Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

P2
Operating Instructions
使用说明书
Arahan Penggunaan
Hướng dẫn cách vận hành
Electric Oven
(Household Use)
电烤箱 
(家庭用)
Ketuhar Elektrik
(Penggunaan Di Rumah)
Lò nướng điện
(Sử dụng trong gia đình)
NB-H3800
Model No.
Panasonic Taiwan Co., Ltd.
http://www.panasonic.com
© Panasonic Taiwan Co., Ltd. 2017
BZ51B190
Printed in China
MD0617E0

Advertisement

loading

Summary of Contents for Panasonic NB-H3800

  • Page 1 Hướng dẫn cách vận hành Electric Oven (Household Use) 电烤箱  (家庭用) Ketuhar Elektrik (Penggunaan Di Rumah) Lò nướng điện (Sử dụng trong gia đình) NB-H3800 Model No. Panasonic Taiwan Co., Ltd. http://www.panasonic.com © Panasonic Taiwan Co., Ltd. 2017 BZ51B190 Printed in China MD0617E0...
  • Page 2 Indicates potential hazard that could result use. in serious injury or death. • Panasonic will not accept any liability if the appliance is subject to improper CAUTION: Indicates potential hazard that could result use, or failure to comply with these instructions.
  • Page 3 Safety Precautions Please make sure follow these instructions. WARNING CAUTION To avoid risk of electric shock, fire, burns, scalding or injury To avoid risk of electric shock, fire, smoke, burns, scalding, injury or property damage ● Do not let power cord hang over edge of table or worktop, or ●...
  • Page 4 Safety Precautions Important Information Please make sure follow these instructions. ● Do not drop the appliance to avoid damaging it. CAUTION ● Do not heat the appliance when unnecessary. ● Do not place anything or press by force on the glass door when it is opened.
  • Page 5 Parts Names and Handling Instructions Operating controls ● Upper and lower tube ● Function knob: temperature knob: Operates the lower tube Main unit The temperature can be Operates the upper tube adjusted in the range of Operates the upper and 70 °C to 230 °C.
  • Page 6 Parts Names and Handling Instructions Before use Remove packing materials and any stickers, clean the machine by following steps Turnspit / extract bracket below for the first time or when you have not used it for a while. 1. Wash all accessories. (P. EN19) 2.
  • Page 7 How to use Menu ● The standard time set in menu may vary with the temperature, type, quantity (weight) and container Insert the power plug Put in the food, then close the of the food for baking. Please adjust it according to actual baking needs. glass door ●...
  • Page 8 Menu Grilled Steak Select the function of Select the function of Upper and lower tubes: 220 ºC Upper and lower tubes: 200 ºC fish Time required: 20 minutes Time required: 10 - 15 minutes Ingredients Ingredients (as thick as approx. 1.5 cm) Frozen steak ............
  • Page 9 Menu Apple Sweet Select the function of Select the function of Upper and lower tubes: 170 ºC Upper and lower tubes: 230 ºC potato Time required: 30 minutes Time required: 40 minutes (6 inch) Ingredients Ingredient Apple pie sheet Sweet potato ............600 g Butter ..............75 g Method Method...
  • Page 10 Key Points for Baking Food How to clean ● Baking times in menu are approximately time which varies depending on Before cleaning, unplug the power plug and allow the machine to cool down completely. the type, temperature and quantity of food. Please adjust time by baking status.
  • Page 11 External dimension 53.5 × 42.4 × 37.0 cm (W × D × H) ■ Replacement parts are available at the place of purchase or a Panasonic service center. Inner side 39.0 × 34.0 × 29.8 cm (W × D × H)
  • Page 12 非常感谢您购买 Panasonic 的产品。 安全注意事项 请务必遵守 • 请仔细阅读本使用说明书,以确保正确安全使用本产品。 • 使用产品前请务必仔细阅读“安全注意事项”及“重要信息”。(P. SC3-SC7) 为避免危害使用者以及给他人造成财产损失,请务必遵守以下事项。 • 本产品仅限于家庭使用。 ■ 因错误操作产生的危害以及损失的程度,予以区分说明。 • 请妥善保管保修卡和使用说明书,以备将来之用。 警告: 表示有可能导致重伤或死亡的潜在危险。 • 因对本产品的使用不当或未能遵循相关说明,Panasonic 将不承担任何责任。 注意: 表示有可能导致轻伤或财产损失的潜在危险。 目录 ■ 以下符号说明务必需要遵守的事项。 页码 此符号表示必须避免的行为。 此符号表示必须执行的行为。 安全注意事项 重要信息 警告 各部件名称及操作说明 SC11 使用前须知 为了避免出现触电、火灾、烧伤、烫伤或受伤的危险 SC12 使用方法 ● 请勿自行拆解、维修或改装本产品。...
