IKEA HYGIENISK Manual
Hide thumbs Also See for HYGIENISK:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

RU
GB
HYGIENISK

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HYGIENISK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for IKEA HYGIENISK

  • Page 1 HYGIENISK...
  • Page 2 На последней странице данного руководства указан полный перечень авторизованных сервисных центров IKEA и соответствующие телефонные номера в различных странах. ENGLISH Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed After Sales Service Provider and relative national phone numbers.
  • Page 3 РУССКИЙ ENGLISH...
  • Page 4: Table Of Contents

    Описание изделия Устранение неисправностей Панель управления Технические данные Выбор программы ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Основные установки ГАРАНТИЯ IKEA Перед первым использованием Ежедневное использование Право на изменения сохраняется. Сведения по технике безопасности Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством.
  • Page 5 РУССКИЙ запрещается находиться рядом с прибором, если только за ними не обеспечивается постоянный надзор. Детям младше 3 лет запрещается находиться рядом с • прибором, если только за ними не обеспечивается постоянный надзор взрослых. Не позволяйте детям играть с прибором. • Храните...
  • Page 6: Указания По Безопасности

    РУССКИЙ Укладывайте ножи и столовые приборы с заостренными • концами в корзину для столовых приборов либо острыми концами вниз, либо в горизонтальном положении лезвиями вниз. Не оставляйте прибор с открытой дверцей без • присмотра, чтобы случайно не наступить на дверцу. Перед...
  • Page 7 РУССКИЙ Подключение к электросети • В ходе и по окончании первого использования прибора убедитесь в ВНИМАНИЕ! Существует риск отсутствии видимых утечек воды. пожара и поражения • Наливной шланг оснащен электрическим током. предохранительным клапаном и оболочкой с внутренним сетевым • Прибор должен быть заземлен. кабелем.
  • Page 8: Описание Изделия

    РУССКИЙ • При открывании дверцы во время Применяйте только оригинальные выполнения программы может запасные части. высвобождаться горячий пар. • Обратите внимание, что самостоятельный ремонт или ремонт, Внутреннее освещение произведенный не на профессиональном уровне может ВНИМАНИЕ! Существует сказаться на безопасности прибора, а опасность...
  • Page 9: Панель Управления

    РУССКИЙ потолочный разбрызгиватель Дозатор моющего средства Нижний разбрызгиватель Нижняя корзина Фильтры верхний разбрызгиватель Табличка с техническими данными Верхняя корзина Емкость для соли Ящик для столовых приборов Дозатор ополаскивателя Панель управления Кнопка Вкл/Выкл/Сброс Кнопки опций Кнопка "Отсрочка пуска" Кнопка программы AUTO Дисплей...
  • Page 10: Выбор Программы

    РУССКИЙ Дисплей A. Индикаторы B. Таймер Индикаторы Индикатор Описание Индикатор отсутствия ополаскивателя. Светится, если требуется запол‐ нить дозатор ополаскивателя. См. «Перед первым использованием». Индикатор отсутствия соли. Светится, если требуется заполнить кон‐ тейнер для соли. См. «Перед первым использованием». Индикатор Machine Care. Загорается, когда прибору требуется очистка внутренней...
  • Page 11 РУССКИЙ со слегка присохшими остатками повышает температуру мытья и пищи. увеличивает ее продолжительность. C. Программа 90 Minutes подходит для Gentle / Glass мойки и сушки посуды обычной степени загрязненности. Gentle / Glass обеспечивает особый D. Программа Intensive подходит для уход за деликатными загрузками. Эта мойки...
  • Page 12 РУССКИЙ Программа Тип загрузки Степень за‐ Этапы программы Опции грязненности • Глиняная и • Свеж. • Мойка, 60°C • фаянсовая • Слегка под‐ • Промежуточное • посуда сохшая ополаскивание • Столовые • Заключительное приборы ополаскивание 50°C • AutoOpen • Глиняная и •...
  • Page 13 РУССКИЙ Программа Тип загрузки Степень за‐ Этапы программы Опции грязненности Программа Для данной про‐ • Глиняная и • Предв. мойка адаптируется граммы опции не фаянсовая • Мойка 50°C - 60°C ко всем степе‐ применимы. посуда • Промежуточное ням загряз‐ • Столовые ополаскивание...
  • Page 14: Основные Установки

