Oster GCSTCC3000 Instruction Manual

Oster GCSTCC3000 Instruction Manual

Corded/cordless iron
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MODELO
GCSTCC3000
MODEL
Manual de Instrucciones
PLANCHA CON CABLE/SIN CABLE
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Instruction Manual
CORDED/CORDLESS IRON
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
Manual de Instruções
FERRO DE PASSAR SEM FIO/COM FIO
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oster GCSTCC3000

  • Page 1 MODELO GCSTCC3000 MODEL Manual de Instrucciones PLANCHA CON CABLE/SIN CABLE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Instruction Manual CORDED/CORDLESS IRON READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manual de Instruções FERRO DE PASSAR SEM FIO/COM FIO LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO...
  • Page 2: Precauciones Importantes

    Si la plancha no funciona normalmente, desconéctela del tomacorriente y hágala revisar por un centro de servicio autorizado. • Su plancha Oster está diseñada para apoyarse en el talón de descanso. Use ® solamente con el talón de descanso proporcionado. No deje la plancha sin vigilancia.
  • Page 3 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Gracias por comprar la Plancha Versa Glide Con Cable/Sin Cable Oster . La nueva ® Plancha Versa Glide Con Cable/Sin Cable Oster le permitirá planchar más rápido. ® Quite la base de calentamiento para usarla en el modo sin cable, o tambien puede utilizarla en el modo con cable para periodos continuos de calor y vapor.
  • Page 4: Llenado Del Depósito De Agua

    Acerca De Los Iconos/Símbolos De Su Plancha SISTEMA ANTISARRO (AntiCalc) – Un sistema permanente localizado en el interior del depósito de agua, diseñado para eliminar las impurezas. Consulte la sección SISTEMA ANTISARRO (ANTI- CALC) bajo la sección de MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE SU PLANCHA para instrucciones detalladas.
  • Page 5: Planchado En Seco

    Planchado En Seco 1. Asegúrese de que la palanca de vapor esté en la posición de seco y que la plancha esté conectada a la base de calentamiento sobre una superficie plana y estable (siga las instrucciones en la sección de “Planchado con Cable”). 2.
  • Page 6 Planchado Con Cable 1. Conecte la plancha en posición vertical en la base de calentamiento. 2. Mueva el interruptor con ajuste de asegurado/abierto a la posición de asegurado . Sujete la plancha por el mango y álcela para verificar que esté asegurada en la base (Figura 2).
  • Page 7: Funciones Especiales

    Funciones Especiales SISTEMA ANTIGOTEO Elimina el goteo y las manchas de agua. FUNCIÓN SPRAY MIST La función Spray Mist es un poderoso rocio de agua que humedece la tela para ayudar a eliminar las arrugas de las telas gruesas y para marcar los dobleces. Para usar: Presione firmemente el botón SPRAY MIST.
  • Page 8: Uso De La Función De Limpieza Automática

    Cuidado De Su Plancha Después De Usarla Para apagar la plancha, mueva la palanca de vapor hacia la posición de seco desenchúfela. ADVERTENCIA: NUNCA tire del cable para desenchufar la plancha. Esto puede dañar el cable. Almacenamiento De La Plancha 1.
  • Page 9 Limpieza De La Suela Limpie la suela después de cada 30 usos, o más frecuentemente si se usa almidón o comienza a acumularse residuos. Antes de limpiar, asegúrese que la plancha esté desenchufada y fría. ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no sumerja la plancha en agua ni en otros líquidos.
  • Page 10 Consejos Practicos Para Planchar Para consejos y trucos adicionales, por favor visite oster.com • Antes de planchar, verifique la etiqueta de la prenda de vestir y siga las instrucciones del fabricante. Si no tiene instrucciones, comience con una posición de temperatura baja y pruébela planchando una área pequeña.
  • Page 11: Resolución De Problemas

    • Asegúrese de que el dial selector para telas esté posicionado en el ajuste correcto. • Consulte la sección de “Consejos Prácticos” o visite www.oster.com para consejos y trucos adicionales. Las telas •...
  • Page 12 NOTA Español - 11...
  • Page 13: Important Safeguards

    If the iron is not operating normally, disconnect from the power supply and have the iron serviced by an authorized service center. • Your Oster iron is designed to rest on the heel rest. Use only with the heel rest ®...
  • Page 14: Shot Of Steam

    Thank you for purchasing the Oster Versa Glide Corded/Cordless Iron. The new ® Oster Versa Glide Corded/Cordless iron makes ironing faster. Detach the iron from the ® heating base and use it in cordless mode, or use it in the corded mode for longer period...
  • Page 15 About Your Iron Icons/Symbols ANTI-CALCIUM SYSTEM –A permanent system located inside the water reservoir, designed to eliminate impurities. Refer to the ANTI- CALCIUM SYSTEM section under MAINTAINING AND CLEANING YOUR IRON for detailed instructions. ANTI-DRIP SYSTEM - Eliminates leaks and water spots even. SHOT OF STEAM FEATURE (VERTICAL) - Allows iron to function vertically as a garment steamer.
  • Page 16: Dry Ironing

    Dry Ironing 1. Ensure Steam Lever is moved to the Dry setting and iron is locked in position on the Heating Base on a flat, stable surface (follow instructions for “Corded Ironing”). 2. Set Fabric Select Dial according to fabric type (Figure 1). NOTE: If not sure of the fabric type, it is best to first test the temperature of the iron on a hem or an inside seam.
  • Page 17 Corded Ironing 1. Set the iron in vertical position onto the Heating Base. 2. Move Lock/Unlock switch to the locked position . Lift the iron by the handle to ensure that it is securely locked onto the base (Figure 2). 3.
  • Page 18: Special Features