  • Page 13 安全注意事项 请务必遵守 警告 注意 为了避免出现触电、火灾、烧伤、烫伤或受伤的危险 为了避免出现触电、火灾、烧伤、烫伤、受伤或财产损失的危险 ● 请勿让电源线悬挂在桌子或工作台边缘,或使其触碰到高温表面。 ● 本产品使用过程中切勿离开。 ● 切勿让婴儿和儿童玩耍包装材料。 ● 切勿将本产品用于说明书描述以外的任何目的。 ● 本产品不打算由儿童或有体力、感官或精神缺陷的人或缺乏经验知识 ● 请勿往烤箱缝隙里插入任何物体。 的人使用,除非有负责他们安全的人对他们进行产品使用有关的监督 ● 使用时或刚使用完毕时请勿接触控制旋钮或门把手以外的部分。 和指导。 ● 机身在使用时或处于高温,请特别小心使用后的余热。 应照看好儿童,确保他们不玩耍本产品。 ● 请勿在产品顶部放置或在底部插入任何物体。 ● 由于孩童无法理解使用不当所导致的危险,请务必确保婴儿和儿童远 ● 请勿在以下场所使用本产品。 离本产品及其电源线。 ● 不平坦表面、地毯上面、非耐热表面或铺有桌布等等。 ● 若本产品发生运作异常时,请立即停止使用本产品,并拔出电源插头。 ● 可能溅到水地方或靠近热源的地方。 异常或故障事例: ● 靠近水槽等或任何开放式水源附近。 ●...
  • Page 14 安全注意事项 重要信息 请务必遵守 ● 请勿跌落本产品,以免损坏产品。 注意 ● 请勿进行不必要的加热。 ● 打开玻璃门时,请勿在玻璃门上放置重物或用力向下压玻璃门。 为了避免出现触电、火灾、烧伤、烫伤、受伤或财产损失的危险 ● 请勿以握住门把手的方式来移动本产品。 ● 烘烤时如出现冒烟或起火现象,请勿打开玻璃门。 ● 每次使用之后请务必清洁本产品。 ● 立即关闭定时器并拔出电源插头。 ● 火未熄灭前请勿打开玻璃门。 ● 请勿用水来灭火。 ● 请勿用潮湿的手触摸本产品。 ● 请勿直接加热罐装或玻璃瓶食物。 ● 请勿将油放入搪瓷烤盘内加热。 此符号表示:产品表面高温,触碰时请小心谨慎。 ● 请勿使用刀具或利器,以免损伤发热管。 ● 请勿使用外接定时器等。 ● 本产品不能在外接定时器或外接独立遥控系统的方式下运行。 ● 使用本产品时,请确保集屑盘已清洁干净,并正确安装。 ● 拔出电源插头时,务必握住电源插头。禁止用力拉扯电源线。 ●...
  • Page 15 各部件名称及操作说明 控制旋钮 ● 上下管温度旋钮: ● 功能旋钮: 温度可设定在 70 ºC 至 机身 下管工作 230 ºC 之间。 上管工作 散热孔 上下管同时工作 旋转烤叉放置处 上下管 + 热风对流 ※ 旋转烤制 ● 定时器: 控制旋钮 发酵 (P. SC18) 定时器可设定在 0-120 分钟 发热管 ※ 如选择旋转烤制功能, 之间。选择烘烤时间后,电 集屑盘 电源线 仅上管工作,下管设定 源指示灯亮起。电烤箱发出...
