GEZE F 1200+ Wiring Diagram

GEZE F 1200+ Wiring Diagram

Window drive
Hide thumbs Also See for F 1200+:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

F 1200+
193235-01
DE Anschlussplan
EN Wiring diagram
FR plan de raccordement
PL Schemat połączeń

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the F 1200+ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for GEZE F 1200+

  • Page 1 F 1200+ DE Anschlussplan EN Wiring diagram FR plan de raccordement PL Schemat połączeń 193235-01...
  • Page 2: Table Of Contents

    Fensterantrieb F 1200+ Inhaltsverzeichnis Zu diesem Dokument ............................3 Symbole und Darstellungsmittel ................................3 Zielgruppe ...........................................3 Gültigkeit ..........................................3 Mitgeltende Dokumente ....................................3 Begriffe ..........................................4 Bestimmungsgemäße Verwendung .........................4 Produkthaftung ................................4 Sicherheitshinweise ..............................4 Personalqualifikation ......................................4 Sicherheitsbewusstes Arbeiten ...................................4 Elektrische Gefahren .......................................5 Mechanische Gefahren....................................5 Normen und Richtlinien ....................................5 Produktbeschreibung ............................6 Funktionsprinzip des Antriebs ..................................6 Übersicht der Betriebsarten ..................................7...
  • Page 3: Zu Diesem Dokument

    Fensterantrieb F 1200+ Zu diesem Dokument Zu diesem Dokument Dieser Anschlussplan beschreibt den elektrischen Anschluss, die Prüfung, Inbetriebnahme und Störungsbehe- bung des Antriebssystems F 1200+. Weitere Informationen zum Antriebssystem und zur Fensteranlage finden Sie in den mitgeltenden Dokumen- ten (siehe Kap. 1.4 „Mitgeltende Dokumente“). Lesen Sie dieses Dokument sorgfältig durch.
  • Page 4: Begriffe

    Gewährleistungsansprüche setzen eine fachgerechte Montage, Installation und Wartung nach Angaben des Herstellers voraus. Die Nichtbeachtung entbindet den Hersteller von seiner Haftungspflicht. à Bei eigenmächtigen Veränderungen an der Fensteranlage übernimmt GEZE keine Haftung für daraus resultie- rende Schäden. à Bei Kombination mit Fremdgeräten und Fremdfabrikaten übernimmt GEZE keine Gewährleistung.
  • Page 5: Elektrische Gefahren

    Fensterantrieb F 1200+ Sicherheitshinweise Elektrische Gefahren Stromschlag durch unter Spannung stehende Teile der Fensteranlage Bei Verwendung einer unterbrechungsfreien Stromversorgung (USV) steht die Fensteranlage auch bei netzseiti- ger Freischaltung unter Spannung. Vor Arbeiten an der elektrischen Anlage die Spannungszufuhr (Netz und Akkumulator) unterbrechen, gegen Wiedereinschalten sichern und Spannungsfreiheit prüfen.
  • Page 6: Produktbeschreibung

    Das Antriebssystem besteht aus dem F 1200+ Antrieb und dem F 1200 Beschlag und ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln entwickelt worden. Die Eigenschaften des Antriebssystem können eingestellt werden. Dazu ist der GEZE-Inbetriebnahme-Koffer mit Einstellgerät ST 220 nötig (siehe Kap. 10 „Parametrierung“).
  • Page 7: Übersicht Der Betriebsarten

    Kap. 10 „Parametrierung“). Automatik-Modus (Steuerung über Gebäudeleittechnik KNX) In Verbindung mit der GEZE IQ Box KNX (siehe Kap. 18.2 „Gebäudeleittechnik KNX“) können Signale der GLT an den Antrieb gesendet werden. Dann befindet sich der Antrieb im Automatik-Modus. Bevor der Antrieb fährt, zeigt er diesen Modus an der LED-Statusanzeige mit einem 3-fachen Blinken in blau an.
  • Page 8: Montage