    РУССКИЙ Информация для тестирующих Направляя запрос, укажите продуктовый номер изделия (PNC), который находится организаций на табличке с техническими данными. Для получения всей информации, По всем вопросам о вашей необходимой для тестирования посудомоечной машине см. приложенное производительности (напр., в к прибору руководство пользователя. соответствии...
  • Page 15 РУССКИЙ Основные установки можно изменить в жесткость воды. Жесткость воды режиме настройки. Инструкции по измеряется в соответствующих единицах. настройке прибора приведены ниже в Смягчитель для воды необходимо данной части. настроить в соответствии с уровнем Когда прибор находится в режиме жесткости воды, используемой в вашем настройки, на...
  • Page 16 РУССКИЙ уровень жесткости: в этом случае AutoOpen индикатор наличия соли не будет AutoOpen улучшает результаты сушки с отключен. одновременным понижением Содержащее соль энергопотребления. В ходе этапа сушки таблетированное средство дверца прибора автоматически недостаточно эффективно открывается и остается приоткрытой. смягчает жесткую воду. Уведомление...
  • Page 17 РУССКИЙ Выбор последней Режим настройки использовавшейся программы Как войти в режим настройки Имеется возможность автоматического В режим настройки можно войти до автоматического выбора программы и запуска программы. Во время опций, использовавшихся в предыдущий выполнения программы переход в режим раз. настройки недоступен. Прибор...
  • Page 18: Перед Первым Использованием

    РУССКИЙ 1. Для выбора необходимой настройки • Новая настройка будет сохранена. используйте Предыдущий или • Прибор вернется к списку Следующий. основных установок. На дисплее появится текущая настройка 5. Для выхода из режима настройки (цифра и назначенная буква). одновременно нажмите и 2.
  • Page 19: Ежедневное Использование

    РУССКИЙ Чтобы закрыть емкость для соли, поверните крышку емкости для соли по часовой стрелке. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При заполнении емкости для соли из нее может вылиться вода с солью. После заполнения Для настройки емкости для соли немедленно количества запустите какую-либо выдаваемого программу во избежание ополаскивателя...
  • Page 20 РУССКИЙ Использование моющего средства • Установите уровень смягчителя для воды на минимальное значение. • Выберите минимальный уровень дозатора ополаскивателя. Содержащее соль таблетированное средство недостаточно эффективно смягчает жесткую воду. Как выбрать и запустить программу 1. Нажмите на кнопку, соответствующую программе, которую требуется выбрать.
  • Page 21 РУССКИЙ По умолчанию требуемые 2. Многократным нажатием на опции необходимо включать добейтесь появления на дисплее перед каждый запуском требуемого времени отсрочки (от 1 до программы. 24 часов). В случае выбора той же Индикатор отражает включение программы, которая соответствующей кнопки. использовалась в предыдущий 3.
  • Page 22: Полезные Советы

    РУССКИЙ Функция включается автоматически: В случае открывания дверцы • Спустя более 15 секунд после более чем на 30 секунд во завершения программы. время этапа сушки текущая • Через пять минут, если программа не программа будет завершена. была запущена. Этого не произойдет, если дверца...
  • Page 23 РУССКИЙ Использование соли, привести к образованию ржавчины на столовых приборах. ополаскивателя и моющего средства Что делать, если необходимо • Используйте только соль, прекратить использовать ополаскиватель и моющее средство, таблетированное моющее предназначенные для посудомоечных средство машин. Другие продукты могут привести к повреждению прибора. Прежде...
  • Page 24: Уход И Чистка

    РУССКИЙ • Всегда используйте все пространство • Загружайте столовые приборы и корзин. мелкие предметы в ящик для столовых • Используйте прибор только для мойки приборов. посуды, предназначенной для мытья в • Легкие предметы укладывайте в посудомоечных машинах. верхнюю корзину. Убедитесь, что •...
  • Page 25 РУССКИЙ 2. Одновременно нажмите и Чистка фильтров удерживайте и в течение 3 секунд. Индикаторы и замигают.На дисплее отобразится продолжительность программы. 3. Закройте дверцу прибора для запуска программы. По завершении программы индикатор гаснет. Чистка внутренних частей Убедитесь, что Система фильтров внутри или по выполнена...
  • Page 26 РУССКИЙ Установите Соберите фильтры Произведите плоский фильтр (A) (B) and (C). очистку фильтра обратно на место. Установите их наливного шланга Убедитесь, что он обратно в фильтр Чистка нижнего разбрызгивателя установлен (A). Поверните правильно – под ручку по часовой Рекомендуется производить регулярную двумя...
  • Page 27 РУССКИЙ Для установки Переставьте Разбрызгиватель разбрызгивателя верхнюю корзину (C) расположен на на место нажмите на нижний трубе подаче воды по направлению уровень, чтобы (A) при помощи вниз. облегчить доступ к фиксатора (B). разбрызгивателю. Чистка потолочного разбрызгивателя Рекомендуется производить регулярную очистку потолочного разбрызгивателя во избежание...
  • Page 28: Устранение Неисправностей

