Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 58

Quick Links

CZ
Odsavač par komínový
Odsávač pár komínový
Okap kuchenny kominowy
Brīvstāvošais tvaika nosūcējs
Chimney fume hood
OPK5260bc
CZ
SK
PL
LV
EN
OPK5260bc
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OPK5260bc and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Concept2 OPK5260bc

  • Page 1 Odsavač par komínový Odsávač pár komínový Okap kuchenny kominowy Brīvstāvošais tvaika nosūcējs Chimney fume hood OPK5260bc OPK5260bc...
  • Page 2 OPK5260bc...
  • Page 3: Technické Parametry

    Počet tukových filtrů Potřebný počet uhlíkových filtrů pro recirkulaci Režim Odvětrávání/recirkulace Osvětlení 2 x LED 3W Hmotnost 10 kg Hlučnost odvětrávání/recirkulace ≤64 dB Výrobce si vyhrazuje právo na případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení bez předchozího upozornění. OPK5260bc...
  • Page 4 OPK5260bc...
  • Page 5: Důležitá Upozornění

    • V případě poruchy vypněte spotřebič a vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrického napětí. • Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte za přívodní kabel, ale uchopte zástrčku a tahem ji vypojte. • Neponořujte přívodní kabel nebo zástrčku do vody ani do jiné kapaliny. OPK5260bc...
  • Page 6 • Nepoužívejte příslušenství, které má poškozenou povrchovou úpravu, je opotřebované, případně má jiné defekty. • Pro čištění nepoužívejte korozivní čisticí prostředek. Pravidelnou údržbou a čištěním prodlužujete životnost spotřebiče. • Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. OPK5260bc...
  • Page 7 • Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte za přívodní kabel, ale uchopte zástrčku a tahem ji vypojte. • Pokud dojde k poškození přívodního kabelu, obraťte se na autorizovaný servis. Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční. OPK5260bc...
  • Page 8: Popis Výrobku

    1 Horní komínový kryt 2 Dolní komínový kryt 3 Tělo spotřebiče POPIS OVLÁDACÍHO PANELU 1. Tlačítko 0. k vypnutí spotřebiče 1. Tlačítko 1. výkonového stupně 2. Tlačítko 2. výkonového stupně 3. Tlačítko 3. výkonového stupně 4. Tlačítko zapnutí/vypnutí osvětlení OPK5260bc...
  • Page 9: Návod K Obsluze

    čistou vodou a nechat uschnout. Filtry je možné mýt i v myčce na nádobí s programem nižším než 60 °C. V tomto případě je nutné vyvarovat se použití agresivních mycích prostředků, díky kterým mohou hliníkové filtry pod vlivem chemické reakce černat. 3. Oschnuté filtry nasaďte zpět. Obr. 1 OPK5260bc...
  • Page 10: Instalace Spotřebiče

    • Změny připojení může provádět jen kvalifikovaný odborník. • Elektrická bezpečnost spotřebiče může být garantována pouze tehdy, pokud je ochranná svorka spotřebiče spojena s ochranným vodičem elektrické rozvodové sítě. • Výrobce nenese odpovědnost za poškození osob nebo věcí v důsledku chybějícího nebo špatného ochranného spojení. OPK5260bc...
  • Page 11 Rozměry spotřebiče OPK5260bc...
  • Page 12 9. Nasaďte spodní i horní díl komínu. Horní díl vysuňte do požadované výšky a horní díl komínu připevněte k držáku horního dílu komínu dle Obr. 7. 10. Připojte přívodní kabel do zásuvky elektrického napětí. Obr. 3 100 100 Obr. 4 OPK5260bc...
  • Page 13 Obr. 5 Obr. 7 Demontáž Pokud demontujete spotřebič, je důležité dodržet správné pořadí úkonů: 1. Nejdříve odpojte přívodní kabel od elektrické sítě (vytáhněte zástrčku nebo vypněte jistič). 2. Následně opačným způsobem, jakým se provádí instalace spotřebiče, demontujete jednotlivé části odsavače. OPK5260bc...
  • Page 14 Zkontrolujte napájení zásuvky např. Zásuvka není napájena. připojením jiného spotřebiče. Špatně nebo málo zasunutá zástrčka do Zkontrolujte připojení zástrčky. zásuvky elektrického napětí. Světla nesvítí a motor nepracuje Zkontrolujte napájení zásuvky např. Zásuvka není napájena. připojením jiného spotřebiče. OPK5260bc...
  • Page 15: Ochrana Životního Prostředí

