base Mesurer à partir du haut du profil de profile to the desired height of the la base à...
  • Page 15 MEASURE THE BASE WIDTH AND DEPTH MESURER LA LARGEUR ET PROFONDEUR DE LA BASE 1. Measure the width of the back wall (C) 1. Mesurer la largeur du mur en arrière (C) 2. Measure the distance between the edge of the base to the back wall (D) 2.
  • Page 16 INSTALL THE BOTTOM TRACK ON THE BACK WALL IIII INSTALLER LE PROFIL DU BAS SUR LE MUR DU FOND BACK VIEW VUE ARRIÉRE SCREW EVERY 10.5” VISSER TOUS LES 10.5” 10 1/2" INSTALL THE OTHER BOTTOM TRACK / INSTALLER L’AUTRE PROFIL DU BAS BACK VIEW VUE ARRIÈRE SCREW EVERY 10.5”...
  • Page 17 PLACE THE DECORATIVE WALLS AND CORNER TRACK ON THE OSB AND IDENTIFY THEM PLACER LES MURS DÉCORATIFS ET PROFILS DU COIN SUR LES PLANCHES OSB ET LES IDENTIFIER 60X36 72X36 MODEL / MODÈLE Step10B Étape10B Place the walls such that the groove of walls “A”, “B”, “C”, “X” and “D” are oriented away from the corners in order to receive the following wall section’s tongue and add the panel labels as illustrated.
  • Page 18 PLACE THE DECORATIVE WALLS AND CORNER TRACK ON THE OSB AND IDENTIFY THEM PLACER LES MURS DÉCORATIFS ET PROFILS DU COIN SUR LES PLANCHES OSB ET LES IDENTIFIER 60X36 72X36 MODEL / MODÈLE Step10A Étape10A Place the walls such that the groove of walls “A”, “B”, “C”, “X” and “D” are oriented away from the corners in order to receive the following wall section’s tongue and add the panel labels as illustrated.
  • Page 19 PLACE THE DECORATIVE WALLS AND CORNER TRACK ON THE OSB AND IDENTIFY THEM PLACER LES MURS DÉCORATIFS ET PROFILS DU COIN SUR LES PLANCHES OSB ET LES IDENTIFIER 60X36 72X36 MODEL / MODÈLE MEASURE AND MARK THE HEIGHT FOR “H” AND “M” MESURER ET MARQUER LA HAUTEUR DU “H”...
  • Page 20 CUT THE BORDER OF PANEL “A”/ COUPER LE BORD DU PANNEAU “A” 60X36 72X36 MODEL / MODÈLE FOR CORNER PROFILES CUT LENGHT ALWAYS CUT THE TOP OF THE WALL EQUIVALENT TO “M” MINUS 3/8” FOR FIBO PANELS POUR LES PROFILS DE COIN LONGUEUR TOUJOURS COUPER LE BORD DE COUPE ÉQUIVALENTE À...
  • Page 21 MEASURE THE POSITION OF THE FAUCET / MESURER LA POSITION DU ROBINET 60X36 72X36 MODEL / MODÈLE MEASURE FROM THE BOTTOM TRACK MESURER À PARTIR DU SEUIL APPLY FIBO SEALANT ALONG THE BORDER / APPLIQUER DU MASTIC FIBO LE LONG DU BORD 60X36 72X36 MODEL / MODÈLE...
  • Page 22 APPLY FIBO SEALANT ALONG THE EDGE OF THE “A” WALL APPLIQUER DU MASTIC FIBO SUR LE BORD DU MUR “A” 60X36 72X36 MODEL / MODÈLE SECURE THE CORNER PROFILE TO THE BACK OF THE WALL SÉCURISER LE PROFIL DU COIN AU DOS DU MUR 60X36 72X36 MODEL / MODÈLE...
  • Page 23 APPLY FIBO SEALANT ON THE BOTTOM TRACK AND BOTTOM EDGE OF THE WALL “A” APPLIQUER DU MASTIC SUR LE PROFIL DU BAS ET BORD INFÉRIEUR DU MUR “A” 60X36 72X36 MODEL / MODÈLE FIBO SEALANT / MASTIC FIBO PUSH INTO THE CORNER AND SECURE. CLEAN THE EXCESS POUSSER VERS LE COIN ET SÉCURISER, ESSUYER L’EXCÉDENT 60X36 72X36...
  • Page 24 MEASURE AND MARK THE MEASURE ‘W’ FOR PANEL “B” MESURER ET MARQUER LA DISTANCE ‘W’ DU MUR “B” 60X36 72X36 MODEL / MODÈLE Distance from the point to the end of base. Distance du point à la fin de la base. *It is possible to position the panel and mark the distance directly (see step 34).
  • Page 25 ROTATE PANEL “B2” AND PLACE IT BEFORE PANEL “C”/ TOURNEZ LE PANNEAU «B2» ET PLACEZ-LE AVANT LE PANNEAU «C» 72X36 MODEL / MODÈLE H-1/4” Turn 180° Tourner 180° Use panel “A” as reference to cut the rest of the panels Utilisez le panneau «A»...
