Download Print this page
Bosch MFQ35 GB Series Instruction Manual

Bosch MFQ35 GB Series Instruction Manual

Hide thumbs Also See for MFQ35 GB Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Hand Mixer
MFQ35...GB
[en]
Instruction manual
[ms]
Arahan pengendalian
[zf]
使用說明書
[zh]
使用说明书
[ar]
‫إرشادات االستخدام‬
Hand Mixer
Pengadun Tangan
手提攪拌機
手持式料理机
‫مضرب خفق كهربائي‬
7
12
17
21
28

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MFQ35 GB Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bosch MFQ35 GB Series

  • Page 1 Hand Mixer MFQ35...GB [en] Instruction manual Hand Mixer [ms] Arahan pengendalian Pengadun Tangan [zf] 使用說明書 手提攪拌機 [zh] 使用说明书 手持式料理机 [ar] ‫إرشادات االستخدام‬ ‫مضرب خفق كهربائي‬...
  • Page 5 200 - 600 g 1 - 8 min 1 - 8 x 2 - 5 min 30 s ∑ 600 - 1200 g 4 - 5 min 30 s ∑ 500 - 1500 g 3 - 5 min 30 s 350 - 500 g 4 - 5 min 30 s...
  • Page 7: Intended Use

    Intended use Intended use Read and follow the instruction manual carefully and keep for later reference! Enclose these instructions when you give this appliance to someone else. If the instructions for correct use of the appliance are not observed, the manufacturer’s liability for any resulting damage will be excluded. This appliance is intended for domestic use only.
  • Page 8: Table Of Contents

    X “Cleaning” see page 10 Content Congratulations on the purchase of your new Bosch appliance. You can find Intended use ..........7 further information about our products Safety instructions ........7 on our website.
  • Page 9: Overview

    Overview Overview Always observe the maximum quantities and processing times in the table. X Fig. A X Fig. D Base unit Base unit with tools 1 Power cord Beating whisks 2 Ejector button The beating whisks can be used to whisk For removing the tools.
  • Page 10: Cleaning

    Cleaning Cleaning Base unit with high-speed hand blender The appliance and the accessories used must be thoroughly cleaned after each use. The high-speed hand blender is suitable for X Table E blending mayonnaise (only whole eggs), sauces, mixed drinks, baby food, cooked W Risk of electric shock! fruit and vegetables.
  • Page 11: Disposal