    Likvidace musí být provedena v souladu s předpisy pro nakládání s odpady. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. OPK5260bc...
  • Page 17: Technické Parametre

    POĎAKOVANIE Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celý čas jeho používania. Pred prvým použitím si prosím pozorne preštudujte celý návod na obsluhu a dobre ho odložte. Zabezpečte, aby všetci, ktorí...
  • Page 18 OPK5060bc / OPK5060wh...
  • Page 19: Dôležité Upozornenia

    DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA Pri dodaní odsávača pár • Ihneď po dodaní skontrolujte obal a spotrebič, či počas prepravy nedošlo k poškodeniu. • POZOR! Niektoré rohy a hrany spotrebiča, ktoré budú po inštalácii zakryté, môžu byť ostré! Buďte opatrní, aby ste zabránili poraneniu! •...
  • Page 20 • Pravidelne kontrolujte spotrebič aj prívodný kábel, či nie sú poškodené. • Poškodený spotrebič nezapínajte. • Ak sa spotrebič nepoužíva, dbajte na to, aby všetky jeho ovládacie prvky boli vo vypnutej polohe. • Pod spotrebičom nemanipulujte s  otvoreným ohňom (napr. pri flambovaní)! Ak dáte preč...
  • Page 21 Prípadné poruchy • Spotrebič môže opravovať a robiť v ňom zásahy iba kvalifikovaný odborník. • Pri opravách a zásahoch musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete. Vypnite istič alebo vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrického napätia. • Pri odpájaní prístroja zo zásuvky elektrického napätia nikdy neťahajte za prívodný...
  • Page 22: Popis Ovládacieho Panelu

    POPIS VÝROBKU 1 Horný komínový kryt 2 Dolný komínový kryt 3 Telo spotrebiča POPIS OVLÁDACIEHO PANELU 1 Tlačidlo 0 na vypnutie spotrebiča 2 Tlačidlo 1. výkonového stupňa 3 Tlačidlo 2. výkonového stupňa 4 Tlačidlo 3. výkonového stupňa 5 Tlačidlo na zapnutie/vypnutie osvetlenia OPK5060bc / OPK5060wh...
  • Page 23: Návod Na Obsluhu

    NÁVOD NA OBSLUHU Pred prvým použitím Než uvediete nový spotrebič do činnosti, mali by ste ho z hygienických dôvodov aj zvnútra pretrieť vlhkou handričkou. Režim vetrania Odsávaný vzduch ide cez výstupné pružné potrubie do vetracej šachty von z miestnosti. Ak je v spotrebiči inštalovaný uhlíkový...
  • Page 24: Inštalácia Prístroja

    Uhlíkový filter (treba dokúpiť) Tento filter sa používa len pri režime recirkulácie. Filter obsahuje aktívny uhlík, ktorý pohlcuje odsávané pachy. Po určitom čase sa aktívny uhlík nasýti a zmenší absorpčnú schopnosť. Tento filter nemožno umývať ani inak čistiť. Pri bežnom používaní prístroja by sa uhlíkový filter mal vymeniť každé 2 - 3 mesiace. V prípade častejšieho smaženia alebo fritovania tento interval skráťte.
  • Page 25 Rozmery spotrebiča OPK5060bc / OPK5060wh...
  • Page 26 Pri inštalácii prístroja dodržujte nasledovný postup: 1. Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky obaly a marketingové materiály. 2. Na stene za sporákom alebo varnou doskou vyznačte minimálnu požadovanú montážnu výšku (650 mm pre elektrické a 650 mm pre plynové varné dosky), (obr. 3). 3.
  • Page 27 Správne Nesprávne obr. 6 obr. 5 obr. 7 Demontáž Ak prístroj demontujete, treba dodržať správne poradie úkonov: 1. Najprv odpojte prívodný kábel od elektrickej siete (vytiahnite zástrčku alebo vypnite istič). 2. Potom opačným spôsobom, akým sa robí inštalácia spotrebiča, demontujte jednotlivé časti odsávača. OPK5060bc / OPK5060wh...
  • Page 28: Riešenie Problémov