    Special Features ANTI-DRIP SYSTEM Eliminates leaks and water spots. SPRAY MIST FEATURE A powerful water spray mist that dampens the fabric to aid in removing wrinkles from heavy fabrics and for setting creases. TO USE: Press the SPRAY MIST Button firmly. SHOT OF STEAM FEATURE Provides an extra burst of steam for deep penetration of stubborn wrinkles.
  • Page 19: Caring For Your Iron After Use

    Caring For Your Iron After Use 1. To turn off the iron, move the Steam Lever to Dry setting and unplug the iron. WARNING: NEVER yank power cord when unplugging iron. This can damage the cord. 2. If you do not use your iron on a daily basis, empty the water reservoir after each use for a longer iron life.
  • Page 20: Anti-Calcium System

    4. Fill water reservoir again with salt water solution, shake and empty after 15 minutes. 5. Fill water reservoir with fresh water to rinse and empty. Ironing Tips For more ironing tips and hints, please visit oster.com • Before ironing, check the garment label and follow manufacturer’s instructions. If no instructions, start with a low-heat setting and test by ironing a small area, and gradually increase heat.
  • Page 21: Troubleshooting

    • Check that the Fabric Select Dial is set to the correct fabric setting • Refer to Ironing Tips or visit www.oster.com for more tips and hints. Fabrics are getting an • Use an ironing cloth or a 100% white cotton fabric and place it between the unwanted “shine”...
  • Page 22: Precauções Importantes

    Se o ferro não estiver funcionando de maneira normal, desligue-o da tomada e leve-o para ser avaliado por um técnico em um centro técnico credenciado. • Seu ferro Oster foi projetado para ficar apoiado sobre sua base traseira. Use ®...
  • Page 23 GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Obrigado por comprar o Ferro Com Fio/Sem Fio Oster Versa Glide . O novo Ferro Com ® Fio/Sem Fio Oster Versa Glide facilita passar com rapidez. Separe o ferro de sua base ® de aquecimento e use-o sem fio, ou use-o com fio por um período maior de calor e vapor contínuo...
  • Page 24 Símbolos/Ícones Do Seu Ferro SISTEMA ANTICALCÁRIO – Um sistema permanente localizado dentro do reservatório de água, projetado para eliminar impurezas. Consulte as instruções detalhadas sobre como manter o Sistema Anticalcário na seção Manutenção e Limpeza do Seu Ferro. SISTEMA CORTA-PINGOS - Elimina gotejamentos e até mesmo manchas de água.
  • Page 25 Passando A Seco 1. Certifique-se de a alavanca de controle do vapor esteja na posição Seco e que o ferro esteja travado na ase de aquecimento e em uma superfície plana e estável (siga as instruções para “Passar Com Fio”). 2.
  • Page 26 Passando Com Fio 1. Coloque o ferro na posição vertical em sua base de aquecimento. 2. Coloque o botão para Travar/Destravar na posição para travar . Segure e levante o ferro para certificar-se de que o mesmo esteja bem travado na base de aquecimento (Figura 2).
  • Page 27: Funções Especiais

    Funções Especiais SISTEMA CORTA-PINGOS Elimina vazamentos e manchas de água. FUNÇÃO DE SPRAY DE ÁGUA Esta função libera um forte spray de água que umedece o tecido para ajudar a eliminar rugas de tecidos grossos e para formar vincos. PARA USAR: Pressione o botão de spray de água com firmeza. FUNÇÃO DE JATO DE VAPOR A função de jato de vapor proporciona um jato adicional de vapor para alta penetração em rugas persistentes.
  • Page 28 Função de Desligamento Inteligente de 3 Posições Esta função desliga o ferro automaticamente caso o mesmo seja deixado na mesma posição por muito tempo para evitar acidentes. Se o ferro for deixado: • Na posição horizontal sem movimento ou caso caia ligado na posição horizontal, o ferro automaticamente parará...
  • Page 29 Manutenção e Limpeza de Seu Ferro USANDO A FUNÇÃO DE AUTOLIMPEZA Use a função de autolimpeza uma vez por mês para manter o ferro funcionando bem. 1. Desligue o ferro e retire-o de sua base de aquecimento. 2. Mova o controle de vapor de um lado para o outro várias vezes para eliminar os resíduos e minerais da válvula.
  • Page 30 5. Encha o reservatório de água com água fresca para enxaguar e esvazie-o. Dicas ao Passar Para mais dicas ao passar, visite o site www.oster.com.br • Antes de passar, verifique a etiqueta da peça de roupa e siga as instruções do fabricante.
  • Page 31: Solução De Problemas

    • Certifique-se de que o botão seletor de tipo de tecidos esteja colocado na posição certa • Consulte a seção de dicas ao passar ou visite o site www.oster.com.br para dicas adicionais. Os tecidos estão ficando • Use um pano para passar ou um tecido de 100% de algodão e coloque com uma brilho indesejável...
  • Page 32 The following information is intended for Mexico only. Esta informação é só para o México. PLANCHA DE VAPOR OSTER ® MODELOS: GCSTCC3000-013, GCSTCC3000-052, GCSTCC3000-053, GCSTCC3000-017, GCSTCC3000-057 IMPORTADOR: NEWELL BRANDS DE MÉXICO S.A. DE C.V. AV. JUÁREZ NO. 40-201, EX–HACIENDA DE SANTA MÓNICA, TLALNEPANTLA, ESTADO DE MÉXICO,...

Table of Contents