    Der F 1200+ Antrieb ist für die Montage auf dem Fensterflü- gel vorgesehen. Für die Stromübetragung vom Rahmen auf den Fensterflügel ist ein Kabelübergang erforderlich. Beiliegenden GEZE-Kabelübergang verwenden. Kabelübergang montieren Kabelübergang so anbringen, dass die Kipp- und die Drehbewegung des Fensterflügels möglich ist.
  • Page 9: Anschluss

    Fensterantrieb F 1200+ Elektrischer Anschluss Anschluss Elektrischen Anschluss durchführen Anschluss an die 24V-Versorgungsspannung entsprechend DIN VDE 0100-600 durchführen. 24V-System nur an ein Netzteil mit Sicherheitskleinspannung SELV anschließen. Angaben im Anschlussplan beachten (siehe Kap. 18.1 „Anschlussplan Antrieb“). Kabelart, Leitungslänge und Leitungsquerschnitt gemäß technischen Angaben ausführen. Für Litzenkabel grundsätzlich Aderendhülsen verwenden.
  • Page 10: Prüfung Und Übergabe

    Vor der Inbetriebnahme der Fensteranlage eine Risikoanalyse durch den Inverkehrbringer (sachkundige Elekt- rofachkraft) nach der Maschinenrichtlinie MLAR 2006/42/EG durchführen. à Zur Erstellung der Risikoanalyse kann die „GEZE Sicherheitsanalyse für kraftbetätigte Fenster“ als Leitfaden verwendet werden. Anlage gemäß Anhang III der Maschinenrichtlinie mit CE-Kennzeichnung versehen.
  • Page 11: Parametrierung

    IQ windowdrives (ID 153523) des ST 220 beschrieben. 10. 1 Parametrieren mit Inbetriebnahmekoffer Das Antriebssystem kann mit dem GEZE-Inbetriebnahme-Koffer (ID 142586) und dem Parametriergerät ST 220 (ID 087261) parametriert werden. Weitere Informationen finden Sie in der Anleitung zum GEZE-Inbetriebnahme-Koffer (ID 144097).
  • Page 12: Reinigung

    Reinigung Fensterantrieb F 1200+ Reinigung Informationen zur Reinigung finden Sie im Benutzerhandbuch F 1200+ (ID 193469-00). Wartung Informationen zur Wartung finden Sie im Benutzerhandbuch F 1200+ (ID 193469-00). Störungen 13. 1 Beheben von Störungen Bei Störungen leuchtet die LED-Statusanzeige dauerhaft gelb, bis die Störung von einem autorisierten Service- Techniker behoben wurde.
  • Page 13: Technische Daten

    Fensterantrieb F 1200+ Technische Daten Technische Daten Mechanische Daten Werte Anwendung Fensterart Dreh-Kippfenster, Aluminium Kraft [N] à Entriegeln Dreh-Stellung à Verriegeln und Kipp-Stellung Öffnungsweite [mm] à Hauptschließkante Spindelhub [mm] à Drehfunktion à Kippfunktion Hubgeschwindigkeit [mm/s] an der Hauptschließkante Öffnen: 11* *parametrierbar MIN=11 bis MAX=32 Schließen: 11* Verriegelungszeit [s]...
  • Page 14: Anhang

    Anhang Fensterantrieb F 1200+ Anhang 18. 1 Anschlussplan Antrieb F 1200+ F 1200+ 230 V AC STOP 24V A +24V +24V +24V 24V B Signal...
  • Page 15: Gebäudeleittechnik Knx

    Fensterantrieb F 1200+ Anhang 18.2 Gebäudeleittechnik KNX F 1200+ 24 V DC 230 V AC IQ box KNX + - - GEZE Mat.Nr. 164448 + - - STOP 24V A +24V +24V +24V 24V B Signal...
  • Page 16 F 1200+ window drive Contents About this document ............................17 Symbols and illustrations ....................................17 Target group ........................................17 Validity ..........................................17 Reference documents ....................................17 Terms ...........................................18 Intended use ................................18 Product liability ..............................18 Safety notices ................................18 Personnel qualification ....................................18 Safety-conscious working ...................................18 Electrical risks ........................................19 Mechanical risks ......................................19 Standards and guidelines ....................................19 Product description .............................
  • Page 17: About This Document