    VÝMENA OSVETLENIA 1. Odpojte spotřebič od napájecí sítě, nebo vypněte příslušný jistič. 2. Vyjměte kovové filtry (viz kapitola Čištění a výměna filtrů) 3. Osvetlenie vyberte tak, ako je znázornené na Obr. 8 4. Při vyměně osvětleni musi byt osvětleni nahrazeno osvětlenim stejneho typu se stejnymi parametry. 5.
  • Page 29: Ochrana Životného Prostredia

    Lopatky motora sú poškodené. Obráťte sa na servis. Obráťte sa na servis alebo pripevnite Zapnutý prístroj vibruje Motor nie je pevne pripevnený. motor. Odsávač nie je pevne uchytený. Pripevnite odsávač. Vzdialenosť medzi digestorom a varnou Znížte vzdialenosť medzi digestorom doskou je príliš veľká. a  arnou doskou.
  • Page 30: Parametry Techniczne

    PODZIĘKOWANIE Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy, żeby byli Państwo zadowoleni z naszego produktu przez cały okres jego użytkowania. Przed pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, a potem zachować ją. Należy zadbać o to, aby także inne osoby, które będą obchodziły się z tym produktem, zapoznały się z niniejszą instrukcją. SPIS TREŚCI Parametry techniczne Ważne przestrogi...
  • Page 31 OPK5060bc / OPK5060wh...
  • Page 32 WAŻNE PRZESTROGI Po dostarczeniu okapu kuchennego • Natychmiast po otrzymaniu należy sprawdzić paczkę, czy nie została ona podczas transportu uszkodzona. • UWAGA! Niektóre rogi i krawędzie urządzenia, które po instalacji zostaną ukryte, mogą być ostre! Należy zachować ostrożność, aby uniknąć obrażeń! •...
  • Page 33 • W razie pojawienia się usterki należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego. • Podczas odłączania urządzenia od gniazdka nie wolno nigdy ciągnąć za przewód zasilający, natomiast należy chwycić wtyczkę i wyciągnąć ją. • Nie wolno zanurzać przewodu zasilającego ani wtyczki w wodzie lub w innej cieczy.
  • Page 34 • Do czyszczenia nie wolno używać żrących środków czyszczących. Regularna konserwacja i czyszczenie przedłuża żywotność urządzenia. • Czyszczenie ani konserwację wykonywaną przez użytkownika nie mogą wykonywać dzieci, chyba że są one starsze niż 8 lat i pod nadzorem. Ewentualne usterki •...
  • Page 35: Opis Produktu

    OPIS PRODUKTU 1 Górna pokrywa komina 2 Dolna pokrywa komina 3 Korpus urządzenia OPIS PANELU STEROWANIA 1 Przycisk 0 wyłączania urządzenia 2 Przycisk 1 poziomu mocy 3 Przycisk 2 poziomu mocy 4 Przycisk 3 poziomu mocy 5 Przycisk włączania / wyłączania oświetlenia INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym użyciem Przed rozpoczęciem używania urządzenia należy je, ze względów higienicznych, przetrzeć...
  • Page 36: Czyszczenie I Konserwacja

    Tryb wentylacji Powietrze zostaje odsysane za pomocą elastycznej rury wylotowej do szybu wentylacyjnego precz z pomieszczenia. Jeżeli w urządzeniu jest zainstalowany filtr węglowy, wyjmij go (patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja). 1. Naciśnij przycisk (1), (2) lub (3), aby włączyć urządzenie na żądany poziom mocy. 2.
  • Page 37: Instalacja Urządzenia

