Page 1
Operating Instructions Mode d'emploi Toaster Oven (Household Use Only) Four grille-pain (Pour usage domestique seulement) Model No. NB-G251 de modèle English Français...
• Please read these instructions thoroughly to use product correctly and safely. • Please retain this Operating Instructions for future use. • Panasonic will not accept any liability if the appliance is subject to improper use, or failure to comply with these instructions.
IMPORTANT SAFEGUARDS The following basic safety precautions apply when using electrical appliances: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid. 4.
Page 4
21. Remove plug from outlet when the appliance is not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. Allow to cool before handing. 22. Use extreme caution when removing tray or disposing of hot grease. 23. To turn off the appliance, press the power button. The display window will turn off and disable any cooking function.
Safety Precautions Please make sure to follow these instructions. In order to prevent accidents or injuries to the user, other people, and damage to property, please follow the instructions below. ■ The following chart indicates the degree of damage caused by improper operation.
Page 6
WARNING To avoid risk of electric shock, fire due to short circuit, burns or serious injury. ● This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Page 7
CAUTION To avoid risk of electric shock, smoke, fire, burns, injury or property damage. ● Do not use the appliance on following places. ● On uneven surfaces, on carpet, non - heat - resistant surface or tablecloths etc. ● Places where it may be splashed with water or near a heat source. ●...
Part Names and Instructions Main unit & Accessories Upper heater Control panel Near-infrared ray heater Far-infrared ray heater Rack / Tray position Upper Middle Power cord Lower Dial Start / Stop Lower heater Power plug Crumb tray (removable) Handle ● Be sure to slide in firmly before use. Glass window Door Holding rack...
Page 9
Control Panel Display window Power button / Indicator ● Set to be in a standby Crust color level status. (See EN10) Preheat ● Stop the program. POWER Upper heater Convection Preheat Preheat button Convection Lower heater ● Set this if the recipe Auto required “Preheat”.
Handling Instructions Before use ■ For the first time use, remove packing material and clean the main unit / accessories. (See EN16) ■ Clean the main unit / accessories when you have not used for a long time. Preparation ■ Install the baking tray or cooking rack into the correct position. (See EN12, EN14) Put the food inside unit.
Page 11
6 Press “START” button to start cooking ● The remaining time will be displayed on the display window. ● If the control panel is left more than 1 minute before pressing START “START” button, the power will be turned off automatically STOP even during setting.
Handling Instructions Cooking guide (Auto mode) Menu Recipes Quantity Accessory TOAST Toast 1 – 6 slices 2, 4 or 6 slices BAGEL Bagel (halves) PIZZA Frozen Pizza Size: 6, 9 or 12 (inch) Key points for cooking (Auto mode) ■ Select desired “slice” and “crust color level”. TOAST Baking time and baking temperature cannot be changed.
Page 13
Tray Baking time Temperature Tips (approximately) setting (°F) Position 2 slices: 2 min 25 s Toast size: Approx. Only middle 6 slices: 3 min 10 s 4 inches, half inch Crust color level: 4 thickness 4 halves: 3 min 40 s Half cut horizontally.
Handling Instructions Cooking guide (Manual mode) Rack / Tray Menu Recipes Weight / Quantity Accessory Position 3 lb. (1.5 k g ) Roast beef ROAST Middle Frozen chicken 1 lb. (0.45 k g ) nugget Yellow cake 9 inch round cake pan Apple pie 9 inch pie plate Muffin...
Page 15
Temperature Preset time Preheat Convection Note setting (°F) Set 450 °F for 15 min, then 320 °F for 30 – 50 min √ – Up to 3 lb. (1.5 k g ) (It depends on the thickness of meat.) Up to 1 lb. (0.45 k g ) 18 –...
Accessories Instructions How to use "Holding rack" Upper hook Cooking rack Make sure the bottom hooks on both sides, and are stuck on the rack, then pull it out. Bottom hook Bottom hook Baking tray Make sure the upper hook sticks to the tray firmly, then pull it out.
Troubleshooting Problems Cause and solution ● The plug is not inserted properly. Insert the power plug firmly into the outlet. ➜ The power indicator ● If the main unit is left for more than 1 minute, the power or display window will be turned off automatically.
Contact Information For product information and operation assistance, please visit: http://help.panasonic.ca Specifications Power supply 120 V 60 Hz Power consumption 1750 W Capacity 0.9 CU FT / 25 L Temperature setting 100 – 450 ℉ (38 – 233 ℃) of cavity center...
Toaster Oven This warranty is given only to the original purchaser, or the person for whom it was purchased as a gift, of a Panasonic brand product mentioned above sold by an authorized Panasonic dealer in Canada and purchased and used in Canada, which product was not sold “as is”, and which product was delivered to you in new condition in the original packaging.
Page 20
• Veuillez lire attentivement ces instructions pour utiliser le produit correctement et en toute sécurité. • Veuillez conserver ce mode d'emploi pour une utilisation ultérieure. • Panasonic n'acceptera aucune responsabilité si l'appareil est soumis à une utilisation incorrecte ou à un non-respect de ces instructions. Table des matières PRÉCAUTIONS IMPORTANTES...
