Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

EN
STRING TRIMMER
FR
COUPE-HERBE
ES
CORTABORDES
STA806
OPERATOR MANUAL
MANUEL D'OPÉRATEUR
MANUAL DEL OPERADOR
21272

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GreenWorks STA806

  • Page 1 21272 STRING TRIMMER OPERATOR MANUAL COUPE-HERBE MANUEL D’OPÉRATEUR CORTABORDES MANUAL DEL OPERADOR STA806...
  • Page 3: Table Of Contents

    English Description........4 Adjust the length of the cutting line.... 8 Adjust the length of the cutting line Purpose............4 manually............. 8 Overview............ 4 Operation tips..........8 IMPORTANT SAFETY Cutting tips..........9 INSTRUCTIONS......4 Change to the edging mode....... 9 Symbols on the machine....
  • Page 4: Description

    English DESCRIPTION • Use only identical manufacturer’s replacement parts and accessories. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. PURPOSE • Always wear safety glasses with side shields This machine is used to cut grass, light weeds, and marked to comply with ANSI Z87.1.
  • Page 5: Symbols On The Machine

    English carefully checked to determine that it will operate Symbol Explanation properly and perform its intended function. Check Voltage for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, damaged mountings, and Current any other condition that may affect its operation. A Frequency (cycles per second) guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized...
  • Page 6: Service

    English an extension cord. Only round jacketed cords listed by SYM- SIGNAL MEANING Underwriter’s Laboratories (UL) should be used. When working outdoors with a product , use an WARNING Indicates a potentially haz- extension cord that is designed for outside use. This ardous situation,which, if type of cord is designated with “W-A”...
  • Page 7: Installation

    English 1. Remove the screw from the trimmer head with a Phillips head screwdriver (not included). 2. Put the guard (1) onto the trimmer head. CONNECT PLUG AND RECEPTACLE WARNING Keep the extension cord clear of the working area.Position the cord so that it will not get caught on 3.
  • Page 8: Operation

    English OPERATION NOTE The line will extend approximately 0.4 in. with each IMPORTANT stop and start of the switch trigger until the line reaches the cut-off blade and the cut-off blade cuts the Before you operate the machine, read and understand excess length.
  • Page 9: Cutting Tips

    English °90 3. Release the edge button. PIVOTING HEAD FUNCTION NOTE Adjust pivoting head to trim areas which are hard to reach and for users to operate comfortably. 1. Stop the machine. 2. Push on the pivoting button and turn the shaft until CUTTING TIPS the trimmer head locks into required position.
  • Page 10: Maintenance

    English 10.3 REPLACE THE SPOOL 1. Push the tabs on the sides of the trimmer head at the same time. MAINTENANCE IMPORTANT Read and understand the safety regulations and the 2. Pull and remove the spool cover. maintenance instructions before you clean, repair or do the maintenance work on the machine.
  • Page 11: Replace The Cutting Line

    English Line exit hole 5. Put the cutting lines in the guide slots. 7. Push the tabs and install the spool cover onto the spool housing. 6. Do not wind the cutting line beyond the edge of the spool. TRANSPORTATION AND STORAGE 8.
  • Page 12: Technical Data

    LIMITADA Lines are worn Advance the cutting too short. line. Greenworks hereby warranties this product, to the Lines are tan- 1. Remove the lines original purchaser with proof of purchase, for a period of gled on spool. from the spool.
  • Page 13 Transportation charges for the movement of any power equipment unit or attachment are the responsibility of the purchaser. It is the purchaser’s responsibility to pay transportation charges for any part submitted for replacement under this warranty unless such return is requested in writing by Greenworks.
  • Page 14: Exploded View

    No. Part No. Qty Description No. Part No. Qty Description 31106727 Tool assembly 33301504 Edge guide 34107727 Auxiliary handle 31105727 Spool with line assy  31103727 Guard assembly 34108178A-6 Spool Cover 34114727 Knob Greenworks Tools P.O. Box 1238 Mooresville, NC 28115...
  • Page 15 Français Description........16 Arrêtez la machine........20 Réglez la longueur de la ligne de coupe.. 20 But............16 Réglez manuellement la longueur de Aperçu............16 la ligne de coupe........21 INSTRUCTIONS Conseils sur l'utilisation......21 IMPORTANTES SUR LA Conseils de coupe........21 SÉCURITÉ........
  • Page 16: Description

