Download Print this page
emerio ST-121101.4 Instruction Manual

emerio ST-121101.4 Instruction Manual

Sandwich toaster

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ST-121101.4 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for emerio ST-121101.4

  • Page 2: Table Of Contents

    Content – Inhalt – Innehåll – Inhoud – Pitoisuus – Innhold – Indhold Instruction manual – English ..................- 2 - Bedienungsanleitung – German ................. - 7 - Bruksanvisning – Swedish ..................- 12 - Gebruiksaanwijzing – Dutch ..................- 17 - Käyttöopas –...
  • Page 3: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
  • Page 4 offices and other working environments; farm houses; by clients in hotels, motels and other residential type environments; bed and breakfast type environments. 9. Before inserting the plug into the mains socket, please check that the voltage and frequency comply with the specifications on the rating label.
  • Page 5 24. If you use products with non-stick surfaces, please make sure no birds are in the same room and that the room can be completely closed off and well-ventilated. - 4 -...
  • Page 6 ST-121101.4 PARTS DESCRIPTION Red power light Green control light Non-stick cooking plates Handle Catch BEFORE INTITIAL USE 1. Remove all packaging. 2. Clean the toasting surfaces with a soft damp cloth and then dry them. 3. Unwind the mains cable completely.
  • Page 7 4. It is easiest to remove toast or food crumbs with a very soft brush. 5. Never use abrasive cleaning agents or sharp objects (e.g. scrubbing brush or knife) for cleaning. 6. Caution: Do not immerse the appliance in water or other liquids. There is danger to life due to electric shock! TECHNICAL DATA Operating voltage: 220-240V ~ 50/60Hz...
  • Page 8: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
  • Page 9 6. Um Informationen zur Reinigung der Flächen zu erhalten, die mit Lebensmitteln oder Ö l in Berührung kommen, lesen Sie bitte den Abschnitt „REINIGUNG UND PFLEGE“ in der Bedienungsanleitung. 7. Dieses Gerät ist nicht für die Bedienung über einen externen Timer oder separates...
  • Page 10 16. Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und schicken Sie es an einen autorisierten Kundendienst zwecks Reparatur. 17. Den Netzstecker des Gerätes nicht mit einer nassen Hand aus der Steckdose ziehen oder mit der Steckdose verbinden.
  • Page 11 ST-121101.4 BESCHREIBUNG 1. Rote Betriebsanzeige 2. Grüne Temperaturanzeige 3. Antihaftbeschichtete Kochfläche 4. Griff 5. Verschluss VOR ERSTER INBETRIEBNAHME 1. Sämtliche Verpackungsmaterialien entfernen. 2. Reinigen Sie die Toastflächen mit einem weichen, feuchten Tuch und trocknen Sie diese anschließend. 3. Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab.
  • Page 12 REINIGUNG UND PFLEGE 1. Ziehen Sie zuerst den Netzstecker! 2. Das Gerät nur reinigen, wenn es vollständig abgekühlt ist. 3. Reinigen Sie die Gehäuseoberfläche und die Toastflächen des Sandwich-Toasters mit einem weichen, feuchten Tuch. 4. Am einfachsten ist es, die Toast- oder Speisekrümel mit einer sehr weichen Bürste zu entfernen. 5.
  • Page 13: Bruksanvisning - Swedish

    Bruksanvisning – Swedish SÄKERHETSANVISNINGAR Före användning och för att att erhålla bästa resultat från apparaten, var noga med att läsa igenom alla instruktioner nedan för att undvika skada på person eller egendom. Se till att förvara denna bruksanvisning på en säker plats. Om du ger bort eller överlåter denna apparat till någon, se till att även inkludera denna bruksanvisning.
  • Page 14 butiker, kontor och andra arbetsmiljöer; bostadshus; av kunder i hotell, motell, och andra liknande bostadsmiljöer; vandrarhem och liknande miljöer. 9. Innan ansluter strömkontakten till eluttaget, kontrollera spänningen frekvensen överensstämmer med specifikationerna på märkplåten. 10. Plugga alltid in apparaten i en jordad kontakt. 11.
  • Page 15 23. Placera apparaten på en stabil, jämn yta som den inte kan falla ner från. 24. Om du använder produkter med teflonyta, se till att inga fåglar är i samma rum och att rummet kan stängas igen helt och är väl ventilerat. - 14 -...
  • Page 16 ST-121101.4 PRODUKTSPECIFIKATION Röd kontrollampa Grön kontrollampa Non-stickplattor Handtag Spärren INNAN FÖ RSTA ANVÄ NDNING 1. Ta bort allt förpackningsmaterial. 2. Rengör grillplattorna med en mjuk, fuktig trasa och torka av dem. 3. Vira loss kabeln helt och hållet. OBS! Apparaten kan avge en del rök och en karakteristisk lukt när du slår på den första gången. Detta är normalt och slutar snart.
  • Page 17 3. Rengör ytterhöljet och grillplattorna i smörgåsgrillen med en mjuk, fuktig trasa. 4. Det är enklast att ta bort smulor och rester med en mycket mjuk liten borste. 5. Använd aldrig slipande rengöringsredskap eller andra skarpa objekt (till exempel en skrubborste eller en kniv) för rengöring.
  • Page 18: Gebruiksaanwijzing - Dutch

    Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen,...
  • Page 19 6. Met het oog op de instructies voor de reiniging van de oppervlakken die in contact kunnen komen met voedsel of olie, dient u de instructies in de paragraaf " REINIGING EN ONDERHOUD " van de gebruiksaanwijzing in acht te nemen.
  • Page 20 17. Steek de stekker niet in het stopcontact en haal hem er niet uit als u natte handen heeft. 18. Probeer nooit de behuizing van het apparaat te openen en probeer nooit zelf het apparaat te repareren. Dit kan een elektrische schok veroorzaken. 19.
  • Page 21 ST-121101.4 ONDERDELEN 1. Rood aan/uit lampje 2. Groen controlelampje 3. Bakplaten met anti-aanbaklaag 4. Handvat 5. Vergrendeling VOOR EERSTE GEBRUIK 1. Verwijder alle verpakking. 2. Reinig de baklaag met een zachte en vochtige doek en droog deze af. 3. Wikkel het netsnoer helemaal af.
  • Page 22 REINIGING EN ONDERHOUD 1. Haal eerst de stekker uit het stopcontact! 2. Maak het apparaat pas schoon als het helemaal is afgekoeld. 3. Maak met een zachte, vochtige doek de buitenkant en de baklaag van de sandwichtoaster schoon. 4. U kunt de toast - en voedselkruimels eenvoudig verwijderen met behulp van een zeer zachte borstel. 5.
  • Page 23: Käyttöopas - Finnish

    Käyttöopas – Finnish TURVALLISUUSOHJEET Varmista ennen käyttöä, että olet lukenut kaikki alla olevat ohjeet henkilövahinkojen ja vaurioiden välttämiseksi ja parhaiden tulosten saamiseksi laitteesta. Säilytä tämä käyttöopas turvallisessa paikassa. Jos annat tai siirrät laitteen jollekin muulle, anna tämä käyttöopas laitteen mukana. Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat näiden käyttöohjeiden noudattamatta...
  • Page 24 7. Tämä laite ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisen ajastimen tai erillisen kauko-ohjausjärjestelmän kanssa. 8. Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja vastaavissa paikoissa, kuten: kauppojen, toimistojen ja muiden työympäristöjen työntekijöiden keittiöissä; maatilataloissa; hotellien motellien asiakkaiden toimesta sekä muissa vastaavissa asuinpaikkaympäristöissä; bed & breakfast -tyylisissä ympäristöissä.
  • Page 25 21. Älä käytä laitetta mihinkään muuhun kuin mihin se on tarkoitettu. 22. Älä kierrä johtoa laitteen ympärille, äläkä taivuttele sitä. 23. Aseta laite vakaalle, tasaiselle pinnalle, josta se ei voi pudota. 24. Jos käytät tarttumattomalla pinnoitteella varustettuja tuotteita, varmista, ettei samassa huoneessa ole lintuja, ja että...
  • Page 26 ST-121101.4 OSIEN KUVAUS Punainen virran merkkivalo Vihreä termostaatin merkkivalo Tarttumattomat paistolevyt Kahva Salpa ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖ Ä 1. Poista kaikki pakkausmateriaali. 2. Puhdista grillauspinnat pehmeällä ja kostealla kankaalla ja kuivaa ne sitten. 3. Keri verkkovirtajohto kokonaan auki. HUOMAA: Laitteesta saattaa tulla hieman savua ja tyypillistä hajua, kun kytket sen päälle ensimmäisen kerran.
  • Page 27 4. Paahdetun leivän ja ruoan muruset on helpointa poistaa hyvin pehmeäharjaksisella harjalla. 5. Älä koskaan käytä puhdistukseen hankaavia pesuaineita tai teräviä esineitä (esim. hankausharjoja tai veistä). 6. Huomio: Älä upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin. Sähköiskusta muodostuu hengenvaara! TEKNISET TIEDOT Käyttöjännitettä: 220-240V ~ 50/60Hz Tehonkulutuksen: 750W TAKUU JA ASIAKASPALVELU...
  • Page 28: Brukermanual - Norwegian

