Innhold Elektrisk sparkesykkel Funksjonsdiagram Brukerhåndbok Montering Lading Lær å kjøre Sikkerhetsrisiko Farlige handlinger Sikkerhetsanvisninger Folde sammen og folde ut Reparasjon og vedlikehold Spesifikasjoner 1 elektrisk sparkesykkel 1 bruksveiledning 4 skruer 1 fastnøkkel 1 opplader Vennligst kontroller om produktet i pakken er i god stand. Ta kontakt med serviceavdelingen i tilfelle manglende eller skadede deler...
1. Funksjonsdiagram 2. Montering Frontlys 2. Skyv styret inn på stammen. 1. Fold ut stammen og trykk på den til du hører et Gasspedal Pass på at det er riktig vei klikk. Deretter folder du ut støtten for å støtte LCD- rundt.
3. Lading 3. Når den elektriske sparkesykkelen begynner å Åpen gummiproppen Sett ladepluggen inn i Fyll og fest gummi- 2. Ha én fot på pedalen og den andre på glide, plasseres begge føtter på sparkesykkelen proppen etter lading bakken. og trykk på gasspaken. Hastigheten skal være høyere enn 5 km/t for å...
5. Sikkerhetsrisiko Vennligst hold medium eller lav hastighet (5-10 km / H) når du kjører gjennom Ikke trykk på gasspaken når du går med Styr alltid unna hindringer Ikke kjør når det regner. sparkesykkel. fartsdumper, heisdørskjermer, humpete veier eller andre ujevne overflater Bøy kneet litt så...
6. Farlige handlinger Ikke vri hardt på styret mens du Ikke hold føttene på den bakre Ikke kjør på trafikkert eller Ikke ta på skivebremsen kjører i høy hastighet skvettskjermen boligområder hvor det er kjøretøy og fotgjengere Ikke kjør i vanndammer som er dypere Ikke kjør med passasjerer, heller ikke Ikke flytt hendene fra styret Ikke forsøk å...
8. Folde sammen og folde ut E-WAY E2 elektrisk sparkesykkel er et fritidskjøretøy. På offentlige steder blir den imidlertid regnet som et kjøretøy, og er utsatt for risikoene som andre kjøretøy kan representere. Av hensyn til egen sikkerhet må du følge anvisningene i håndboken samt alle lover og trafikkregler som myndighetene har fastsatt.
9. Reparasjon og vedlikehold Rengjøring og oppbevaring Tørk av flekker på sparkesykkelen med en fuktig klut. Hvis flekkene er vanskelige å fjerne, kan du bruke litt tannpasta og en tannbørste på dem og deretter tørke av med en fuktig klut. Merk: Ikke rengjør sparkesykkelen med alkohol, bensin, parafin eller andre korrosive eller flyktige kjemiske løsemidler, da det kan skade overflaten.
14.4KG kjøpte det. Vekt De kan ta seg av produktet for gjenvinning. Maksimal belastning 100KG Maksimal Hastighet 20 km/t Maksimal Område Sparkesykkel 12-18 km AS WILFA Maksimal Skråning 15° Industriveien 25 1481 Brukstemperatur 0-40 ℃ Hagan Norge IP-klassifisering IP54 36V DC...
Page 9
Innehåll Elscooter Funktionsöversikt Bruksanvisning Montering Laddning Lär dig köra Säkerhetsrisker (Varning!) Farliga situationer Säkerhetsanvisningar Upp- & hopfällning Reparation och underhåll Specifikationer 1 x elscooter 1 x bruksanvisning 4 x skruvar 1 x insexnyckel 1 x laddare Kontrollera alltid att produkten i förpackningen är i gott skick och att alla delar finns.
1. Funktionsöversikt 2. Montering Framlyse 2. För in styret i styrstången. 1. Fäll upp styrstången och tryck tills du hör att den Se till att den är vänd åt rätt klickar på plats. Fäll sedan upp stödet för att ge håll LCD-display scootern stöd.
3. Laddnin 3. När elscootern börjar färdas framåt, placera Ta ur Sätt i laddningskontakten Ladda batteriet och 2. Stå med ena foten på fotbrädan och ha båda fötterna på fotbrädan och tryck på gasen. gummipluggen sätt sedan tillbaka gummipluggen andra foten i marken. Hastigheten måste hållas över 5 km/h för efter slutförd laddning användning av gasreglaget.
5. Säkerhetsrisker Håll en medelhög eller låg hastighet (5–10 km/h) när du färdas över Tryck aldrig på gasreglaget när du leder Undvik alltid alla typer av Kör inte elscootern i regn. farthinder, längs gropiga vägar eller i liknande ojämnt terräng, scootern.
6. Farliga situationer. Vrid aldrig styret kraftigt under Placera aldrig foten på den Kör inte elscootern på trafikerade Rör inte bromsskivan. körning i hög fart. bakre stänkskärmen. vägbanor eller i gångfartsområden där det finns både fordon och fotgängare Kör inte elscootern genom Endast en person i taget får färdas på...
8. Hopfällning & uppfällning E-WAY E2 -elscootern är avsedd för sport- och fritidsbruk. Men när den används i en offentlig miljö betraktas elscootern som ett fordon och löper samma risker ett sådant. För din egen och andras säkerhets skull – följ anvisningarna i bruksanvisningen liksom alla gällande trafiklagar och -förordningar.