  • Page 16 各部件名称及操作说明 使用前须知 使用前先将所有包装和胶布取下,如首次使用或已长久没使用时,请按照以下步骤清洁 旋转烤叉 / 取物支架 电烤箱。 1. 清洗所有的配件。(P. SC19) 2. 将搪瓷烤盘、烤网、集屑盘放入烤箱。(请勿放入任何食物) 3. 将功能旋钮调至“ ”,上下管温度旋钮调至 230 ºC,定时器设定 10 分钟开始烘烤。 (将定时器调至 40 分钟以上,再调回至 10 分钟的位置) 将烤棍穿过 旋紧螺丝,使 将烤棍穿过大块 烤叉。 烤叉固定在合 食物中央,另一 注意 适的位置。 端用烤叉固定。 ● 首次使用会出现烟雾和异味,之后便不会再出现。 ● 这样可以烧掉灰尘并防止产生难闻的气味,且多次使用后异味会消失。空烧后请将玻 璃门打开,可使烟雾更快消散。 ● 首次使用电烤箱可能会发出声响,此为正常现象。 将另一个烤叉...
  • Page 17 使用方法 菜单 ● 菜单设定的标准时间或因食物温度、 种类、 分量 (重量) 和烘烤所用的容器而有所不同。 插入电源插头 放入食物并关上玻璃门 请按照实际烘烤需求作出调整。 ● 将食物放在搪瓷烤盘或烤网中间。 ● 从上至下共有四层烤盘放置处,分别为第 1 层、第 2 层、第 3 层和第 4 层。 ● 按照食物高度,将烤网放在合适的 位置。 简易 选择 或 功能 ● 烘烤时勿打开玻璃门。 上下管加热:220 ºC 比萨 时间:15 分钟 材料 (直径约 18 cm) 功能选择 冷冻比萨饼皮 ........1 张 ● 按照食物分量和种类...
  • Page 18 菜单 烤鱼 选择 或 功能 牛排 选择 或 功能 上下管加热:220 ºC 上下管加热:200 ºC 时间:10 - 15 分钟 时间:20 分钟 材料 (厚度约 1.5 cm) 材料 冷冻牛排 ..........1 片 鱼 ............2 条 料理方法 料理方法 橄榄油 ..........10 g 盐巴 ............ 50 g 1.
  • Page 19 菜单 苹果派 选择 或 功能 番薯 选择 或 功能 上下管加热:170 ºC 上下管加热:230 ºC (6 寸) 时间:30 分钟 时间:40 分钟 材料 材料 料理方法 番薯 ..........600 g 饼皮 料理方法 1. 用材料 A 制作饼皮。将牛油融化,加 牛油 ..........75 g 1. 将番薯洗净擦干。 入所有材料 A 拌匀,揉成表面平滑的 低筋面粉...
  • Page 20 料理的制作要领 清洁方法 ● 菜单设定的标准时间或因食物种类、温度和分量而有所不同。请按照实际烘 清洁前,拔出电源插头,并让电烤箱完全冷却。 烤情况作出调整。 注意 ● 请将食物放在电烤箱中间。 ● 勿使用挥发油、稀释剂、酒精、漂白剂、抛光粉、金属刷或尼龙刷进行清洗,可能会 ● 烘烤时勿打开玻璃门。(可能会影响烘烤效果) 造成机身损坏。 ● 请勿用电烤箱蒸煮食物。(可能会导致故障) ● 清洗完毕后,需将搪瓷烤盘、烤网和集屑盘放回原先位置。 ● 在搪瓷烤盘上铺上铝箔纸时,应避免铝箔纸接触发热管。 ● 请小心关闭玻璃门,若玻璃门出现裂痕或已损坏,请勿使用电烤箱。 ● 第二次使用时应减少烘烤时间。 ● 请勿使用洗碗机。 持续烘烤 ※ 建议先等电烤箱冷却再进行烘烤。如食物受热不足,可自行调整 ● 请勿将重物置放在烤网上。 时间。 机身和电烤箱内部 烘烤较厚或 ● 盖上铝箔纸再进行烘烤,避免食物过焦或受热不足。 较高的食物 以拧干水分的布来擦拭。 ※ 勿擦拭发热管。 (可能会造成损坏) 将肉类或鱼类...
  • Page 21 约 ︶ 120 分钟 / 长通 下管 900 W 定时器 9.2 kg 更换部件 净重(约) 0.9 m 电源线长度(约) ■ 更换部件可从您所购买产品的经销商或 Panasonic 客户咨询服务中心取得。 外观尺寸 53.5 × 42.4 × 37.0 cm (宽 × 长 × 高) 部件名称 部件号 尺 寸 BK00P184 电烤箱内部尺寸 搪瓷烤盘...