    Brukermanual – Norwegian SIKKERHETSINSTRUKSER Før bruk må du lese alle instruksene nedenfor så du unngår skader på personer eller gjenstander, og slik at resultatet blir best mulig. Oppbevar håndboken på et trygt sted. Hvis du gir eller overlater apparatet til andre, må du sørge for at de også...
  • Page 29 butikker, kontorer og andre arbeidssteder; gårdshus; av klienter hoteller, moteller andre typer bostedsomgivelser; overnatting frokost type omgivelser. 9. Før du setter støpslet inn i stikkontakten, må du kontrollere at spenning og frekvens er i samsvar med spesifikasjonene på typeetiketten. 10. Alltid koble apparatet til en jordet stikkontakt. 11.
  • Page 30 23. Sett apparatet på et stabilt og flatt underlag som det ikke kan falle ned fra. 24. Hvis du bruker produkter med slippbelegg, må du forsikre deg om at ingen fugler befinner seg i samme rom, og at rommet kan lukkes fullstendig og samtidig væ re godt ventilert.
  • Page 31 ST-121101.4 DELEBESKRIVELSE Rødt på-lys Grønt kontrollys Non-stick matlagingsplater Hendel Lås FØ R FØ RSTE BRUK 1. Fjern all emballasje. 2. Rengjør bruningsoverflatene med en myk, fuktig klut og tørk dem. 3. Fold ut strømkabelen fullstendig. MERKNAD: Apparatet kan avgi noe røyk og en karakteristisk lukt når du slår det på for første gang. Dette er normalt og vil slutte etter kort tid.
  • Page 32 5. Aldri bruk skurende rengjøringsmidler eller skarpe gjenstander (f.eks. skurebørste eller kniv) til å rengjøre med. 6. OBS: Ikke senk apparatet i vann eller andre væ sker. Dette er livsfarlig på grunn av elektriske støt! TEKNISKE DATA Driftsspenning: 220-240V ~ 50/60Hz Strømforbruk: 750W GARANTI OG KUNDESERVICE Før levering våre enheter er underlagt streng kvalitetskontroll.
  • Page 33: Brugsanvisning - Danish

    Brugsanvisning – Danish SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Sørg for at læ se alle anvisningerne nedenfor, før apparatet tages i brug, for at undgå person- eller tingskade, og for at opnå de bedste resultater med apparatet. Opbevar denne vejledning på et sikkert sted. Hvis du giver dette apparat til en tredjepart, skal du også...
  • Page 34 andre arbejdsmiljøer, på gårde, af kunder på hoteller, moteller og andre lignede boligmiljøer. 9. Før stikket sæ ttes i en stikkontakt, bedes du kontrollere, spæ ndingen frekvensen overholder specifikationerne på mæ rkeskiltet. 10. Slut altid apparatet til en jordforbundet stikkontakt. 11.
  • Page 35 ST-121101.4 BESKRIVELSE AF DELENE 1. Rød strømindikator 2. Grøn driftsindikator 3. Sliplet kogeplader 4. Håndtag 5. Lås INDEN FØ RSTE BRUG 1. Tag alle delene ud af emballagen. 2. Rengør varmeoverfladerne med en blød fugtig klud, og tør dem efter.
  • Page 36 5. Brug aldrig slibende rengøringsmidler eller skarpe genstande (fx skurebørste eller kniv) til rengøring. 6. Forsigtig: Apparatet må ikke puttes i vand eller andre væ sker. Dette kan væ re livsfarligt pga. elektrisk stød! TEKNISKE DATA Driftsspæ nding: 220-240V ~ 50/60Hz Strømforbrug: 750W GARANTI OG KUNDESERVICE Før vores apparater leveres, undergår de en streng kvalitetskontrol.