    РУССКИЙ Установите Поставьте лоток фиксатор в для столовых разбрызгиватель и принадлежностей закрепите его на на направляющие трубе подачи воды, и установите повернув по ограничители. часовой стрелке. Убедитесь, что фиксатор защелкнулся. Устранение неисправностей Большинство возможных неполадок ВНИМАНИЕ! Ненадлежащий могут быть устранены без обращения в ремонт...
  • Page 29 РУССКИЙ Неисправность и код неис‐ Возможная причина неисправности и ее устранение правности В машину не поступает во‐ • Убедитесь, что водопроводный вентиль открыт. да. • Убедитесь, что давление в водопроводной сети не по‐ На дисплее отображается нижено. Для получения сведений об этом обратитесь символ...
  • Page 30 РУССКИЙ Неисправность и код неис‐ Возможная причина неисправности и ее устранение правности Дверца прибора закры‐ • Прибор не выровнен. Слегка вывинтите или завинти‐ вается с трудом. те регулировочные ножки (если предусмотрено в дан‐ ной модели). • Столовые приборы частично выступают за пределы корзин.
  • Page 31 РУССКИЙ сообщить продуктовый номер своего На дисплее отобразится PNC вашего прибора. прибора. 2. Для выхода из режима отображения PNC находится на табличке с PNC одновременно нажмите и техническими данными на дверце удерживайте и в течение 3 прибора. Также можно проверить PNC на секунд.
  • Page 32 РУССКИЙ Проблема Возможная причина и решение На стаканах и тарелках есть • Недостаточная дозировка ополаскивателя. Увеличь‐ пятна и высохшие капли во‐ те количество ополаскивателя. ды. • Причиной может быть качество ополаскивателя. Внутри прибора есть влага. • Это не является признаком неисправности прибора. На...
  • Page 33: Технические Данные

    режного мытья стеклянной посуды и предметов, тре‐ бующих осторожного обращения. Другие возможные причины приведены в главах «Перед первым использованием», «Ежедневное использование» или «Советы и рекомендации». Технические данные Тип изделия Полностью встраиваемая посудомоечная машина Модель BDW HYGI 598 NE Торговое наименование HYGIENISK Номер изделия 404.756.14...
  • Page 34: Охрана Окружающей Среды

    РУССКИЙ Размеры Ширина / высота / глубина (мм) 596 / 818 - 898 / 550 Подключение к электросе‐ Напряжение (В) 220 - 240 ти Частота (Гц) Давление поступающей во‐ Мин./макс. бар (МПа) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) ды Подача воды макс.
  • Page 35: Гарантия Ikea

    г. Химки, Микрорайон «ИКЕА», корп. 1; тел.: +7 (495) 737-5301, факс +7 (495) 737-5324 По вопросам качества товаров ИКЕА обращайтесь к продавцу: ООО “ИКЕА ДОМ”, Россия, 141400, Московская область, г. Химки, Микрорайон «ИКЕА», корп. 1; тел.: +7 (495) 666-2929, www.ikea.ru Изготовлено в Польше ГАРАНТИЯ IKEA Срок действия гарантии ИКЕА...
  • Page 36 РУССКИЙ Сервисная служба, уполномоченная ламп, экранов, ручек, корпуса и частей компанией ИКЕА, изучит изделие и корпуса (эти детали попадают под решит, покрывается ли случай данной действие гарантии, только если гарантией. Если будет решено, что сервисный центр представит изделие попадает под действие гарантии, заключение, что...
  • Page 37 РУССКИЙ условиями данной гарантии, • подсоеденение к электрической уполномоченные обслуживающие сети, если бытовая техника не организации или авторизированные имеет вилки и кабеля; сервис-партнеры обязуются при подключение к водопроводным и необходимости выполнить повторную газовым коммуникациям. Эти виды установку отремонтированного работ должны выполняться бытового...
  • Page 38 РУССКИЙ Нужна дополнительная помощь? содержащие его основные технические характеристики. По всем дополнительным вопросам, не • По требованию покупателя он должен касающимся гарантийного обслуживания, быть ознакомлен с устройством и обращайтесь в отдел обслуживания действием товаров, которые должны покупателей ближайшего магазина ИКЕА. демонстрироваться...
  • Page 39 РУССКИЙ • Информацию об организациях, выполняющих указанные работы, продавец обязан довести до сведения покупателя при продаже товаров. • Если стоимость сборки и (или) установки товара включена в его стоимость, то указанные работы должны выполняться продавцом или соответствующей организацией бесплатно. • Бытовые печи СВЧ (микроволновые печи), электропечи...
  • Page 40: Safety Information