  • Page 22 AMARAN: Menunjukkan potensi bahaya yang boleh masa akan datang. menyebabkan kecederaan serius atau kematian. • Panasonic tidak akan menerima sebarang liabiliti jika perkakas digunakan AWAS: Menunjukkan potensi bahaya yang boleh menyebabkan secara tidak betul atau gagal mematuhi arahan ini. kecederaan kecil atau kerosakan harta benda.
  • Page 23 Langkah-langkah Keselamatan Sila pastikan arahan ini dipatuhi. AMARAN AWAS Untuk mengelakkan risiko kejutan elektrik, kebakaran, terbakar, melecur atau kecederaan Untuk mengelakkan risiko kejutan elektrik, kebakaran, berasap, terbakar, melecur, kecederaan atau kerosakan harta benda ● Jangan biarkan kord kuasa tergantung di tepi meja atau ●...
  • Page 24 Langkah-langkah Keselamatan Maklumat Penting Sila pastikan arahan ini dipatuhi. ● Jangan jatuhkan perkakas untuk mengelakkannya daripada rosak. AWAS ● Jangan panaskan perkakas jika tidak diperlukan. ● Jangan letakkan apa-apa barang atau menekan secara paksa pada pintu kaca semasa pintu dibuka. Untuk mengelakkan risiko kejutan elektrik, kebakaran, berasap, terbakar, melecur, kecederaan atau kerosakan harta benda ●...
  • Page 25 Nama Bahagian dan Arahan pengendalian Kawalan pengendalian ● T ombol suhu tiub atas ● T ombol fungsi: dan bawah: Mengendalikan tiub bawah Unit utama Suhu boleh dilaraskan Mengendalikan tiub atas dalam julat 70 °C hingga Mengendalikan tiub atas 230 °C. dan bawah pada masa Bolong haba Kedudukan untuk...
  • Page 26 Nama Bahagian dan Arahan pengendalian Sebelum menggunakan Menanggalkan bahan pembungkusan dan sebarang pelekat, bersihkan mesin dengan Turnspit / pemegang turnspit mengikut langkah di bawah untuk kali pertama atau apabila anda sudah lama tidak menggunakan perkakas ini. 1. Basuh semua aksesori. (H. ML19) 2.
  • Page 27 Cara penggunaan Menu ● Masa standard yang ditetapkan dalam menu mungkin berbeza-beza mengikut suhu, jenis, kuantiti (berat) Pasangkan palam kuasa Letakkan makanan, kemudian dan bekas makanan untuk dibakar. Sila sesuaikan dengan keperluan membakar yang sebenar. tutup pintu kaca ● Untuk mesin ini, terdapat 4 slot dulang untuk membakar dari atas hingga bawah di bahagian dalam. Slot ini ialah Slot 1, Slot 2, Slot 3 dan Slot 4. ● Letakkan makanan di bahagian tengah pada dulang membakar enamel atau rak memasak.
  • Page 28 Menu Ikan gril Stik Pilih fungsi atau Pilih fungsi atau Tiub atas dan bawah: 220 ºC Tiub atas dan bawah: 200 ºC Masa diperlukan: 20 minit Masa diperlukan: 10 - 15 minit Ramuan Ramuan (setebal kira-kira 1.5 cm) Stik beku ............1 Keping Ikan .............2 Ekor Ikan Garam ..............50 g Minyak zaitun ............10 g...
  • Page 29 Menu Pai epal Keledek Pilih fungsi atau Pilih fungsi atau Tiub atas dan bawah: 170 ºC Tiub atas dan bawah: 230 ºC (6 inci) Masa diperlukan: 30 minit Masa diperlukan: 40 minit Ramuan Ramuan Doh pai epal Keledek ..............600 g Mentega ............75 g Kaedah Kaedah Tepung rendah gluten ........100 g...
  • Page 30 Perkara Penting untuk Membakar Makanan Cara membersihkan ● Masa membakar dalam menu adalah masa anggaran yang berbeza-beza Sebelum membersihkan, cabut palam kuasa dan biarkan mesin sejuk sepenuhnya. mengikut jenis, suhu dan kuantiti makanan. Sila ubah masa mengikut status membakar. Nota ●...