    Français DESCRIPTION AVERTISSEMENT Lisez et comprenez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. Le non-respect de ces avertissements et de ces instructions peut entraîner Cette machine est utilisée pour couper l'herbe, les un choc électrique, un incendie et/ou des blessures mauvaises herbes légères et d'autres végétaux graves.
  • Page 17: Symboles Figurant Sur La Machine

    Français entreposez-les à l'intérieur dans un endroit sec, hors intégrée et peuvent être utilisés pour cette mesure de portée des enfants. de sécurité. • Entretenez soigneusement l’appareil – Remplacez • Avertissement - Pour réduire le risque de choc la tête de coupe si elle est fissurée, ébréchée ou électrique, n'utilisez que des rallonges conçues pour endommagée de quelque façon que ce soit.
  • Page 18: Niveaux De Risques

    Français DOUBLE ISOLATION Symbole Explication La double isolation est un concept de sécurité pour les Ne pas exposer la machine à la pluie outils électriques, ce qui élimine le besoin d'un cordon ou à l'humidité. d'alimentation à trois fils mis à la terre. Toutes les pièces métalliques exposées sont isolées des Tenez tous les curieux à...
  • Page 19: Installation

    Français AVERTISSEMENT Gardez la rallonge électrique à l'écart de la zone de Pas recom- travail. Placez le cordon de manière à ce qu'il ne se mandé coince pas dans le bois, les outils ou d'autres obstructions lorsque vous travaillez avec un outil Rallonge électrique –...
  • Page 20: Assemblez L'arbre

    Français UTILISATION IMPORTANT Avant d'utiliser la machine, lisez et comprenez les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation. AVERTISSEMENT Soyez prudent lorsque vous utilisez la machine. DÉMARREZ LA MACHINE REMARQUE 3. Alignez le trou de vis sur la garde protectrice avec le trou de vis sur la tête de coupe.
  • Page 21: Réglez Manuellement La Longueur De La Ligne De Coupe

    Français 2. Attendez deux secondes, puis tirez de nouveau sur la gâchette. 3. Reprenez la coupe du gazon. REMARQUE La ligne s'étend sur environ 1 cm (0,4") à chaque arrêt et au début de la gâchette de l'interrupteur jusqu'à ce que la ligne atteigne la lame de coupe et que celle-ci coupe la longueur excessive.
  • Page 22: Fonction De La Tête Pivotante

    Français 2. Appuyez sur le bouton de coupe-bordure (1) et tournez la tête de coupe de 90 degrés jusqu'à ce que la tête de coupe se verrouille en position. °90 ENTRETIEN IMPORTANT 3. Relâchez le bouton de coupe-bordure. Lisez et comprenez les consignes de sécurité et les instructions d'entretien avant de nettoyer, de réparer FONCTION DE LA TÊTE ou d'effectuer des travaux d'entretien sur la machine.
  • Page 23: Remplacez La Bobine

    Français • Ne pulvérisez pas de l'eau sur le moteur et les Line exit hole composants électriques. 10.3 REMPLACEZ LA BOBINE 1. Poussez les languettes sur les côtés de la tête de coupe en même temps. 7. Poussez les languettes et installez le couvercle de la bobine sur le boîtier de la bobine.
  • Page 24: Transport Et Entreposage

    Français DÉPANNAGE 4. Enroulez fermement les lignes de coupe autour de la bobine dans la direction indiquée. Problème Cause possible Solution Le moteur Pas de contact 1. Retirez le bloc-batt- ne dé- électrique entre erie. marre pas la machine et le 2.
  • Page 25: Données Techniques

    Français Problème Cause possible Solution Problème Cause possible Solution La ma- La garde protec- Retirez le bloc-batterie La ligne Les lignes sont Lubrifiez avec du sili- chine s’ar- trice n’est pas at- et attachez la garde n'avance soudées entre cone en vaporisateur. rête lors- tachée à...
  • Page 26: Garantie Limitée

    LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMITÉE GARANTÍA LIMITADA Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main-d'œuvre. Greenworks, à sa propre discrétion, réparera ou remplacera toutes les pièces défectueuses, dans des conditions normales...
  • Page 27: Vue Éclatées