    Troubleshooting Control panel Technical information Programme selection Environmental concerns Basic settings IKEA guarantee Before first use Daily use Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage.
  • Page 41 ENGLISH Children shall not carry out cleaning and user maintenance • of the appliance without supervision. General Safety This appliance is intended to be used in household and • similar applications such as: farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and –...
  • Page 42: Safety Instructions

    ENGLISH Safety instructions Installation replaced, this must be carried out by our Authorised Service Centre. Warning! Only a qualified person • Connect the mains plug to the mains must install this appliance. socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the •...
  • Page 43: Product Description

    ENGLISH household appliances, such as temperature, vibration, humidity, or are • This appliance is designed to washing intended to signal information about the dishes and should not be used for other operational status of the appliance. They purpose. are not intended to be used in other •...
  • Page 44: Control Panel

    ENGLISH Ceiling spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Lower basket Filters Upper spray arm Rating plate Upper basket Salt container Cutlery drawer Rinse aid dispenser Control panel On/Off button / Reset button Option buttons Delay start button AUTO programme button Display Programme buttons...
  • Page 45: Programme Selection

    ENGLISH Display A. Indicators B. Time indicator Indicators Indicator Description Rinse aid indicator. It is on when the rinse aid dispenser needs refilling. Re‐ fer to "Before first use". Salt indicator. It is on when the salt container needs refilling. Refer to "Be‐ fore first use".
  • Page 46 ENGLISH water consumption for crockery and changes in the wash temperature of the cutlery with normal soil. This is the selected programme and reduces it to 45 °C. standard programme for test institutes. This protects glassware in particular from damaging. Options AUTO You can adjust the programme selection to...
  • Page 47 ENGLISH Programme Type of load Degree of soil Programme phases Options • Crockery • Normal • Prewash • • Cutlery • Lightly • Wash 50 °C • • Pots dried-on • Intermediate rinse • Pans • Final rinse 55 °C •...
  • Page 48: Basic Settings

    ENGLISH Information for test institutes For any other questions regarding your dishwasher please refer to the service book To receive the necessary information for provided with your appliance. conducting performance tests (e.g. according to EN60436), send an email to: info.test@dishwasher-production.com In your request please include the product number code (PNC) found on the rating plate.
  • Page 49 ENGLISH The order of the basic settings presented in your area. Your local water authority can the table is also the order of the settings in advise you on the hardness of the water in setting mode. your area. It is important to set the right level of the water softener to assure good The water softener washing results.
  • Page 50 ENGLISH refilling rinse aid. However, for best drying Caution! If children, pets or performance, always use rinse aid. people with disabilities have access to the appliance, If standard detergent or multi-tablets deactivate AutoOpen. The without rinse aid are used, activate the automatic opening of the door notification to keep the rinse aid refill may pose a danger and expose...
  • Page 51: Before First Use

    ENGLISH • DELAY and the countdown duration when A. Previous button the delay start begins. B. OK button • An alarm code when the appliance has a C. Next button malfunction. Use Previous and Next to switch between the basic settings and to change their value. When AutoOpen opens the door, Use OK to enter the selected setting and to TimeBeam is off.
  • Page 52 ENGLISH After starting the programme, the appliance recharges the resin in the water softener for up to 5 minutes. The washing phase starts only after this procedure is complete. The procedure is repeated periodically. The salt container Caution! Use rough salt designed for dishwashers only.
  • Page 53: Daily Use

    ENGLISH To adjust the released quantity of rinse aid, turn the selector between position 1 (lowest quantity) and position 4 (highest quantity). Daily use 1. Open the water tap. 2. Press and hold until the appliance is activated. 3. Fill the salt container if it is empty. 4.
  • Page 54 ENGLISH When you use multi-tablets that contain salt By default, options must be and rinse aid, it is not necessary to fill the activated every time before you salt container and the rinse aid dispenser. start a programme. • Adjust the water softener to the lowest If the latest programme selection level.
  • Page 55: Hints And Tips

