Page 1
OUTDOOR STORAGE 60012 Importado por: LPI de México S. de R. L. de C.V. Decada # 5005 Parque Industrial Milenium Apodaca, N.L. México C.P. 66600. RFC: LME070821UG6 Hecho en EUA Teléfono 1: +52 (81) 8145 0650 Ninguna garantía ofrecida por el fabricante es válida en México...
Page 2
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT WWW.LIFETIME.COM At Lifetime, we are committed to providing innovative and quality products. While registering, you will have the opportunity to give us your feedback. Your input is valuable to us. directly. LIFETIME’S PROMISE TO YOU: Maintaining your privacy is our long-standing policy at Lifetime.
Page 3
SAFETY INSTRUCTIONS FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY. Follow any and all warnings and cautions carefully. Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions. Use caution when using this product. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EL INCUMPLIMIENTO DE SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE RESULTAR EN LAS LESIONES GRAVES O EL DAÑO A LA PROPIEDAD Y ANULARÁ...
Page 4
SICHERHEITSINFORMATIONEN WENN DIESE WARNUNGEN NICHT BEFOLGT WERDEN, KANN ES ZU SCHWERWIEGENDEN VERLETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN KOMMEN UND DIE GARANTIE WIRD AUSSER KRAFT GESETZT. Bevor Befolgen Sie sämtliche Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig durch. Die meisten Unfälle passieren durch den Fehlgebrauch und das Nichtbefolgen der Anleitungen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie dieses Produkt benutzen. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN ALS U VERZUIMT DEZE WAARSCHUWINGEN IN ACHT TE NEMEN, ZIJN ERNSTIG LETSEL EN/OF SCHADE AAN EIGENDOM MOGELIJK;...
Page 5
Questions or Missing Parts? **U.S. and Canada customers ONLY** DO NOT CONTACT THE STORE! CALL OUR CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT at 1 (800) 225-3865 HOURS: Preguntas, Faltan Piezas? **Clientes de los E.U.A. o de Canadá SOLAMENTE** ¡NO CONTACTE LA TIENDA! LLAME A NUESTRO DEPARTEMENTO DE SERVICIOS A CLIENTES al 1.800.225.3865 HORAS: Questions, Pièces Manquantes ?
LIMPEZA E CUIDADOS A TER Parabéns por ter adquirido o seu produto Lifetime®. Ao seguir as instruções abaixo, o seu novo produto Lifetime oferecer-lhe-á anos de serviço e usufruto. REINIGUNG UND PFLEGE Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Lifetime® Produkt. Wenn Sie die nachstehenden Anleitungen befolgen, wird Ihnen Ihr Lifetime-Produkt viele Jahre dienen und Ihnen Freude bereiten.
Page 25
10-YEAR LIMITED LIFETIME WARRANTY THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO MAKE SUBSTITUTIONS TO WARRANTY CLAIMS IF PARTS ARE UNAVAILABLE OR OBSOLETE. PLEASE INCLUDE YOUR DATED SALES RECEIPT AND PHOTOGRAPHS OF DAMAGED PARTS. REGISTER YOUR PRODUCT FOR QUICKER CUSTOMER SERVICE. FOR INTERNATIONAL WARRANTY CLAIMS:...
Page 27
GARANTIE DE FABRICATION LIMITÉE DE 10 ANS LIFETIME PRODUCTS, INC. RÉSERVE LE DROIT DE FAIRE DES SUBSTITUTIONS EN CAS DE RECOURS EN GARANTIE SI LES PIÈCES NE SONT PAS DISPONIBLES OU SONT OBSOLÈTES. produit. TOUS LES RECOURS EN GARANTIE DOIVENT ÊTRE ACCOMPAGNÉS DU REÇU DE VENTE.
Page 28
EUA, visítenos en: www.lifetime.com O llame al: 1.800.424.3865 AMÉLIOREZ VOTRE ACHAT LIFETIME ® EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU AUTRES PRODUITS ® Pour acheter des accessoires ou autres produits Lifetime , rendez-vous une visite à : www.lifetime.com Ou appelez-nous au 1.800.424.3865...
Need help?
Do you have a question about the 60012 and is the answer not in the manual?
Questions and answers