    F 1200+ window drive About this document About this document This wiring diagram describes the electrical connection, testing, commissioning and troubleshooting of the F 1200+ drive system. Further information about the drive system and window unit can be found in the further applicable docu- ments (see chapter 1.4 “Reference documents”).
  • Page 18: Terms

    Read and follow the following safety notices before using the product in order to guarantee personal safety. 4. 1 Personnel qualification à Only experts and qualified personnel who are authorised by GEZE may carry out assembly, electrical connec- tion, commissioning, functional testing, maintenance, troubleshooting, decommissioning and disassembly. Safety-conscious working Only allow a qualified electrician to set up the connection to the 24V supply voltage.
  • Page 19: Electrical Risks

    F 1200+ window drive Safety notices Electrical risks Electric shock due to live window unit parts Note that if an Uninterruptible Power Supply (UPS) is used, the window unit will still be supplied with voltage despite the fact that the power supply is disconnected. Before working on the electrical system, disconnect the power supply (mains and rechargeable battery), secure against reconnection and check isolation from the power supply.
  • Page 20: Product Description

    The drive system is made up of the F 1200+ drive and the F 1200 fitting and has been developed in accordance with the latest technical standard and recognised safety regulations. The properties of the drive system can be set. The GEZE service case with synchronising unit ST 220 is necessary for this (see chapter 10 “Parameter setting”).
  • Page 21: Overview Of The Modes Of Operation

    Automatic mode (control via building management system KNX) Signals from building management technology can be sent to the drive in conjunction with the GEZE IQ Box KNX (see chapter 18.2 “KNX building management system”). The drive is then in automatic mode. Before the drive moves, it indicates this impending movement at the LED status display by flashing 3 times in blue.
  • Page 22: Installation

    The F 1200+ drive has been designed for installation on the leaf. A drip loop is necessary for transferring the current from the frame to the leaf. Use enclosed GEZE drip loop. Installing the drip loop Attach the drip loop in such a way that tilt and turn movement of the leaf is possible.
  • Page 23: Connection

    F 1200+ window drive Electrical connection Connection Carrying out electrical connection Carry out connection to the 24V supply voltage in accordance with DIN VDE 0100-600. Only connect the 24V system to a power supply with safety low voltage SELV. Heed the specifications on the wiring diagram (see chapter 18.1 “Drive wiring diagram”). Execute the cable type, line length and line cross-section in accordance with the technical specifications.
  • Page 24: Test And Handover

    Before commissioning the window unit, have a risk analysis carried out by the distributing company (expert qualified electrician) in accordance with the Machinery Directive MLAR 2006/42/EC. à The “GEZE safety analysis for power-operated windows” can be used as a guide for preparation of the risk analysis.
  • Page 25: Parameter Setting

    IQ windowdrives (ID 153523) of the ST 220. 10. 1 Parameter setting with service case Parameters can be set for the drive system using the GEZE service case (ID 142586) and the parameter setting unit ST 220 (ID 087261). More information can be found in the instructions for the GEZE service case (ID 144097).
  • Page 26: Cleaning

    Cleaning F 1200+ window drive Cleaning You will find information about cleaning in the user manual F 1200+ (ID 193469-00). Maintenance You will find information about maintenance in the user manual F 1200+ (ID 193469-00). Faults 13. 1 Eliminating faults If faults have occurred the LED status display lights up steady yellow until the fault has been eliminated by an authorised service technician.
  • Page 27: Technical Data

    F 1200+ window drive Technical data Technical data Mechanical data Values Application window type Turn-and-tilt window, aluminium Force [N] à Unlock turn position à Lock and tilt position Opening width [mm] à Main closing edge Spindle stroke [mm] à Turn function à...
  • Page 28: Annex

    Annex F 1200+ window drive Annex 18. 1 Drive wiring diagram F 1200+ F 1200+ 230 V AC STOP 24V A +24V +24V +24V 24V B Signal...
  • Page 29: Knx Building Management System