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Les mesures de sécurité de base suivantes s'appliquent lors de l'utilisation d'appareils électriques : 1. Lisez toutes les instructions. 2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les anses. 3. Pour vous protéger contre les risques de choc électrique, ne plongez pas le cordon, la fiche d'alimentation ou l’appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
Page 22
18. N’entreposez pas de matériaux autres que les accessoires recommandés par le fabricant dans ce four lorsqu'il n'est pas utilisé. 19. Ne placez aucun des matériaux suivants dans le four : papier, carton, plastique, etc. 20. Ne recouvrez pas le plateau à miettes ou toute autre partie du four d'une feuille de papier d’aluminium.
Consignes de sécurité Assurez-vous de suivre ces instructions. Afin d'empêcher des dommages matériels, des accidents ou des blessures à l'utilisateur ou d'autres personnes, suivez les instructions ci-dessous. ■ Le tableau suivant indique le degré de dommage causé par une utilisation incorrecte. Indique un danger potentiel pouvant entraîner des AVERTISSEMENT : blessures graves ou la mort.
Page 24
AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de choc électrique, d'incendie dû à un court-circuit, de brûlures ou de blessures graves. ● Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à...
Page 25
ATTENTION Pour éviter les risques de choc électrique, de fumée, d'incendie, de brûlures, de blessures ou de dommages matériels. ● N'utilisez pas l'appareil aux endroits suivants. ● Sur des surfaces inégales, tapis, surfaces ou nappes non résistantes à la chaleur, etc. ●...
Noms des pièces et instructions Unité principale et accessoires Élément de chauffage supérieur Élément de chauffage à rayons infrarouges proches Panneau des commandes Élément de chauffage à rayons infrarouges lointains Position de la grille / du plateau Supérieure Cordon Milieu d'alimentation Inférieure Molette...
Page 27
Panneau des commandes Touche d'alimentation / Fenêtre d'affichage Indicateur à DEL bleue ● Réglage de l'état de Niveau de couleur de la croûte veille. (Voir FR10) Preheat ● Arrêt du programme. POWER Élément de Touche de chauffage supérieur préchauffage Convection Préchauffage Convection Élément de...
Instructions de manipulation Avant utilisation ■ Avant la première utilisation, enlevez l'emballage et nettoyez l'unité principale / les accessoires. (Voir FR16) ■ Nettoyez l'unité principale / les accessoires après une période de non-utilisation prolongée. Préparatifs ■ Installez la plateau de cuisson ou la grille de cuisson dans la bonne position. (Voir FR12 et FR14) Placez les aliments à...
Page 29
6 Appuyez sur la touche de mise en marche pour commencer la cuisson. ● Le durée restante s'affiche sur la fenêtre d'affichage. ● Si le panneau des commandes est inactif plus d'une START minute avant la pression sur la touche de mise en marche, STOP l'alimentation est automatiquement coupée même pendant le réglage.
Instructions de manipulation Guide de cuisson (mode auto) Menu Recettes Quantité Accessoire RÔTIE Rôtie 1 - 6 tranches 2, 4 ou 6 tranches BAGEL Bagel (moitiés) Taille : 6, 9 ou 12 PIZZA Pizza surgelée (po) Points clés pour la cuisson (mode auto) ■...
Page 31
Position du Durée de Réglage de la Conseils cuisson (environ) température (°F) plateau 2 tranches : 2 min 25 s Taille de rôtie : Uniquement au 6 tranches : 3 min 10 s Environ 4 pouces, S.O. milieu Niveau de couleur de un demi-pouce la croûte : 4 d'épaisseur...
Instructions de manipulation Guide de cuisson (mode manuel) Position de la Menu Recettes Poids / Quantité Accessoire grille / du plateau Rôti de boeuf 3 lb (1,5 k g ) RÔTIR Milieu Pépites de 1 lb (0,45 k g ) poulet congelées Moule à...
Page 33
Réglage de la Pré- Durée préréglée Convection Nota température (°F) chauffer Réglez à 450 °F pendant 15 min, Jusqu'à 3 lb (1,5 k g ) puis à 320 °F pendant 30 - 50 min √ – (Cela dépend de l'épaisseur de la viande). 18 - 20 min 450 °F –...
Instructions relatives aux accessoires Comment utiliser le manche Crochet supérieur Grille de cuisson Assurez-vous que les crochets inférieurs des deux côtés sont bien accrochés à la grille, puis Crochet inférieur retirez-la. Crochet Plateau de cuisson inférieur Assurez-vous que le crochet supérieur adhère fermement au plateau, puis retirez-le.
Dépannage Problème Cause et solution ● La fiche n'est pas insérée correctement. Insérez à fond la fiche d'alimentation dans la prise. ➜ L'indicateur ● Si l'unité principale est inactive pendant plus d'une min- d'alimentation à DEL ute, l'alimentation se coupe automatiquement. bleue ou la fenêtre Appuyez sur la touche d'alimentation pour revenir à...
Informations de contact Pour obtenir des informations sur les produits et une assistance, visitez : http://help.panasonic.ca Spécifications Alimentation électrique 120 V 60 Hz Consommation 1 750 W Capacité 0,9 pi / 25 L 100 – 450 ℉ (38 – 233 ℃) Réglage de la température au...
La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été « vendu tel quel »...