    Qté Description é 31106727 Ensemble d’outils 33301504 Guidage du bord 34107727 Poignée auxiliaire 31105727 Bobine avec ligne d’assem- blage  31103727 Ensemble de la garde pro- 34108178A-6 Couvercle de bobine tectrice 34114727 Bouton Greenworks Tools P.O. Box 1238 Mooresville, NC 28115...
  • Page 28 Español Descripción........29 Ajuste de la longitud del hilo de corte..33 Ajuste manual de la longitud del hilo Finalidad...........29 de corte............ 33 Perspectiva general........29 Consejos de funcionamiento....34 INSTRUCCIONES Consejos de corte........34 IMPORTANTES DE Cambio al modo de bordeado....34 SEGURIDAD.......
  • Page 29: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN AVISO Debe leer y entender todas las instrucciones antes de FINALIDAD utilizar este producto. El incumplimiento de las instrucciones indicadas a continuación puede Esta máquina se utiliza para cortar hierba, maleza provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones ligera y otra vegetación similar a nivel del suelo. El personales graves.
  • Page 30: Símbolos En La Máquina

    Español de alguna manera. Asegúrese de que el cabezal de • Desconexión del aparato – Retire el aparato de la hilo esté correctamente instalado y bien fijado. fuente de alimentación antes de almacenar, realizar Mantenga el filo afilado y limpio para un mejor tareas de servicio, cambiar accesorios como el hilo rendimiento y para reducir el riesgo de lesiones.
  • Page 31: Niveles De Riesgo

    Español componentes metálicos internos del motor mediante Símbolo Explicación aislamiento protector. Las herramientas con doble No instale ni utilice ningún tipo de cu- aislamiento no necesitan conectarse a tierra. chilla en la máquina o que muestre AVISO este símbolo. El sistema de doble aislamiento se ha diseñado para Los objetos proyectados pueden re- proteger al usuario de descargas que resulten de una botar y provocar lesiones personales...
  • Page 32: Instalación

    Español AVISO No se recomien- Compruebe los cables alargadores antes de cada uso. En caso de daños sustituya inmediatamente. Cable alargador – Asegúrese de que su cable alargador Nunca utilice el producto con un cable dañado, ya que esté en buenas condiciones. Cuando utilice un cable si toca la zona dañada podría producirse una alargador, asegúrese de utilizar uno lo suficientemente descarga eléctrica con las consiguientes lesiones...
  • Page 33: Montaje Del Eje

    Español 4. Apriete el tornillo (2). 1. Pase el cable alargador por la ranura en el asa posterior y colóquelo debajo de la sujeción del cable MONTAJE DEL EJE (3). Orificio de guía Ranura de guía Palanca de leva 1. Desbloquee la palanca de leva. 2.
  • Page 34: Consejos De Funcionamiento

    Español CONSEJOS DE CORTE 3. Después de extender el nuevo hilo de corte, devuelva siempre la máquina a su posición normal • Incline la máquina hacia la zona que va a cortar. antes de volver a ponerla en marcha. Utilice la punta del hilo de corte para cortar hierba. •...
  • Page 35: Función De Cabezal Articulado

    Español FUNCIÓN DE CABEZAL IMPORTANTE ARTICULADO Asegúrese de que todas las tuercas, los pernos y los tornillos estén apretados. Examine periódicamente NOTA que las asas estén bien instaladas. Ajuste el cabezal articulado para recortar zonas de difícil alcance y para que los usuarios trabajen IMPORTANTE cómodamente.
  • Page 36: Sustitución Del Hilo De Corte

    Español Cubierta de carrete Pestañas Carrete 8. Introduzca la cubierta del carrete hasta que encaje en su posición. 3. Retire el carrete restante. 4. Ponga el carrete en la carcasa del carrete. NOTA Asegúrese de poner el hilo de corte en la ranura sobre el carrete nuevo y de extender el hilo aproximadamente 15 cm antes de instalar el carrete nuevo.
  • Page 37: Transporte Yalmacenamiento

    Español Problema Posible causa Solución La máqui- La protección no Retire la batería y fije na se de- está fijada a la la protección a la má- tiene máquina. quina. cuando Se utiliza un hilo Utilice únicamente con corta. de corte pesado. el hilo de corte de ny- lon de 0.065"...
  • Page 38: Datos Técnicos

    GARANTÍA LIMITADA Los hilos se des- Avance el hilo de corte. Por la presente Greenworks garantiza este producto, al gastan y son de- comprador original con el comprobante de compra, masiado cortos. durante un periodo de tres (3) años frente a defectos Los hilos están...
  • Page 39: Vista Despiezada

    Descripción Nº Nº pieza Descripción 31106727 Conjunto de herramienta 33301504 Guía de borde 34107727 Asa auxiliar 31105727 Carrete con conj. de hilo  31103727 Conjunto de protección 34108178A-6 Cubierta de carrete 34114727 Mando Greenworks Tools P.O. Box 1238 Mooresville, NC 28115...

This manual is also suitable for:

21272

Table of Contents