6 Mounting Configuration 安装 Mounting 7 Preparatory Work 准备工作 8 Configuring the Cable Outlet 调整电缆引线方向 9 Reference Mark Position LB 302/LB 382 参考点位置LB 302/LB 382 10 Dimensions 10 尺寸 12 Mounting Tolerances 12 安装公差 13 Securing the Encoder 13 固定光栅尺...
Page 3
提示 Warnings Note: Mounting and commissioning is to be conducted by 注意: 安装和调试任务只能由电气和精密机械专业技术 a specialist in electrical equipment and precision mechanics 人员并在符合当地安全法规要求的条件下进行。 under compliance with local safety regulations. 带电时,严禁连接或断开任何连线。 Do not engage or disengage any connections while under power. 安装期间,严禁驱动系统工作。 The drive must not be put into operation during installation.
自带零件/连接电缆 Items Supplied/Connecting Cable 自带零件 Items supplied Reference mark slider S 参考点滑架S Connecting piece A 接头A Plugs P (replacement) 塞帽P (备件) with LB 302/LB 382 用于 L B 302/LB 382...
Page 5
单独订购电缆: c) D-sub接头的适配电缆 Order cable separately: c) Adapter cables with D-sub a) Adapter cables connector a) 适配电缆 b) Connecting cable b) 连接电缆 Both with or without metal 带或不带金属网和接头 armor tubing and connector...
Page 6
安装步骤 Mounting Procedure 选择安装位置,确保读数头不接 Choose a mounting position to 垂直安装时,如果不用压缩空 When mounting vertically, ensure that the scanning unit remove the drain screw if 气,拆下放气螺丝。 触端头。 cannot touch the end sections. compressed air is not used. 安装时,必须使密封条背离可能的污染源。 Mount with sealing lips facing away from possible sources of contamination.
准备工作 Preparatory Work 拆下安装辅件卡子。 轻轻松开安装辅件的螺栓。 Loosen screws on shipping Remove the shipping brace clip. braces slightly. 拧入适配电缆(1 Nm)。 调整电 安装辅件用于调整读数头与光 The shipping brace can be used Screw on the adapter cables to adjust the scanning gap (1 Nm). Configure the cable such 缆位置使电缆弯曲半径不小于最小...
Page 8
改变电缆引线方向 Changing the Cable Outlet 确保电子设备无静电。 打开读数头盖子和(根据需要) Protect the electronics from accu- Detach the cover and (if mulating electrostatic charge. necessary) the adapter cables. 操作期间,戴上接地手链确保无静 拔出适配电缆。 A grounded bracelet can ensure 电。 protection during handling. 小心使印刷电路板朝下方,拉出 Tilt the printed circuit board down 然后再安装盖和连接适配电缆(1 Then attach cover and adapter carefully, pull it out and rotate it...
参考点位置 LB 302/LB 382 Reference Mark Position LB 302/LB 382 交货时,参考点设置在测量长度 参考点可设置在任何一个固定孔 A reference mark can be activated As delivered, the reference mark at any mounting hole and at is activated at the midpoint of the 的中点位置处。 位置处和距固定孔n x 50 mm的位...
Page 10
Dimensions, Standard Version 公差 ISO 8015 = 参考点位置 r = Reference mark position = 机床导轨 F = Machine guideway k = Required mating LB 302/LB 382 LB 302/LB 382 = 要求配合尺寸 c = Reference mark position dimensions = 参考点位置 = 压缩空气进气口...
Page 11
Dimensions, Mirror-Imaged Version 公差 ISO 8015 = 参考点位置 r = Reference mark position F = Machine guideway = 机床导轨 k = Required mating LB 302/LB 382 LB 302/LB 382 = 要求配合尺寸 c = Reference mark position dimensions = 参考点位置 = 压缩空气进气口...
Page 12
安装公差 Mounting Tolerances 安装位置和公差 Mounting possibilities and tolerances F = Machine guideway = 机床导轨 k = Required mating dimensions k = 需要的配合尺寸 允许水平方向安装。 必须确保在整个测量长度(ML) A horizontal mounting attitude is The scanning gap a must be possible. maintained over the entire 上扫描间隙保持一致。...