    F 1200+ window drive Annex 18.2 KNX building management system F 1200+ 24 V DC 230 V AC IQ box KNX + - - GEZE Mat.Nr. 164448 + - - STOP 24V A +24V +24V +24V 24V B Signal...
  • Page 30 Motorisation de fenêtre F 1200+ Sommaire À propos ce document ............................31 Symboles et moyens de représentation ..............................31 Groupe cible ........................................31 Validité ..........................................31 Documents annexes ......................................31 Notions ..........................................32 Utilisation conforme aux dispositions ......................32 Responsabilité du fabricant du fait de ses produits ................. 32 Consignes de sécurité...
  • Page 31: À Propos Ce Document

    Motorisation de fenêtre F 1200+ À propos ce document À propos ce document Ce plan de raccordement décrit le raccordement électrique, le contrôle, la mise en service et la résolution des défauts du système d'entraînement F 1200+. Vous trouverez plus d'informations sur le système d'entraînement et sur la motorisation de fenêtre dans les documents joints (voir chap.
  • Page 32: Notions

    4. 1 Qualification du personnel à Seuls les spécialistes et les membres du personnel qualifiés autorisés par GEZE doivent réaliser le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le contrôle du fonctionnement, la maintenance, le dépannage, la mise hors service et le démontage.
  • Page 33: Dangers Électriques

    Motorisation de fenêtre F 1200+ Consignes de sécurité générales Dangers électriques Choc électrique par des pièces sous tension de l’installation de fenêtre En cas d’utilisation d’une alimentation électrique sans coupure (ASI), l’installation de fenêtre est sous tension même en cas de coupure du réseau d’alimentation. Couper impérativement l’alimentation électrique (réseau et accumulateur), la sécuriser contre une remise en marche et vérifier l'absence de tension avant tout travail sur l'installation électrique.
  • Page 34: Description Du Produit

    F 1200 et a été développé selon l’état de la technique et les règles techniques de sécurité reconnues. Les propriétés du système d'entraînement peuvent être configurées. Pour cela, le coffre de mise en service GEZE avec mallette de réglage ST 220 est nécessaire (voir chap. 10 « Paramétrage »).
  • Page 35: Vue D'ensemble Des Modes De Fonctionnement

    Mode automatique (commande via la technique pilote de bâtiments KNX) En association avec le GEZE IQ Box KNX (voir chap. 18.2 « Technique pilote de bâtiments KNX »), les signaux du GLT peuvent être envoyés à l’entraînement. L’entraînement se trouve alors en mode automatique. Avant que l’en- traînement ne se déplace, il indique ce mode sur l’affichage du statut à...
  • Page 36: Montage

    Un passage de câble est nécessaire pour le trans- fert de courant du dormant vers le battant de fenêtre. Utiliser le passage de câble GEZE fourni. Monter le passage de câble Placer le passage de câble de façon à ce que le mouve- ment basculant et pivotant du battant soit possible.
  • Page 37: Raccordement

    Motorisation de fenêtre F 1200+ Raccordement électrique Raccordement Réaliser le raccordement électrique Réaliser le raccordement à la tension d'alimentation 24 V selon la norme DIN VDE 0100-600. Raccorder le système 24 V uniquement sur un bloc d'alimentation avec une faible tension de sécurité SELV. Respecter les indications du plan de raccordement (voir chap.
  • Page 38: Contrôle Et Transfert

    Avant la mise en service du système de fenêtre, faire effectuer une analyse des risques par le responsable de la mise en circulation (électricien spécialisé) selon la directive relative aux machines MLAR 2006/42/CE. à Pour établir l’analyse des risques, il est possible d'utiliser « l’analyse de sécurité GEZE pour les fenêtres à actionnement motorisé » comme directive.
  • Page 39: Paramétrage

    IQ windowdrives (ID 153523) du ST 220 10. 1 Paramétrage avec le boîtier de mise en service Le système d’entraînement peut être paramétré avec le coffre de mise en service GEZE (ID 142586) et l'appareil de paramétrage ST 220 (ID 087261).
  • Page 40: Nettoyage