    Disposal Disposal Dispose of packaging in an environ­ mentally­friendly manner. This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment – WEEE). The guideline determines the frame­ work for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU.
  • Page 12 Pengendalian yang betul Pengendalian yang betul Baca arahan pengendalian dengan teliti, patuhinya dan simpan! Jika perkakas diberikan kepada pihak yang lain, sertakan bersama arahan ini. Ketidakpatuhan terhadap arahan bagi penggunaan perkakas yang betul akan mengecualikan pengeluar daripada tanggungan liabiliti kerosakan yang berlaku. Perkakas ini hanya sesuai untuk penggunaan di dalam rumah dan persekitaran rumah.
  • Page 13 Arahan keselamatan Jangan gunakan pembersih wap. Jangan gunakan perkakas dengan tangan yang basah. Perkakas ini mestilah sentiasa diputuskan daripada punca kuasa selepas setiap penggunaan, ketika tanpa penyeliaan, sebelum pemasangan, penanggalan atau pembersihan dan kerosakan. W Risiko kecederaan! Jangan sesekali sambungkan perkakas pada pemasa atau soket yang dikawal dengan alat kawalan jauh.
  • Page 14 Sepintas lalu Tahniah kerana membeli peralatan Bosch Aksesori baru anda. Anda boleh mendapatkan untuk beberapa model maklumat lanjut tentang produk kami di 9 Bilah pengadun pantas halaman web kami. 10 Bekas pengadun dengan penutup 11 Pencincang universal (arahan pengendalian berasingan)
  • Page 15 Pembersihan X Rajah B X Rajah C 1. Masukkan pasangan peralatan yang 1. Tolak ke atas penutup bukaan belakang dikehendaki ke dalam bukaan dan tekan sehingga terkunci. 2. Masukkan bilah pengadun pantas dan sehingga ia terkunci. a. Perhatikan bentuk bahagian biarkannya terkunci.
  • Page 16 Pembaikan sekiranya berlaku kerosakan Syarat-syarat waranti ■ Bersihkan unit asas dengan kain lembut dan lembap, dan kemudian lap sehingga Syarat-syarat jaminan untuk perkakas ini kering. adalah seperti yang ditakrifkan oleh wakil ■ Bersihkan bilah pengadun pantas di kami di negara tempat ia dijual. dalam mesin basuh pinggan mangkuk Butir-butir tentang syarat-syarat ini boleh atau dengan berus di bawah air yang...