Page 13
安装 Mounting 钻固定孔和攻丝。 清除安装面油 Drill and tap fixing holes. Remove 固定光栅尺。 拧上但不拧 Secure the encoder. paint from mounting surface. Attach screws loosely. 漆。 紧螺栓。 读数头盖上的安装位置。 拧 Mounting possibility on the cover of the scanning unit. Attach 上但不拧紧螺栓。 screws loosely.
检查光栅尺 Checking the Encoder 均匀紧固螺栓: M5: 5 Nm; M6: 8 Tighten screws evenly: 找正光栅尺。 Align the encoder. M5: 5 Nm; M6: 8 Nm. Gauging position at the ends. 两端测量点。 其它测量点在 Check parallelism of side surface Further gauging positions at 检查读数头端面与光栅尺安装面 等间距位置。...
最后步骤 Final Steps 使安装辅件离开读数头,将其 测量接头外壳与光栅尺间电阻,检 Slide shipping braces away from Check the shielding by measuring scanning unit and remove them. the resistance between 拆下。 查屏蔽情况。 connector housing and scale. 允许值: 1 Ω max. Ω Desired value: 1 max. 检查安装公差和光栅尺在整个运 Check mounting tolerances and functioning of encoder over the 动行程上的工作情况。...
Page 16
Linear Error Compensation 如果钢带光栅尺有钢带张紧装 A linear error compensation of Set up a comparator system (such 将比较仪系统(例如激光干涉 up to ± 100 µm can be applied to as a laser interferometer) in the 置,测量长度全长的最大线性误 仪)安装在工件平面上和测量机 the entire measuring length with workpiece plane and measure the 差补偿值可达±...
张紧钢带光栅尺 Tensioning the Scale Tape 增加钢带光栅尺张力直到显 Increase the tape tension until 安装回塞帽P 。 Now replace plug P the display shows the value 示值等于刚才的计算值。 previously calculated.
防护措施 Protective Measures 如果光栅尺使用环境受污染可能 压缩空气: 14 . 5 ps i ,只允许用接 If there is significant danger of Compressed air: 14.5 psi only via contamination, fit a protective connecting piece. 性高,在密封条和安装面间的全 头连接。 cover over the encoder with a Use only clean, dry air. 长上安装一个防护盖,保护光栅...
– – 绿色 黄色 蓝色 红色 灰色 粉色 棕色 白色 白色/棕色 Green Yellow Blue Gray Pink Brown White White/Brown EN 50 178; PELV : EN 60 204-1 噪声源 Noise sources 一般电气信息,参见海德汉样本 For general eletrical information, refer to the HEIDENHAIN brochure...
1 kΩ load : 7 to 16 µA 参考点信号 一个(LB 302)或多个(LB 302 C) Reference mark signal One (LB 302) or several (LB 302 C) signal peaks I 信号峰值I Signal amplitude with : 2 to 8 µA (usable component) 1 kΩ负载时信号幅值...
White Green Green EN 50 178; PELV : EN 60 204-1 传感器线在内部连接电源线。 The sensor line is internally connected to the supply line. Shield is on housing. 外壳屏蔽。 噪声源 Noise sources 一般电气信息,参见海德汉样本 For general eletrical information, refer to the HEIDENHAIN brochure...
Page 22
B approx. 1 V with terminating resistor = 120 Ω 参考点信号 一个(LB 302)或多个(LB 302 C) Reference mark signal One (LB 302) or several (LB 302 C) signal peaks R 信号峰值R Signal amplitude R approx. 0.4 V (usable component) with 信号幅值...
Reference marks LB 302/LB 382 Every 50 mm, selectable with plates LB 302/LB 382 每50 mm一个,用选择板可选 LB 302 C/LB 382 C Distance-coded with 2000 x P LB 302C/LB 382 C 距离编码2000 x P Max. traversing speed 120 m/min (4724 ipm) 最高运动速度...
Page 24
673 174-Z1 · Ver00 · 8 · 11/2008 · E · Printed in Germany...
Need help?
Do you have a question about the LB 302 and is the answer not in the manual?
Questions and answers