    Filtr węglowy (sprzedawany oddzielnie) Filtr ten jest stosowany tylko w trybie recyrkulacji. Filtr zawiera aktywny węgiel, który pochłania odsysane zapachy. Po pewnym czasie węgiel aktywny zostanie nasycony i zdolność pochłaniania się zmniejszy. Filtr ten nie można myć ani w inny sposób czyścić. Podczas normalnego użytkowania urządzenia należy wymieniać...
  • Page 38 Wymiary urządzenia OPK5060bc / OPK5060wh...
  • Page 39 Podczas instalacji urządzenia należy wykonać następujące kroki: 1. Przed pierwszym użyciem należy usunąć z urządzenia wszystkie materiały opakowaniowe i marketingowe. 2. Na ścianie za kuchenką lub płytą grzewczą zaznacz minimalną wymaganą wysokość montażową (650 mm w przypadku elektrycznej i 650 mm w przypadku gazowej płyty grzewczej), (Rys. 3). 3.
  • Page 40 Prawidłowo Nieprawidłowo Rys. 6 Rys. 5 Rys. 7 Demontaż W razie demontażu urządzenia ważne jest, aby przestrzegać właściwej kolejności kroków: 1. Najpierw odłącz przewód zasilający sieci elektrycznej (wyciągnij wtyczkę lub wyłącz bezpiecznik). 2. Następnie w sposób odwrotny, niż w jaki wykonano montaż urządzenia, zdemontuj poszczególne części okapu kuchennego.
  • Page 41: Rozwiązywanie Problemów

    WYMIANA ŚWIATŁA 1. Odłącz urządzenie od zasilania lub wyłącz odpowiedni bezpiecznik. 2. Wyjmij metalowe filtry (patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja filtrów). 3. Wymontuj oświetlenie, jak pokazano na Rys. 8 4. Wymieniając oświetlenie, należy zastąpić je oświetleniem tego samego typu, o tych samych parametrach. 5.
  • Page 42: Ochrona Środowiska

    Z metalowych filtrów Bardzo zanieczyszczone filtry. Natychmiast wyczyść lub wymień tłuszczowych kapie tłuszcz Niebezpieczeństwo pożaru! metalowe filtry tłuszczu. Łopatki silnika są uszkodzone. Skontaktuj się z serwisem. Skontaktuj się z serwisem lub przymocuj Wibracje włączonego Silnik nie jest przymocowany. silnik. urządzenia. Okap kuchenny nie jest prawidłowo Przymocuj okap kuchenny.
  • Page 44: Tehniskie Dati

    PATEICĪBA Pateicamies par šīs “Concept” ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā varētu pārlasīt. Nodrošiniet, lai arī citi cilvēki, kuri izmantos šo ierīci, pirms šīs ierīces lietošanas būtu iepazinušies ar norādījumiem.
  • Page 45 OPK5060bc / OPK5060wh...
  • Page 46 SVARĪGI BRĪDINĀJUMI Pēc tvaika nosūcēja piegādes • Uzreiz pēc ierīces piegādes pārbaudiet, vai iepakojumam un ierīcei transportēšanas laikā nav radušies bojājumi. • UZMANĪBU! Daži ierīces stūri un malas, kas pēc uzstādīšanas tiks paslēpti, var būt asi! Esiet piesardzīgi, lai izvairītos no ievainojumiem! •...
  • Page 47 • Ja ierīci neizmantojat, pārliecinieties, ka visi vadības elementi ir izslēgti. • Nekad nedarbojieties ar atklātu liesmu zem tvaika nosūcēja (piemēram, ēdiena gatavošana ar flambēšanas metodi). Noņemot ēdiena gatavošanas trauku no gāzes plīts degļa, maksimāli samaziniet tā liesmu vai izslēdziet to! •...
  • Page 48 Iespējamie bojājumi • Tikai kvalificēts speciālists drīkst labot ierīci un iejaukties tās darbībā. • Remonta un iejaukšanās laikā ierīce jāatvieno no elektrotīkla. Izslēdziet drošinātāju vai atvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla. • Atvienojot ierīci no elektrotīkla, nekad neraujiet elektrības vadu. Satveriet kontaktdakšu un atvienojiet to, viegli pavelkot. •...
  • Page 49: Ierīces Apraksts

