ABB 2Line Manual page 202

Table of Contents

Advertisement

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO - ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1
Smontare le 4 giunzioni metalliche
allentando i supporti di fissaggio sul retro
della placca.
Disassemble the 4 metal holding clips by
loosening the wing nuts at the back of the
panel.
4
Riposizionare le giunzioni metalliche
e serrare i supporti di fissaggio.
Reassemble the metal holding clips and
tighten the wing nuts.
7
Il posto esterno dispone di un elemento per
il fissaggio della cerniera ad ogni vertice
(1). Inserire le cerniere estratte nei relativi
elementi di fissaggio (2) e (3). Introdurre
completamente le cerniere non utilizzate
nelle fessure.
The entrance panel is equipped with pivot
points to hold the fixing axle in place on
each of its sides (1). Attach the fixing axles
you have removed to the corresponding
pivot points (2) and (3). The unused pins
should be placed in their slots.
200 | ABB
2
Estrarre il pannello trasparente.
Extract the transparent panel.
5
Togliere il rinforzo dalla scatola ad incasso.
Remove the reinforcement of the flush-
mounted box.
Elemento per il fissaggio
Pivot point
3
Una volta inserita la scheda informativa
(1) all'interno della placca, riposizionare
il pannello trasparente (2) in posizione
originaria.
After inserting the informative label (1),
put the transparent panel back in position
(2).
1
6 Togliere i tappi e le cerniere dalla scatola
ad incasso. Estrarre le due cerniere
necessarie, a seconda che si desideri aprire
il posto verso destra o verso sinistra.
Remove the caps and the fixing pins from
the flush-mounted box. Choose the two
fixing pins you want to hinge the panel on
to, so that it opens either to the right or to
the left.
2.1
2.2
Cerniere
Elemento per il fissaggio
Pin
Pivot point
2
CLICK!

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents