Download Print this page

Wartung - KERRA MOONLIGHT Assembly And Maintenance Instructions

Shower panel

Advertisement

17. A kopó elemek élettartama 12 hónap. A zuhanypanel kopó elemei:
- esőztető zuhanyfej
- zuhanyszett (gégecső, zuhanyrózsa)
- masszázsfúvókák
- zuhanyszett fogantyú
- tömítések
18.
Nem javasolt más gyártók pótalkatrészeit használni. A paraméterekben megjelenő különbségek hatással lehetnek a termék
megfelelő működésére.
ЗАМЕЧАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И СВОЙСТВАМ ПРОДУКТА
1.
Рекомендуем обратиться за советом к врачу по поводу пользования гидромассажем. В особенности это рекомендуется лицам,
принимающим лекарства, страдающим сердечными заболеваниями, диабетом и беременным женщинам.
2.
Если врач не рекомендует иначе, то не следует пользоваться гидромассажем более 15 минут.
3.
Из соображений безопасности дети должны пользоваться продуктом, пребывая под опекой взрослых.
4.
Все ремонты должны производиться авторизованным сервисом.
5.
Продукт предназначен исключительно для некоммерческой домашней эксплуатации.
6.
Не рекомендуется прислоняться к панели либо ее элементам.
7.
Лица, находящиеся под воздействием спиртного либо наркотических средств, не должны пользоваться продуктом.
8.
Нельзя допускать контакт продукта с водой, имеющей температуру выше 65°C, с открытым источником огня либо
тлеющими предметами.
9.
Запрещается даже малейшее загрязнение лаком для ногтей либо лаком для волос.
10. Если продукт не будет использоваться длительный период времени, то следует закрыть водные клапаны.
11. Следует по крайней мере раз в неделю производить 2 - 3 полных вращения переключателя функций. Это предотвратит
осаждение налета и блокировку переключателя.
12. Не рекомендуется использовать продукт, если он поврежден.
13. Максимально равномерно распределенная нагрузка полки – это 1 кг.
14. Даже после перекрытия воды, она может еще в течение нескольких минут вытекать из верхнего (тропического) душа, душевой
лейки либо форсунок под воздействием гравитации.
15. Допустимые размеры стекол: толщина - 0,3 мм; выпуклость - 1 мм; высота/ширина - 3 мм.
16. Допустимые границы остальных размеров ≤ 1000 мм - ± 5 мм; для размера > 1000 мм - ± 10 мм.
17. Срок годности эксплуатационных частей – 12 месяцев. Эксплуатационные элементы - это:
- тропический (верхний) душ
- душевой комплект (душевой шланг, лейка)
- массажные форсунки
- держатель душевого комплекта
- уплотнители
18.
Не рекомендуется использование заменителей других продуктов. Разница в параметрах может влиять на правильную
работу продукта.
1.
Po każdym użyciu panel należy starannie spłukać czystą wodą i wytrzeć miękką wilgotną ściereczką - długotrwały kontakt powierzchni
panelu ze środkami higieny osobistej może powodować uszkodzenia jego powierzchni lub korozję metalowych elementów.
Użyta ściereczka nie może zawierać włókien o działaniu szorującym lub drapiącym.
2.
Powierzchnię panelu należy czyścić przy użyciu łagodnych detergentów i miękkiej ściereczki. Zalecane jest używanie roztworu mydła
w płynie. Po wyczyszczeniu należy panel starannie spłukać czystą wodą i osuszyć - długotrwały kontakt powierzchni panelu
z detergentami może powodować uszkodzenia jego powierzchni lub korozję metalowych elementów.
Nie należy używać środków agresywnych, zawierających substancje żrące, drażniące lub ścierne. Mogą one uszkodzić
!
powierzchnię panelu. Użyta ściereczka nie może zawierać włókien o działaniu szorującym lub drapiącym.
3.
Do usuwania osadów z wapnia i kamienia można użyć kwasku cytrynowego rozcieńczonego z wodą w stosunku 1:5. Odkamienione
powierzchnie należy starannie spłukać czystą wodą i osuszyć. Długotrwały kontakt panelu ze środkiem odkamieniającym może
powodować uszkodzenie jego powierzchni lub korozję metalowych elementów.
4.
Należy przynajmniej raz w miesiącu oczyścić z kamienia wyloty wody w słuchawce natryskowej, dyszach masażowych, wylewce
i deszczownicy. Zatkanie tych elementów może doprowadzić do ich uszkodzenia lub uszkodzenia elementów instalacji hydraulicznej
panelu. Wyeksploatowane elementy należy wymienić.
5.
Należy przynajmniej raz w miesiącu skontrolować stan filtra wody i w razie potrzeby oczyścić go lub wymienić. Zanieczyszczenie lub
uszkodzenie filtra może doprowadzić do obniżenia przepływu wody, a w skrajnych wypadkach również do uszkodzenia elementów
instalacji hydraulicznej panelu.
6.
Jeśli produkt jest użytkowany intensywnie, czyli conajmniej 30 godzin w miesiącu, czynności konserwacyjne opisane w punktach 4 - 5
zaleca się przeprowadzać nie rzadziej niż raz na dwa tygodnie.
1.
Nach jeder Benutzung ist das Produkt gründlich mit klarem Wasser abzuspülen und mit einem weichen, feuchten Tuch abzuwischen –
ein längerer Kontakt der Oberflächen des Produkts mit Körperpflegemitteln kann zu ihrer Beschädigung oder zur Korrosion der
Metallteile führen. Das verwendete Tuch darf keine scheuernden oder kratzenden Fasern enthalten.
2.
Die Oberfläche des Produkts ist mit einem milden Reinigungsmittel und einem weichen Tuch zu reinigen. Es wird empfohlen, eine
Flüssigseifenlösung zu verwenden. Nach der Reinigung ist das Produkt gründlich mit klarem Wasser abzuspülen und zu trocknen – ein
längerer Kontakt der Oberflächen des Produkts mit Reinigungsmitteln kann zu ihrer Beschädigung oder zur Korrosion der
Metallteile führen.
KONSERWACJA

WARTUNG

15
RU
PL
DE

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

N10N11RioAquilaAxelErik ... Show all