    IERĪCES APRAKSTS 1 Nosūcēja augšējais pārsegs 2 Nosūcēja apakšējais pārsegs 3 Ierīces korpuss VADĪBAS PANEĻA APRAKSTS 1 0 jaudas- lai izslēgtu ierīci 2 1. jaudas līmeņa taustiņš 3 2. jaudas līmeņa taustiņš 4 3. jaudas līmeņa taustiņš 5 Apgaismojuma ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš OPK5060bc / OPK5060wh...
  • Page 50: Lietošanas Instrukcija

    LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Pirms pirmās izmantošanas Pirms jaunas ierīces izmantošanas higiēnas nolūkos notīriet to ar mitru drāniņu. Ventilācijas režīms Izvadīto gaisu līdz ventilācijas šahtai ventilē elastīgas caurules. Ja ierīcē ir uzstādīts aktīvās ogles filtrs, noņemiet to (skat. nodaļu “Tīrīšana un apkope”). 1.
  • Page 51 Aktīvās ogles filtrs (jāiegādājas papildus) Šo filtru izmanto tikai recirkulācijas režīmā. Filtrs satur aktīvo ogli, kas absorbē smakas. Pēc laika aktīvā ogle tiek piesātināta, un tās absorbēšanas funkcija samazinās. Šo filtru nedrīkst mazgāt vai tīrīt. Bieži lietojot ierīci, aktīvās ogles filtrs jāmaina reizi 2–3 mēnešos. Biežas cepšanas vai fritēšanas gadījumā šo intervālu saīsiniet.
  • Page 52 Ierīces izmēri OPK5060bc / OPK5060wh...
  • Page 53 Uzstādot ierīci, ievērojiet šādus norādījumus: 1. ierīces pirmās izmantošanas noņemiet visu iepakojumu un reklāmas materiālus. 2. Uz sienas aiz plīts vai gatavošanas virsmas atzīmējiet minimālo uzstādīšanas augstumu (650  mm elektriskajām un 650  mm gāzes plītīm) (3. att.). 3. Ar vertikālu līniju atzīmējiet gatavošanas virsmas (plīts) centru. 4.
  • Page 54 Pareizi Nepareizi att. 5 att. 6 att. 7 Demontāža Ierīces demontāžas laikā jāievēro pareiza darbību secība. 1. Vispirms atvienojiet pievadkabeli no elektrotīkla (izņemiet kontaktdakšu vai izslēdziet drošinātājus). 2. Pēc tam pretējā veidā tam, kā uzstāda ierīci, noņemiet atsevišķas tvaika nosūcēja detaļas. OPK5060bc / OPK5060wh...
  • Page 55: Traucējumu Novēršana

    APGAISMOJUMA NOMAIŅA 1. Atvienojiet ierīci no strāvas avota vai atslēdziet attiecīgo drošinātāju. 2. Izņemiet metāla filtrus (sk. nodaļu „Filtru tīrīšana un maiņa“) 3. Noņemiet gaismu, kā parādīts attēlā. 8 4. Mainot apgaismes ķermeni, tas jāaizstāj ar tāda paša tipa apgaismes ķermeni ar identiskiem parametriem. 5.
  • Page 56: Vides Aizsardzība

    Motora lāpstiņas ir bojātas. Sazinieties ar servisa centru. Sazinieties ar servisa centru vai Motors nav pienācīgi piestiprināts. Darbojas ierīces vibrācija piestipriniet motoru. Tvaika nosūcējs nav pienācīgi Piestipriniet tvaika nosūcēju. piestiprināts. Attālums starp tvaika nosūcēju un plīti Samaziniet attālumu starp tvaika ir pārāk liels.
  • Page 58: Technical Specifications