    Nettoyage Motorisation de fenêtre F 1200+ Nettoyage Vous trouverez des informations sur le nettoyage dans le manuel de l'utilisateur F 1200+ (ID 193469-00). Entretien Vous trouverez des informations sur la maintenance dans le manuel de l'utilisateur F 1200+ (ID 193469-00). Pannes 13.
  • Page 41: Données Techniques

    Motorisation de fenêtre F 1200+ Données techniques Données techniques Caractéristiques mécaniques Valeurs Application Type de fenêtre Fenêtre battantes et à soufflet, aluminium Force [N] à Déverrouiller Position battante à Verrouiller et position basculante Largeur d'ouverture [mm] à Bord de fermeture principal Course du vérin [mm] à...
  • Page 42: Annexe

    Annexe Motorisation de fenêtre F 1200+ Annexe 18. 1 Plan de raccordement entraînement F 1200+ F 1200+ 230 V AC STOP 24V A +24V +24V +24V 24V B Signal...
  • Page 43: Technique Pilote De Bâtiments Knx

    Motorisation de fenêtre F 1200+ Annexe 18.2 Technique pilote de bâtiments KNX F 1200+ 24 V DC 230 V AC IQ box KNX + - - GEZE Mat.Nr. 164448 + - - STOP 24V A +24V +24V +24V 24V B...
  • Page 44 Napęd okienny F 1200+ Spis treści O tym dokumencie .............................. 45 Symbole i oznaczenia ....................................45 Grupa docelowa ......................................45 Zakres obowiązywania ....................................45 Dodatkowo obowiązujące dokumenty ..............................45 Pojęcia ..........................................46 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ....................46 Odpowiedzialność cywilna za produkt ......................46 Wskazówki bezpieczeństwa ..........................
  • Page 45: Tym Dokumencie

    Napęd okienny F 1200+ O tym dokumencie O tym dokumencie Niniejszy schemat połączeń opisuje podłączenie do instalacji elektrycznej, kontrolę, uruchomienie i usuwanie usterek w systemie napędowym F 1200+. Więcej informacji na temat systemu napędowego i instalacji okiennej znajduje się w dodatkowo obowiązują- cych dokumentach (patrz rozdz.
  • Page 46: Pojęcia

    à W przypadku samowolnych modyfikacji instalacji okiennej firma GEZE nie ponosi odpowiedzialności za wyni- kające później szkody. à W przypadku łączenia z urządzeniami i produktami innych producentów firma GEZE nie udziela gwarancji. Również do napraw i przeglądów wolno stosować tylko oryginalne części firmy GEZE.
  • Page 47: Niebezpieczeństwa Elektryczne

    Napęd okienny F 1200+ Wskazówki bezpieczeństwa Niebezpieczeństwa elektryczne Porażenie prądem elektrycznym z powodu części instalacji okiennej będących pod napięciem W przypadku stosowania zasilacza awaryjnego (UPS) instalacja okienna znajduje się pod napięciem także po odłączeniu od sieci. Przed przystąpieniem do prac przy instalacji elektrycznej odłączyć dopływ prądu (sieć i akumulator), zabez- pieczyć...
  • Page 48: Opis Produktu

    System napędowy składa się z napędu F 1200+ i okucia F 1200 i został opracowany zgodnie z najnowszym sta- nem techniki i uznanymi przepisami bezpieczeństwa. Właściwości systemu napędowego mogą być ustawiane. Do tego celu potrzebna jest walizka serwisowa GEZE ze sterownikiem ST 220 (patrz rozdział 10 „Paramétrage”).
  • Page 49: Rodzaje Trybów Pracy

    Tryb automatyczny (sterowanie poprzez technikę sterowania budynkiem KNX) W połączeniu z GEZE IQ Box KNX (patrz rozdział 18.2 „Technika sterowania budynkiem KNX”) do napędu mogą być wysyłane sygnały z systemu GLT. Następnie napęd znajduje się w trybie automatycznym. Zanim napęd się...
  • Page 50: Montaż

