auna DiscoStar 10028847 Manual

auna DiscoStar 10028847 Manual

Bt speakers
Hide thumbs Also See for DiscoStar 10028847:
Table of Contents
  • Sicherheitshinweise und Gewährleistung
  • Technische Daten
  • Bedienung
  • Hinweise zur Entsorgung
  • Consignes de Sécurité Et Garantie
  • Fiche Technique
  • Éléments de Commande
  • Conseils Pour Le Recyclage
  • Déclaration de Conformité
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Dati Tecnici
  • Avviso DI Smaltimento
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Indicaciones Importantes
  • Datos Técnicos
  • Indicaciones sobre la Retirada del Aparato
  • Declaración de Conformidad

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DiscoStar 10028847 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for auna DiscoStar 10028847

  • Page 3: Sicherheitshinweise Und Gewährleistung

    Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte le- sen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese um möglichen technischen Schäden vorzubeugen. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanlei- tung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Page 4: Technische Daten

    Transport des Gerätes Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um ausreichenden Schutz beim Transport des Gerätes zu erreichen, verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung. Reinigung der äußeren Oberfläche Verwenden Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten, wie Insektensprays. Durch zu starken Druck beim Abwischen können die Oberflächen beschädigt werden.
  • Page 5 TBEDIENELEMENTE Display MODE Lautstärkeregler Bass-Regler USB-Slot AUX-Anschluss USB-Ladeanschluss SD-Kartenslot...
  • Page 6: Bedienung

    Echo-Regler Mikrofon-Eingang MIC2 Mikrofon-Eingang MIC1 Mikrofon-Lautstärkeregler BEDIENUNG Generelle Funktionen • Drücken Sie , um das Gerät ein- bzw. auszuschalten. • Stecken Sei eine SD-Karte oder einen USB-Stick ein bzw. verbinden Sie einen MP3-Player oder Laptop via USB, um Audiodateien abzuspielen. •...
  • Page 7 entsprechenden Regler (13 / 16).Aufladen Zum Laden des internen Akkus, schalten Sie das Gerät aus und verbinden Sie es mit dem USB-Port eines (eingeschalteten) Computers oder mit einem (nicht im Lieferumfang enthaltenen)3,7 V-USB-Netzteil.. Die Lade-LED neben dem Display zeigt den Ladevorgang an und erlischt, sobald der Akku vollständig geladen ist.
  • Page 8: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Page 9: Safety Advice

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instruc- tions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Page 10: Technical Data

    TECHNICAL DATA Article # 10028847, 10028848, 10028849, 10028850 5V DC, 1 A (via USB or suitable USB power adapter) Power supply Internal battery: 3.7 V, 2000 mAh Speakers Mid / Treble: 3“, Subwoofer: 4“ Frequency range 100 Hz - 20 kHz Dimensions / Weight 13.5 x 44 x 22.5 cm / 1.4 kgs Scope of delivery Device, RC, user manual, USB cable BT specifications Frequency band...
  • Page 11: Operation

    Echo control Mic 2 input Mic 1 input Mic volume control OPERATION General functions • Press to switch the device on/off • Insert an SD card or a USB thumb drive / hdd / MP3 player into the respective slots or connect a laptop or computer via the USB port to playback audio files.
  • Page 12 Charging Switch the device off and connect the USB charging jack to any computer‘s USB port to recharge the internal battery. Alternatively, use a suitable3,7 V- USB power adapter (not supplied). The Charging LED next to the display indicates the charging progress which usually takes 6 - 8 hours, depending on the current charging status of the battery.
  • Page 13: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 14: Consignes De Sécurité Et Garantie

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les consignes suivantes de branchements et d’uti- lisation pour éviter d’éventuels dommages techniques. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d‘emploi et des informations sup- plémentaires concernant le produit.
  • Page 15 l’appareil pendant son transport, emballer l’appareil dans son emballage d’origine. Nettoyage en surface de l’appareil Ne pas utiliser de liquides volatiles comme ceux contenus dans les bombes insecticides. Une pression trop importante exercée sur la surface de l’appa- reil pendant le nettoyage peut l’endommager. Éviter le contact prolongé du caoutchouc ou du plastique avec l’appareil.
  • Page 16: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE 10028847, 10028848, 10028849, Numéro d’article 10028850 5 V DC (par USB ou bloc d’alimenta- Alimentation électrique tion USB adapté) Haut-parleur Batterie intégrée : 5 V, 1 800 mAh Sons moyens et aigus : 3“, caisson de Réponse en fréquence basse : 4“...
  • Page 17 Bouton de réglage des effets Entrée microphone MIC2 Entrée microphone MIC1 Bouton de réglage du volume micro UTILISATION Fonctions générales • Appuyer sur , pour allumer ou éteindre l’appareil. • Insérer une carte SD ou introduire une clé USB, ou bien connecter l’ap- pareil à...
  • Page 18 Recharge Pour recharger la batterie intégrée, éteindre l’appareil et la connecter au port USB d’un ordinateur (en marche) ou avec un bloc d’alimentation USB 5 V (non fourni). Le témoin lumineux de charge, à côté de l’affichage, indique l’avancement du rechargement et disparaît une fois que la batterie est entièrement rechargée.
  • Page 19: Conseils Pour Le Recyclage