    ACKNOWLEDGEMENT Thank you for purchasing the Concept product. We want you to be satisfied with everything we make every day you use it. Please read the instructions carefully before initial use. You should retain them for future reference. Ensure that anyone using this product is familiar with the instructions.
  • Page 59 OPK5060bc / OPK5060wh...
  • Page 60: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION Upon delivery of fume hood • Immediately after delivery, check the package for any damage during shipping. • Caution! Caution! Some edges of this appliance that are hidden after installation are sharp! Be careful not to get cut when handling an uninstalled unit. •...
  • Page 61 • Do not manipulate with an open flame (e.g. singeing) under the appliance. If you remove a cooking vessel from a gas burner, reduce its flame to minimum or turn it off! • Caution! Risk of fire! Care must be taken to ensure that the diameter of the gas burners on the gas cooker or the cooking plate corresponds to that of cooking utensils used.
  • Page 62 Possible defects • Only qualified service technicians should repair or perform maintenance to this appliance. • During the repairs the appliance must be disconnected from the power. Switch off the circuit breaker or remove the plug from the wall outlet. •...
  • Page 63: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION 1 Upper chimney cover 2 Lower chimney cover 3 Appliance body CONTROL PANEL DESCRIPTION 1 Button 0 - to switch off the appliance 2 Button of the 1th power level 3 Button of the 2nd power level 4 Button of the 3rd power level 5 Lighting On/Off button OPK5060bc / OPK5060wh...
  • Page 64: Cleaning And Maintenance

    USER MANUAL Before first use Before first use you should wipe the outside and inside of the appliance with a damp cloth for hygiene reasons. Ventilation mode The extracted air is discharged through the flexible outlet duct to the ventilation shaft out of the room. If the appliance is equipped with a carbon filter, remove it (see chapter Cleaning and Maintenance).
  • Page 65: Installation Of The Appliance

    Carbon filter (to be purchased) This filter is only used for the recirculation mode. The filter contains an active carbon absorbing the smell being discharged. The active carbon will be saturated after some time, hence the absorption capacity will be shortened. This filter cannot be washed or cleaned in any other way. When the appliance is in common use, the carbon filter should be replaced every 2-3 months.
  • Page 66 Appliance dimensions OPK5060bc / OPK5060wh...
  • Page 67 When installing the appliance, follow these steps: 1. Remove all the packaging and marketing materials before first use. 2. Mark the required installation height (650 mm for electric and 650 mm for gas cooking plates) on the wall behind the cooker or the cooking plate (Fig.
  • Page 68 Correct Incorrect Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Disassembling If you disassemble the appliance, it is important to follow the steps in the correct order: 1. First, unplug the power cord from the mains (pull the plug out or switch off the circuit breaker). 2.
  • Page 69: Light Replacement

    LIGHT REPLACEMENT 1. Disconnect the appliance from the mains or switch off the circuit breaker. 2. Remove the metal filters (see chapters Cleaning and Filter Replacement). 3. Remove the lighting as shown in Fig. 8 4. When replacing, keep on mid the lighting must be replaced with lighting of the same type and the same 5.
  • Page 70: Environmental Protection

    Fat drops from the metal Immediately clean or replace the metal Heavily fouled filters. Risk of fire! fat filters fat filters. The motor blades are damaged. Contact the service centre. The appliance vibrates Contact the service centre or fix the The motor is not fixed fast.
  • Page 71 Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Seznam servisních míst Wykaz punktów servisovych Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 565 01 Choceň +420 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 1800 Česká republika Slovenská...
  • Page 72 Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tel. +420 465 471 400 www.my-concept.cz CONCEPT Slovensko s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465 www.my-concept.sk CONCEPT POLSKA sp. z o.o. Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 713 390 444 www.my-concept.pl Verners VT Ltd.

Table of Contents