    Napęd F 1200+ jest przeznaczony do montażu na skrzydle okiennym. Do przeniesienia prądu z ościeżnicy na skrzydło okienne wymagany jest przepust kablowy. Należy wykorzystać dołączony przepust kablowy GEZE. Montaż przepustu kablowego Zamontować przepust kablowy tak, aby możliwy był ruch skrzydła okiennego w kierunku uchylania i rozwie- rania.
  • Page 51: Przyłącze

    Napęd okienny F 1200+ Podłączenie elektryczne Przyłącze Wykonanie przyłącza elektrycznego Przyłącze do napięcia zasilania 24 V wykonać zgodnie z DIN VDE 0100-600. System 24 V podłączać tylko do zasilacza o bezpiecznym, bardzo niskim napięciu SELV. Przestrzegać informacji zawartych w schemacie połączeń (patrz rozdział 18.1 „Schemat połączeń napędu”). Rodzaj kabla, długość...
  • Page 52: Kontrola I Przekazanie

    Przed uruchomieniem instalacji okiennej należy przeprowadzić analizę ryzyka przez osobę wprowadzającą system na rynek (wykwalifikowanego elektryka) zgodnie z dyrektywą maszynową MLAR 2006/42/WE. à W celu opracowania analizy ryzyka jako przewodnik można wykorzystać „Analizę bezpieczeństwa GEZE dla okien z napędem mechanicznym”.
  • Page 53: Parametryzacja

    (ID 153523) ST 220. 10. 1 Parametryzacja za pomocą walizki serwisowej System napędowy może być sparametryzowany za pomocą walizki serwisowej GEZE (ID 142586) i urządzenia parametryzującego ST 220 (ID 087261). Dalsze informacje znajdują się w instrukcji dotyczącej walizki serwisowej GEZE (ID 144097).
  • Page 54: Czyszczenie

    Czyszczenie Napęd okienny F 1200+ Czyszczenie Informacje na temat czyszczenia znajdują się w instrukcji obsługi F 1200+ (ID 193469-00). Konserwacja Informacje na temat konserwacji znajdują się w instrukcji obsługi F 1200+ (ID 193469-00). Usterki 13. 1 Usuwanie usterek Podczas usterek wskaźnik stanu LED świeci się stale na żółto, aż do momentu usunięcia usterki przez autoryzo- wanego technika serwisu.
  • Page 55: Dane Techniczne

    Napęd okienny F 1200+ Dane techniczne Dane techniczne Dane mechaniczne Wartości Zastosowanie Typ okna Okno rozwierno-uchylne, aluminiowe Siła [N] à Odblokowanie pozycji rozwiernej à Zablokowanie i pozycja uchylna Szerokość otwarcia (mm) à Główna krawędź zamykająca Skok wrzeciona [mm] à Funkcja rozwierna à...
  • Page 56: Załącznik

    Załącznik Napęd okienny F 1200+ Załącznik 18. 1 Schemat połączeń napędu F 1200+ F 1200+ 230 V AC STOP 24V A +24V +24V +24V 24V B Signal...
  • Page 57: Technika Sterowania Budynkiem Knx

    Napęd okienny F 1200+ Załącznik 18.2 Technika sterowania budynkiem KNX F 1200+ 24 V DC 230 V AC IQ box KNX + - - GEZE Mat.Nr. 164448 + - - STOP 24V A +24V +24V +24V 24V B Signal...
  • Page 58 E-Mail: leonberg.de@geze.com Baltic States Iberia Scandinavia – Norway Lithuania / Latvia / Estonia GEZE Iberia S.R.L. GEZE Scandinavia AB avd. Norge GEZE GmbH E-Mail: norge.se@geze.com E-Mail: baltic-states@geze.com E-Mail: info.es@geze.com Niederlassung Süd-Ost www.geze.no www.geze.es Tel. +49 (0) 7152 203 6440 E-Mail: muenchen.de@geze.com...

Table of Contents