  • Page 31 (L × D × T) Bahagian dalam 39.0 × 34.0 × 29.8 cm (L × D × T) ■ Alat ganti boleh didapati di tempat perkakas ini dibeli atau pusat servis Panasonic. Dulang membakar Nama bahagian Nombor bahagian enamel (dimensi 39.0 ×...
  • Page 32 Cho biết nguy cơ tiềm ẩn có thể dẫn đến sau này. chấn thương nghiêm trọng hoặc tử vong. • Panasonic sẽ không chịu bất kỳ trách nhiệm pháp lý nào nếu thiết bị được THẬN TRỌNG: Cho biết nguy cơ tiềm ẩn có thể dẫn đến sử...
  • Page 33 Cách phòng ngừa an toàn Vui lòng đảm bảo tuân thủ các hướng dẫn này. CẢNH BÁO THẬN TRỌNG Để tránh nguy cơ bị điện giật, hỏa hoạn, bỏng hoặc chấn thương Để tránh nguy cơ bị điện giật, cháy, bốc khói, bỏng, chấn thương hoặc thiệt hại về tài sản ●...
  • Page 34 Cách phòng ngừa an toàn Thông tin quan trọng Vui lòng đảm bảo tuân thủ các hướng dẫn này. ● Không làm rơi thiết bị để tránh bị hỏng. THẬN TRỌNG ● Không đun nóng thiết bị khi không cần thiết. ●...
  • Page 35 Tên các phụ kiện và hướng dẫn cách sử dụng Bảng điều khiển ● Nút điều chỉnh nhiệt độ ● Nút điều khiển chức năng: ống dẫn nhiệt trên & dưới: Thân máy Kiểm soát ống dẫn nhiệt dưới Nhiệt độ có thể được điều Kiểm soát ống dẫn nhiệt trên chỉnh trong phạm vi 70 °C Kiểm soát ống dẫn nhiệt...
  • Page 36 Tên các phụ kiện và hướng dẫn cách sử dụng Trước khi sử dụng Tháo các vật liệu đóng gói và bất kỳ hình dán nào, vệ sinh máy bằng cách thực hiện theo Xiên quay / tay cầm xiên nướng các bước dưới đây cho lần đầu hoặc khi bạn không sử...
  • Page 37 Cách sử dụng Thực đơn ● Thời lượng chuẩn đặt trong thực đơn có thể khác nhau tùy theo nhiệt độ, loại, số lượng (trọng lượng) Cắm phích cắm điện. Đặt thức ăn vào rồi đóng cửa và hộp đựngthức ăn để nướng. Vui lòng điều chỉnh nó theo nhu cầu nướng thực tế. kính lại ●...
  • Page 38 Thực đơn Cá Thịt bít Chọn chức năng của hoặc Chọn chức năng của hoặc Các ống dẫn nhiệt trên và dưới: 220 ºC Các ống dẫn nhiệt trên và dưới: 200 ºC tết nướng Thời lượng cần thiết: 20 phút Thời lượng cần thiết: 10 - 15 phút Nguyên liệu Nguyên liệu...
  • Page 39 Thực đơn Bánh Khoai Chọn chức năng của hoặc Chọn chức năng của hoặc Các ống dẫn nhiệt trên và dưới: 170 ºC Các ống dẫn nhiệt trên và dưới: 230 ºC táo lang Thời lượng cần thiết: 30 phút Thời lượng cần thiết: 40 phút (6 inch) Nguyên liệu...
  • Page 40 Các Điểm Quan Trọng Để Nướng Thức Ăn Cách vệ sinh ● Thời lượng nướng trong thực đơn là số gần đúng có thể khác nhau tùy Trước khi vệ sinh, hãy rút phích cắm điện ra và để lò nướng nguội hẳn. theo loại, nhiệt độ...
  • Page 41 Cài phạm vi nhiệt độ 70 ~ 230 °C hoặc trungtâm bảo hành trung tâm khoang (±30 ºC từ nhiệt độ trung bình) Panasonic. Ống dẫn nhiệt trên và dưới: Ống dẫn nhiệt trên và ● Thời lượng nướng quá lâu.
  • Page 42 Memo...