  • Page 17 使用須知 使用須知 仔細閱讀並妥善保管本說明書,以備日後使用!將本機轉交給他人使 用時,請將本說明書一併轉交。 若不遵守本機的正確使用規程,由此造成的任何損失,製造商不負任 何責任。 本機僅限於私人家庭及非商業環境中使用。 本機僅適用於家庭所需的處理量和處理時間。 本機適用於攪拌、打發和混合軟質食材和液體,以及揉捏軟麵團。有 了快速攪拌棒,本機適用於切碎或混合食材。本機不得將其用於處理 其他物質或物體。 凡身體、感官或智力有缺陷之人士及缺乏相關經驗和╱或知識之人 士,應在負責安全使用機器人員的監督或指導下,瞭解使用機器可能 帶來的危險後,方能使用本機。請勿讓孩童靠近本機和電源線,且不 得讓孩童操作本機。請勿讓孩童將本機當成玩具玩耍。孩童不得對本 機進行清潔和保養。 重要安全須知 W 觸電和火災危險! 僅限在室溫及海拔 2000 公尺以下的室內使用本機。請勿將本機置於 高溫表面(例如 電磁爐)上或其附近。 僅限按規格銘板所提供之資訊連接並運行本機。電源線及本機必須完 好無損方可使用。本機修理事宜,如更換損壞的電源線,僅由本公司 的客戶服務執行,才能避免危險發生。請勿讓電源連接線與高溫零件 接觸,或在尖銳邊緣處拉動電源線。 請勿將主機浸泡在水中,或放入洗碗機洗滌。本機放入到液體中時, 請勿超過快速攪拌棒和主機連接處的高度。 請勿使用任何蒸汽清潔機。請勿用潮濕的雙手操作本機。 請務必於下列情況下將本機與電源斷開:機器未在視線範圍內,組 裝、分拆或清潔本機前。 W 受傷危險! 請勿將機器連接到定時開關或遙控插座上。斷電時,本機仍保持開機 狀態,並在恢復供電後繼續運行。此時要立即關機。請在操作過程中 隨時監看本機!建議處理完食材後應立即關機,勿讓其長時間處於開 機狀態。直接使用完本機後,請等待驅動器完全停止。在更換運行中 會移動的配件或附加零件前,必須先關閉機器並斷開電源。只有在機 器處於靜止狀態下,才可安裝並取下工具...
  • Page 18 W 燙傷的危險! 請小心處理高溫熱食材。高溫熱食材可能在處理過程中飛濺。 W 可能對健康產生危害! 機器變髒可能會危害您的健康。請遵守清潔提示說明。每次使用前均 應清潔與食物接觸的表面。 W 重要! 在煮鍋裡使用快速攪拌棒時,請務必先將煮鍋從爐位上移開。攪拌杯 不適用於微波爐。 請於每次使用後或長時間未使用重新使用之前,務必按照使用說明書 中所述清潔本機。 X “清潔” 參見第 19 頁 產品一覽 感謝您購買新的 Bosch 電器。 您可以在我們 的網頁上找到與我們的產品有關的進一步資 X 圖 A 訊。 主機 1 電源線 目錄 2 彈出按鈕 取下工具。 使用須知 ............. 17 3 開關 重要安全須知 ..........17 用於開機和關機並調整工作速度。...
  • Page 19 操作方法 操作方法 具有快速攪拌棒的主機 本快速攪拌棒適用於攪拌美乃滋 (僅限全蛋) 、 ■ 第一次使用前, 請清潔主機和工具。 醬汁、 調製飲料、 嬰兒食品、 烹煮過的水果和蔬 ■ 務必將電源線完全拉出。 菜。 還可製作濃湯。 重要提示說明: 後孔打開時, 只能透過點動脈 衝開關使用本機。 段位開關 1-5 此時無法使 多功能切碎器可將生鮮食材 (洋蔥、 大蒜、 香草 用。 只只有在開關位於 0 段時才可打開和關閉 等) 切碎╱攪碎! 後孔上的鉤爪。 X 圖 C 請務必注意表格中的最大處理量和處理時 1. 向上推後孔上的鉤爪, 直至鎖入定位。 間。...
  • Page 20 故障排除 ■ 快速攪拌棒可放入洗碗機洗滌, 或使用 刷子在水龍頭下用水沖洗。 切勿赤手清 潔刀片。 將快速攪拌棒直立放置 (攪拌腳 刀片朝上) 晾乾, 以便滲入的水份可以流 出。 X 圖 F X 圖 G ■ 可以將電源線捲繞便於存放。 故障排除 問題: 開關無法移動到第 1 段至第 5 段上。 故障排除: 段位開關 1 至 5 在後孔打開時無法使用。 鉤 爪必須完全關閉。 棄置 本設備說明是根據歐洲電子及電氣舊 設備準則2012/19/EU (廢棄電子及電 氣設備WEEE) 。 此準則提供於歐盟成員對舊設備之報...
  • Page 21 使用范围 使用范围 仔细阅读使用说明书, 并保存本说明书以备以后使用! 机器转让给他人 使用时, 请将本说明书一并转让。 若不遵守本机器正确使用的规程, 生产厂家将对由此而造成的损失不负 任何责任。 本机器适于私人家庭及非商业环境中使用。 本机器仅限于家庭所需的加工量和加工时间。 本机器适用于搅拌、 打发和混合软质食材和液体, 以及揉捏软面团。 有了 快速搅拌棒, 本机器适用于切碎或混合食材。 不得将机器用于加工其他 物质或物体。 凡身体、 感官或智力有缺陷的人士以及缺乏相关经验和知识的人士, 应 在负责安全使用机器人员的监督或指导下, 了解使用机器可能带来的危 险后, 方能使用本机器。 请勿让孩童靠近本机器和电源线, 且不得让孩童 操作本机器。 严禁孩童将本机器用于嬉戏。 孩童不得进行清洁及用户维 护的工作。 安全注意事项 A 电击和火灾危险! 仅限在室温及海拔 2000 米以下的室内使用机器。 请勿将机器置于高温 表面 (例如电炉) 上 或其附近。 仅可根据规格铭牌上的说明连接和操作本机器。...