    ENGLISH During the countdown, it is not possible to the energy consumption and the change the delay time and the programme programme duration. After closing the door, selection. the appliance continues from the point of interruption. When the countdown is complete, the programme starts.
  • Page 56 ENGLISH • You can use dishwasher detergent, rinse • Make sure that the water softener level is aid and salt separately or you can use the correct. If the level is too high, the multi-tablets (e.g. ''All in 1''). Follow the increased quantity of salt in the water instructions on the packaging.
  • Page 57: Care And Cleaning

    ENGLISH • Do not wash in the appliance items made • Put light items in the upper basket. Make of wood, horn, aluminium, pewter and sure that the items do not move freely. copper as they could crack, warp, get •...
  • Page 58 ENGLISH • Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, sharp tools, strong chemicals, scourer or solvents. • To maintain the performance of your appliance, use a cleaning product designed specifically for dishwashers at least once every two months. Carefully follow the instructions on the packaging of the product.
  • Page 59 ENGLISH Cleaning the filter of the inlet hose To remove the lower Wash the spray arm spray arm, pull it under running Close the water tap. Disconnect the hose. upwards. water. Use a thin Turn the fastener A pointed tool, e.g. a clockwise.
  • Page 60: Troubleshooting

    ENGLISH The ceiling spray Release the stoppers Turn the mounting Wash the spray arm arm is placed on the on the sides of the element under running ceiling of the sliding rails of the counterclockwise water. Use a thin appliance. cutlery drawer and and pull the spray pointed tool, e.g.
  • Page 61 ENGLISH With some problems, the display shows an alarm code. Problem and alarm code Possible cause and solution You cannot activate the appli‐ • Make sure that the mains plug is connected to the mains ance. socket. • Make sure that there is no damaged fuse in the fuse box. The programme does not •...
  • Page 62 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance door is difficult • The appliance is not levelled. Loosen or tighten the ad‐ to close. justable feet (if applicable). • Parts of the tableware are protruding from the baskets. The appliance door opens •...
  • Page 63 ENGLISH The dishwashing and drying results are not satisfactory Problem Possible cause and solution Poor washing results. • Refer to "Daily use", "Hints and tips" and the basket loading leaflet. • Use more intensive washing programme. • Activate the Power Clean option to improve the washing results of a selected programme.
  • Page 64: Technical Information

    • Activate the Gentle / Glass option to ensure special care for glassware and delicate items. Refer to "Before first use", "Daily use", or "Hints and tips" for other possible causes. Technical information Product type Fully integrated dishwasher Model identifier BDW HYGI 598 NE Trade name HYGIENISK...
  • Page 65: Environmental Concerns

    ENGLISH Article number 404.756.14 Dimensions Width / height / depth (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Voltage (V) 220 - 240 Electrical connection Frequency (Hz) Water supply pressure Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Water supply max 60 °C Cold water or hot water...
  • Page 66: Ikea Guarantee

    2021. Manufacturer: IKEA of Sweden AB, Box 702, 343 81 Älmhult, Sweden The entity authorized by the manufacturer to take actions in Russia for assessment of the conformity of products: OOO Electrolux Rus, Kozhevnicheskiy proezd 1, 115114, Moskva;...
  • Page 67 What is not covered under this guarantee. guarantee? • The conditions for the installation of IKEA • Normal wear and tear; appliances, except for the cases when • Deliberate or negligent damage, damage...
  • Page 68 Please refer to the last page of this manual goods, package check, quality check, for the full list of IKEA appointed service availability of the necessary information partners. about the item and its manufacturer,...
  • Page 69 ENGLISH indication of date and the place of sale, similar goods of different size, form, the maintenance instruction and other dimension, colouring or complete set documents). approved by the Resolution of the • In case the cash voucher for goods does Government of the Russian Federation of not contain a description of goods and 19.01.1998 No.
  • Page 70 Hétköznap 8.00 és 17.00 óra között 0900 - 235 45 32 ma-vr: 8.00 - 21.00 Nederland Geen extra kosten. (0900-BEL IKEA) zat: 9.00 - 21.00 Luxembourg 0031 - 50 316 8772 Alleen lokaal tarief. zon / pub. vakantie: 10.00 - 18.00...
  • Page 72 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2020 AA-2189624-1...

This manual is also suitable for:

404.756.14

Table of Contents

Save PDF