  • Page 26 PLACE THE NUMBER LABELS AND CUT WALL “B” PLACER LES ÉTIQUETTES ET COUPER LE MUR “B” 60X36 MODEL / MODÈLE Mesure from this point Mesurer à partir de ce point PASTE IDENTIFYING STICKER WITH NUMBER 1 BEFORE CUTTING COLLER L’AUTOCOLLANT D’IDENTIFICATION AVEC LE NUMÉRO 1 AVANT LA COUPE MEASURE AND CUT THE MEASURE ‘H’- 1/4”...
  • Page 27 PLACE SEALANT AND INSTALL THE WALL “B1” IN THE MARKED POSITION PLACER DU MASTIC ET INSTALLER LE MUR «B1» DANS LA POSITION INDIQUÉE 60X36 72X36 MODEL / MODÈLE On the wall bottom edge / On the wall edge that will be assembled / Au bas du mur Sur le bord du mur qui sera assemblé...
  • Page 28 CUT PANEL “C” ONLY FOR 60X36 CONFIGURATION COUPER LE PANNEAU “C” POUR LA CONFIGURATION 60X36 UNIQUEMENT 60X36 72X36 MODEL / MODÈLE For this model install panel “B2” instead of panel “C” in step 30. Pour ce modèle, installer le mur «B2» en lieu du mur “C”...
  • Page 29 SECURE THE WALL TO THE OSB AND CLEAN THE EXCESS / SÉCURISER LE MUR AUX PLANCHES OSB ET ESSUYER L’EXCÉDENT 60X36 72X36 MODEL / MODÈLE Spray, clean the excess and wipe Vaporiser, nettoyer l’excedent et essuyer INSTALL “X” PANEL / INSTALLER PANNEAU “X” 60X36 72X36 MODEL / MODÈLE...
  • Page 30 SECURE WALL “X” TO THE OSB, CLEAN THE EXCESS SÉCURISER LE MUR “X” AUX PLANCHES OSB, ESSUYER L’EXCÉDENT 60X36 72X36 MODEL / MODÈLE For this model install panel “X” following the installation of panel “C” and continue to next step. FIBO sealant Pour ce Mastic FIBO...
  • Page 31 CUT WALL “D1” AS SHOWN COUPER LE MUR «D1» TEL QU’ILLUSTRÉ 60X36 72X36 MODEL / MODÈLE APPLY FIBO SEALANT ALONG THE EDGES ON WALL “D” AND BOTTOM TRACK AND INSTALL APPLIQUER DU MASTIC FIBO SUR LE MUR “D” ET PROFIL DU BAS, ET L’INSTALLER 60X36 72X36 MODEL / MODÈLE...
  • Page 32 SECURE THE WALL “D1” TO THE OSB, CLEAN THE EXCESS SÉCURISER LE MUR “D1” À LA PLANCHE OSB, ESSUYER L’EXCÉDENT 60X36 72X36 MODEL / MODÈLE PRE DRILL BETWEEN 1/4” (6mm) AND 5/16” (8mm) FROM THE EDGE OF THE WALL AND SCREW EVERY 8 ” (200mm) PRÉ...
  • Page 33 MEASURE THE HEIGHT AND WIDTH OF THE WALLS TO CUT THE “L” PROFILES MESURE R LA HAUTEUR ET LARGEUR DES MURS POUR COUPER LES PROFILÉS EN “L” 60X36 72X36 MODEL / MODÈLE PLACE THE “L” PROFILES ON THE VISIBLE EDGES OF THE WALLS PLACER LES PROFILÉS EN “L”...
  • Page 34 APPLY FIBO SEALANT AND CLEAN THE EXCESS APPLIQUER DU MASTIC FIBO ET NETTOYER L’EXCEDENT 60X36 72X36 MODEL / MODÈLE CLEAN WITH FIBO WIPES BEFORE APLLYING FIBO SEALANT NETTOYER AVEC LES LINGETTES FIBO AVANT D’APLIQUER LE MASTIC FIBO Spray, clean the excess and wipe Vaporiser, nettoyer l’excedent et essuyer...
  • Page 35 PLACE THE DESCRIPTIVE STICKER / COLLER L’AUTOCOLLANT PLACE THE “WOODEN PANEL” STICKER ON THE WALLS PLACER L’AUTOCOLLANT “PANNEAUX EN BOIS” SUR LES MURS...
  • Page 36: Maintenance / Entretien

    Use bleach and vinegar only locally. For more information about cleaning products visit fleurco.com 4. Switch to the opposite side of the sealant bead and repeat the process, slicing through a point very close to where the •...
  • Page 37: Entretien

    alkaline cleaners should always be avoided. Small chips in the Le chlore ne pose pas de problèmes s’il a été utilisé sur les profils powder coating can be repaired using auto enamel paint; however, et que ceux-ci sont rincés adéquatement. it may not be possible to achieve an identical match to the powder Un nettoyant alcalin doit être utilisé...
  • Page 38 kit de réparation de stratifié, tel que « Unika Colorfill » qui est généralement disponible en ligne. Alternativement, un enduit d’époxy durcissant avec une peinture en émail peut être employé. Utiliser une spatule pour remplir la zone écaillée et essuyer tout excès. Une fois que le matériau de remplissage a séché, procéder à...