    CONSEILS POUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
  • Page 20: Avvertenze Di Sicurezza

    Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il nostro prodotto. La preghiamo di leg- gere attentamente le seguenti istruzioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 21 Pulizia delle superfici esterne Non utilizzare liquidi volatili come ad esempio spray per insetti. Le superfici si possono danneggiare se si puliscono troppo energicamente. Le parti in pla- stica o in gomma non devono restare a contatto con il dispositivo per lungo tempo.
  • Page 22: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Articolo numero 10028847, 10028848, 10028849, 10028850 5V DC (via USB o adattatore di alimentazione USB Alimentazione equivalente) Batteria interna:3,7 V, 2000 mAh Altoparlanti Toni alti e medi: 3“, subwoofer: 4“ Risposta in frequenza 100Hz - 20kHz Dimensioni / Peso 13,5 x 44 x 22,5 cm / 1,4 kg Consegna Dispositivo, telecomando, manuale di istruzioni, cavo USB Specifiche BT Bande di frequenza...
  • Page 23 Manopola Eco Ingresso microfono MIC2 Ingresso microfono MIC1 Manopola volume microfono UTILIZZO Funzioni generali • Premere per accendere e spegnere il dispositivo. • Per riprodurre i file audio, inserire una scheda SD o un dispositivo USB oppure collegare un lettore MP3 o un computer portatile tramite la por- ta USB.
  • Page 24 Ricaricare Per ricaricare la batteria interna, spegnere il dispositivo e collegarlo alla porta USB di un computer (acceso) oppure ad adattatore di alimentazione USB3,7 V (non incluso nella consegna). La spia di carica LED accanto al display indica il processo di carica e si spegne appena la batteria è completamente carica. Il tempo di carica è...
  • Page 25: Avviso Di Smaltimento

    AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.
  • Page 26: Indicaciones Importantes

    Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el si- guiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasio- nados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indica- ciones de seguridad.
  • Page 27 Transporte del aparato Conserve el embalaje original. Para proteger el aparato durante el transpor- te, introdúzcalo en su embalaje original. Limpieza exterior No utilice líquidos volátiles, como sprays insecticidas. El exterior del aparato podría dañarse si se frota demasiado fuerte. Evite que el aparato esté en contacto continuado con objetos de goma o plástico.
  • Page 28: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS 10028847, 10028848, 10028849, Número de artículo 10028850 5V DC, 1 A (vía USB o fuente de alimenta- Suministro eléctrico ción equivalente a través de USB) Batería interna3,7 V, 2000 mAh Altavoz Tonos medios y altos: Subwoofer 3” 4“ Respuesta de frecuencia: 100 Hz ~ 20 kHz Dimensiones / peso 13,5 x 44 x 22,5 cm / 1,4 kg Dispositivo, mando a distancia, manual de...
  • Page 29 Regulador de eco Entrada de micrófono MIC2 Entrada de micrófono MIC1 Regulador de volumen del micrófono UTILIZACIÓN Funciones adicionales • Pulse encender o apagar el aparato. • Introduzca una tarjeta SD o un dispositivo USB o conecte un repro- ductor MP3 o un portátil a través de la conexión USB para reproducir archivos de audio.
  • Page 30 Carga Para recargar la batería interna, apague el aparato y conéctelo a un puerto USB de un ordenador (encendido) o a una fuente de alimentación USB de3,7 V (no incluida en el envío). El LED de carga situado al lado del display muestra el proceso de carga y se apaga cuando la batería se haya cargado por completo.
  • Page 31: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.

This manual is also suitable for:

Discostar 10028848Discostar 10028849Discostar 10028850

Table of Contents