Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

SP-5
Micro-Anlage
10027972
10027973
http://www.auna-multimedia.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for auna SP-5

  • Page 1 SP-5 Micro-Anlage 10027972 10027973 http://www.auna-multimedia.com...
  • Page 2 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese um mögli- chen technischen Schäden vorzubeugen. Warnung Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung: •...
  • Page 3 Transport des Gerätes Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um einen ausreichenden Schutz beim Transport des Gerätes zu erreichen, verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung. Reinigung der äußeren Oberfläche Verwenden Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten, wie Insektensprays. Durch zu starken Druck beim Abwischen können die Oberflächen beschädigt werden.
  • Page 4 • Drücken Sie Function mehrfach, um in den BT-Modus zu gelangen. • Aktivieren Sie BT auf Ihrem Smartphone/Tablet o.ä. und verbinden Sie es mit „SP-5“. • Geben Sie „0000“ (viermal null) als Passwort ein, falls Sie dazu aufgefordert werden. •...
  • Page 5: Problembehebung

    Problembehebung Problem Mögliche Ursache Das Netzteil sitzt nicht richtig in der Steckdose oder ist nicht richtig mit Gerät lässt sich nicht einschalten dem Gerät verbunden. Gerät lässt sich trotzdem nicht ein- Die Steckdose liefert keinen Strom. Prüfen Sie Steckdose und Sicherungen. schalten.
  • Page 6: Important Safety Instructions

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this product. Please read and follow these instructions, in order to avoid damaging the item. We do not cover any damages that may arise from improper use of the item or the disregard of the safety instructions.
  • Page 7: Basic Functions

    Basic Functions • Use the power switch to switch the device on / off. The LED next to the power switch indicates the current charging state. • Press the function button repeatedly to choose between USB, radio, aux and BT. •...
  • Page 8 • Navigate through your library in the common way, usinng Play/Pause, Stop and the next/back buttons. The auxiliary input of your BT speaker allows you to connect an external source and play its content through SP-5 speakers. • Connect your external audio equipment to the AUX INPUT JACK (13) •...
  • Page 9: Technical Data

    Hands-Free function: To use your BT speaker as a speakerphone for receiving a phone call from a BT enabled phone. During an incoming call, press Play/Pause to receive a call. Press and hold to reject a call. In BT connection mode, press and hold Play/Pause to dial out the last dialed phone number. Technical Data Article no.
  • Page 10 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages tech- niques. Précautions Pour éviter le risque d’incendie, d’électrocutions et de dommages : • Ne pas exposer l’appareil à...
  • Page 11: Indications D'utilisation

    Nettoyage des surfaces externes • Ne pas utiliser de liquide volatil tel qu’un spray insecticide, près de l’appareil. • Ne pas frotter trop fort lors du nettoyage, ou la surface de l’appareil pourrait être endommagée. • Ne pas laisser trop longtemps en contact des éléments en caoutchouc ou en plastique avec l’appareil. Indications d’utilisation •...
  • Page 12: Mode Usb

    Radio • Allumer l’appareil et sélectionner le mode Radio en appuyant plusieurs fois sur la touche FUNC. • Maintenir la touche PLAY/PAUSE enfoncée pour lancer une recherche automatique des stations de radio. • Utiliser les touches fléchées pour rechercher manuellement les stations de radio. Mode USB En mode USB, il est possible de lire des fichiers au format MP3 depuis une clé...
  • Page 13: Données Techniques

    Données techniques Numéro d’article 10027972 / 10027973 Alimentation électrique Sortie : 3,7 V ; Entrée : 100-240V, 50 Hz Puissance Max. 2 x 1,2 W Dimensions 28 x 10,2 x 12,5 cm Informations sur le recyclage According to the European waste regulation 2002/96/EG this symbol on the product or on its pa- ckaging indicates that this product may not be treated as household waste.
  • Page 14 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este aparato. Por favor, lea con atención el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños técnicos. Advertencia Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y otros daños: •...
  • Page 15: Advertencias De Uso

    Transporte del aparato Conserve el embalaje original. Para proteger el aparato durante el transporte introdúzcalo en su embalaje original. Limpieza de la superficie externa No utilice líquidos que se evaporen fácilmente, como sprays insecticidas. El exterior del aparato podría dañarse si se frota demasiado fuerte.
  • Page 16: Modo Manos Libres

    • Conexión USB para conectar memorias USB con contenidos multimedia (Sticks USB, discos duros portátiles, re- productores MP3, etc.). • En la parte trasera encontrará una toma para conector jack de 3,5mm en la que podrá enchufar aparatos externos como smartphones o reproductores mp3. Seleccione en el botón Function el modo AUX y utilice su reproductor externo como acostumbra a hacer.
  • Page 17: Datos Técnicos

    Datos técnicos Número de artículo 10027972 / 10027973 Fuente de alimentación Salida: 3,7 V; Entrada: 100-240V, 50Hz Potencia Max. 2 x 1,2W Dimensiones 28 x 10,2 x 12,5 cm Indicaciones para la retirada del aparato Aparatos electrónicos antiguos Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2002/96/CE.
  • Page 18 Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. La preghiamo di leggere e seguire le seguenti istruzioni di configurazione e d’uso, per evitare possibili danni tecnici. Avvertenze Per ridurre il rischio di incendi, di scosse elettriche e di guasti: •...
  • Page 19 Trasporto del dispositivo Custodire la confezione originale. Per proteggere il dispositivo durante il trasporto, imballarlo nella confezione origi- nale. Pulizia delle superfici esterne Non utilizzare liquidi volatili (per esempio spray per insetti). Strofinare troppo energicamente può danneggiare le su- perfici. Parti in plastica o in gomma non devono essere a contatto con il dispositivo per un periodo prolungato. Per la pulizia utilizzare un panno asciutto.
  • Page 20: Risoluzione Dei Problemi

    Premere più volte il pulsante FUNC fino ad accedere alla modalità BT. • Attivare la modalità BT sullo Smartphone, sul Tablet o su dispositivi simili e stabilire la connessione a “SP-5”. • Inserire la password “0000” (quattro volte zero), in caso venga richiesta.
  • Page 21: Dati Tecnici

    Dati tecnici Numero articolo 10027972 / 10027973 Alimentazione Uscita: 3,7 V; Entrata: 100-240 V, 50 Hz Potenza Max. 2 x 1,2 W Dimensioni 28 x 10,2 x 12,5 cm Smaltimento Dispositivi elettrici Questo simbolo a sinistra (un cassonetto dei rifiuti mobile barrato) è conforme alla direttiva europea 2002/96/CE e indica che il presente prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani.

This manual is also suitable for:

1002797210027973

Table of Contents