  • Page 22 安全注意事项 A 灼伤危险! 请小心加工高温热食材。 高温热食材可能会在加工过程中飞溅。 A 危害健康的危险! 机器变脏可能会危害您的健康。 请遵守清洁注意事项。 每次使用前均应 清洁与食物接触的表面。 A 重要! 在煮锅内使用快速搅拌棒时, 请务必先将煮锅从炉位上移开。 搅拌杯不 适用于微波炉。 请于每次使用后或长时间未使用重新使用之前, 务必按照使用说明书中 所述清洁本机器。 X “清洁” 参见第 23 页 产品概览 恭喜您购买了博世家用系列的新产品, 您已经 选择了一款新潮而一流的家用电器。 关于我们 X 图 A 设备的详细信息请你登陆我们的网 站查询。 主机 1 电源线 内容 2 弹出按钮 用于取下工具。 使用范围 ............. 21 3 开关...
  • Page 23 操作方法 操作方法 X 图 C 1. 将后孔钩爪向上推, 直到其卡入到位。 ■ 首次使用前, 请先清洁主机和工具。 2. 装入快速搅拌棒并使其卡入到位。 ■ 务必将电源线整个拉出。 3. 将快速搅拌棒放入容器中。 为避免飞溅的 重要注意事项: 在后孔处于打开状态时, 只能 情况产生, 将快速搅拌棒完全浸入食材后, 通过点动脉冲开关使用本机器。 档位开关 1–5 才能启动机器。 此时不起作用。 只有在开关位于 0 档时才能打 注意! 开和关闭后孔钩爪。 本机器放入到液体中时, 请勿超过快速搅拌棒 请务必注意表格中的最大加工量和加工时 和主机连接处的高度。 间。 X 图 D 4.
  • Page 24 处置 处置 请以环保方式处置包装。 对本设备根据有关电气和电子设备报 废的欧洲规定 2012/19/EU (waste electrical and electronic equipment — WEEE) 进行标记。 该 规定管理在欧洲范围内对报废设备的 回收和再生。 请咨询专业零售商, 了解可用的处置 方式。 保修 该设备的保修条款将由售出国的销售代表来 确定。 您可向售出此设备的经销商详细了解 这些条款。 当根据保修条款进行任何索赔时、 必须出具 销售凭证或收据。 如有更改、 恕不另行通知。...
  • Page 25 ‫اﻟﺗﻧظﯾف‬ 4 – ar ‫اﺣرص ﻋﻠﻰ ﺗﻧظﯾف ذراع اﻟﺧﻠط اﻟﺳرﯾﻊ ﻓﻲ‬ ■ C ‫ اﻟﺻورة‬Y ‫ﻏﺳﺎﻟﺔ اﻷطﺑﺎق أو ﺑﺎﻟﻔرﺷﺎة ﺗﺣت ﻣﺎ ء ٍ ﺟﺎر ٍ . ﻻ‬ ‫اﺿﻐط ﻋﻠﻰ ﻗﻔل اﻟﻔﺗﺣﺔ اﻟﺧﻠﻔﯾﺔ ﻧﺣو اﻷﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﻧظ ّ ف اﻟﺳﻛﯾن أﺑ د ً ا ﺑﺄﯾ د ٍ ﻋﺎرﯾﺔ. اﺗرك ذراع اﻟﺧﻠط‬ .‫ﺣﺗﻰ...
  • Page 26 ‫اﺳﺗﺧدام اﻟﺟﮭﺎز‬ ar – 3 ‫أدوات ﻋﻣل‬ B ‫ اﻟﺻورة‬Y ‫ذراع ﺗﻘﻠﯾب ﺣﻠزوﻧﻲ‬ ‫رﻛب زوج اﻷدوات اﻟﺗﻲ ﺗرﯾد اﺳﺗﺧداﻣﮭﺎ ﻓﻲ‬ ‫ﻛﻼب ﻋﺟﯾن‬ .‫اﻟﻔﺗﺣﺎت واﺿﻐط ﻋﻠﯾﮭﺎ ﺣﺗﻰ ﺗﺳﺗﻘر ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻧﮭﺎ‬ ‫ﯾرﺟﻰ ﻣراﻋﺎة أﺷﻛﺎل اﻷﺟزاء اﻟﺑﻼﺳﺗﯾﻛﯾﺔ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻣﻠﺣﻘﺎت‬ !‫اﻷدوات، ﻟﺗﺟﻧب اﻟﺧﻠط ﺑﯾن اﻷدوات‬ :‫ﻓﻲ...
  • Page 27 «‫ »اﻟﺗﻧظﯾف‬Y .‫ﯾﺟب ﺗﻧظﯾف اﻟﺟﮭﺎز ﺟﯾ د ً ا ﺑﻌد ﻛل اﺳﺗﺧدام ﻟﮫ أو ﺑﻌد طول ﻓﺗرة ﻋدم اﻻﺳﺗﺧدام‬ ar – 4 ‫اﻧظر ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﻧظرة ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﻧﺗﻘدم ﻟﻛم ﺑﺄﺻدق اﻟﺗﮭﺎﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﺷراﺋﻛم ﻟﮭذا اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫. وﺗﺟدون اﻟﻣزﯾد ﻣن‬Bosch ‫اﻟﺟدﯾد ﻣن ﻣﺎرﻛﺔ‬ A ‫ اﻟﺻورة‬Y ‫اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت ﺣول ﻣﻧﺗﺟﺎﺗﻧﺎ ﻓﻲ ﻣوﻗﻊ اﻹﻧﺗرﻧت اﻟﺧﺎص‬ ‫اﻟﺟﮭﺎز اﻟرﺋﯾﺳﻲ‬...
  • Page 28 ‫اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻣطﺎﺑﻖ ﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ ar – 1 ‫اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻣطﺎﺑﻖ ﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ ‫ﯾ ُ رﺟ َ ﻰ ﻗراءة ُ ھذه اﻹرﺷﺎدات ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ، واﻟﺗﺻرف ﺑﻧﺎءً ﻋﻠﻰ ذﻟك ﺛم اﻟﺣﻔﺎظ ﻋﻠﯾﮭﺎ! ﻋﻧد ﻧﻘل اﻟﺟﮭﺎز‬ .‫ﻟﻠﻐﯾر ﯾﺟب إرﻓﺎق ھذا اﻟدﻟﯾل ﻣﻌﮫ‬ ‫ﻋدم اﻻﻟﺗزام ﺑﺗطﺑﯾﻖ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻻﺳﺗﺧدام اﻟﺻﺣﯾﺢ ﻟﻠﺟﮭﺎز ﯾﺗرﺗب ﻋﻠﯾﮫ ﻋدم ﺗﺣﻣل ﻣﻧﺗﺞ‬ .‫اﻟﺟﮭﺎز...
  • Page 29 BSH Home Appliances S.A. – N.V. EXPERT Service prodloužená záruka aj.) naleznete nawebo - Avenue du Laerbeek 74 Rruga e Kavajes, vých stránkách www.bosch-home.com/cz/ Kulla B Nr 223/1 Kati I Laarbeeklaan 74 nebo nás kontaktujte na +420 251 095 511 1090 Bruxelles – Brussel 1023 Tirane BSH domácí...
  • Page 30 Boulevard Dora 4043 Beyrouth 00201 Helsinki P.O. Box 90449 1023 Budapest Tel.: 0207 510 705* Jdeideh, 1202 2040 Call Center: +06 80 200 201 mailto:Bosch-Service-FI@bshg.com Tel.: 01 255 211 mailto:BSH-szerviz@bshg.com www.bosch-home.fi www.bosch-home.com/hu mailto:Info@Teheni-Hana.com * Soittajahinta on kiinteästä verkosta ja matkapu-...
  • Page 31 Malé Abdul Latif Jameel Electronics and mailto:steptm@mail.ru Tel.: 03 010 200 Airconditioning Co. Ltd. mailto:mohamed.zuhuree@lintel.com.mv BOSCH Service centre, Kilo 5 Old Makkah Road Türkiye, Turkey (Next to Toyota), Jamiah Dist., www.lintel.com.mv BSH Ev Aletleri Sanayi P.O. Box 7997 ve Ticaret A.S.
  • Page 32 Free and easy registration – also on mobile phones: www.bosch-home.com/welcome Looking for help? You´ll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, need help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

This manual is also suitable for:

Mfq3555gb/04