9. Reparation och underhåll Rengöring och förvaring: Torka bort eventuella stänk och fläckar på scooterkroppen med en fuktad trasa. Om fläckarna inte går bort, applicera lite tandkräm och borsta på fläcken med en tandborste. Torka sedan bort resterna med en fuktad trasa. Obs! Använd aldrig alkohol, bensin, fotogen eller andra frätande eller flyktiga kemiska lösningsmedel för att rengöra elscootern.
Vikt Där kan du lämna produkten för miljövänlig återvinning. Max vikt 100 kg Max hastighet 20 km/h Max räckvidd sparkcykel 12–18 km Wilfa Sverige AB Max lutning 15° Traktorvägen 6B 4 trp. 226 60 Lund Användningstempera 0–40 ℃ IP-klassning IP54 36 V DC Spänning...
Page 17
Indhold Elektrisk løbehjul Funktionsskema Brugervejledning Montering Opladning Kørevejledning Sikkerhedsrisici (Forsigtig) Farlige handlinger Sikkerhedsanvisninger Sammenfoldning og udklapning Reparation og vedligeholdelse Specifikationer 1 x elektrisk løbehjul 1 x betjeningsvejledning 4 x skruer 1 x skruenøgle 1 x oplader Kontroller omhyggeligt, at produktet i pakken er i god stand. Kontakt serviceafdelingen i tilfælde af mangler eller skader.
1. Funktionsskema 2. Samling Forlygte 2. Skub styret fast på styrstangen. 1. Fold styret ud, og skub det frem, til du hører et Gashåndtag Kontroller, at de vender rigtigt. klik. Sæt derefter støttebenet ned til at støtte LCD-skærm løbehjulet. Bremsehåndtag Ring eklok Foldemekanisme ________________...
3. Opladni 3. Når det elektriske løbehjul begynder at køre, Åbn gummiproppen Indsæt opladerstikket Lad op, op og monter gummi 2. Sæt en fod på pedalen og den anden fod på sætter du begge fødder på fodstøtten, og trykker proppen efter opladning jorden.
Page 20
5. Sikkerhedsrisiko Hold en middel eller lav hastighed (5-10 KM/T) når du kører gennem over Tryk ikke på gashåndtaget, når du går med Styr altid fri af forhindringer. Kør ikke i regnvejr. løbehjul. hastighedsbump, elevatordørtrin, på hullede veje eller andre ujævne underlag med dit Bøj let i knæet for bedre at tilpasse dig de nævnte underlag.
6. Farlige handlinger Drej ikke skarpt på styret, når du Sæt ikke foden på bageste Kør ikke i kørebaner eller boligområder, Rør ikke ved skivebremsen. kører hurtigt skærm. hvor der er biler og fodgængere Kør ikke igennem en vandpyt, der er Kør ikke flere på...
7. Sikkerhedsvejledning 8. Sammenfoldning og udklapning E-WAY E -2 elektrisk løbehjul er beregnet til fritidsbrug. Men når det befinder sig i et offentligt område, betragtes det som et køretøj, underlagt alle risici der gælder køretøjer. Af hensyn til din egen sikkerhed bedes du følge instruktionerne i denne vejledning og færdselsloven samt de regler, der er fastsat af statslige og lovregulerende instanser.
9. Reparation og vedligeholdelse Rengøring og opbevaring Pletter på løbehjulets stel kan tørres af med en fugtig klud. Hvis pletterne ikke går af, kan du bruge lidt tandpasta og børste dem med en tandbørste og derefter tørre efter med en fugtig klud. Bemærk: undgå...
Maks. belastning 100 KG De kan tage imod produktet og sørge for miljøvenlig genanvendelse. Maks. Hastighed 20 KM/T Maks. Køreafstand Løbehjul 12-18 KM Wilfa Danmark A/S Maks. Hældning 15° Havneholmen 29 (BDO) 1561 København V Anvendelsestemperat 0-40 ℃ IP-normering IP54 Spænding...
Page 25
Vaaralliset toimet Turvallisuusohjeet Taittaminen kokoon ja auki Huolto ja kunnossapito Tekniset tiedot Sähköpotkulauta, käyttöohje, 4 ruuvia, kuusiokoloavain ja laturi Tarkista huolellisesti, että pakkauksessa oleva tuote on hyvässä kunnossa. Jos jotain puuttuu tai on rikki, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai Wilfa Suomen asiakaspalveluun.
1. Kaaviokuva 2. Kokoaminen Etuvalo 2. Työnnä ohjaustanko varteen. 1.Kiinnitä ohjaustangon varsi ja aseta jalka ala-asentoon. Kaasukahva Varmista, että se osoittaa oikeaan suuntaan. LCD-näyttö Jarruvipu Kello Taittomekanismi _________________ Koukku Takajarrun LED-valo Kiristä ruuvit kummallakin puolella 4. Kokoamisen jälkeen paina virtapainiketta ja Levyjarru pakkauksen mukana...
3. Lataus 3. Kun potkulauta lähtee liikkeelle, nosta Avaa kumitulppa Yhdistä latauspistoke Latauksen jälkeen aseta 2. Aseta yksi jalka laudalle ja potkaise toisella molemmat jalat laudalle ja paina kaasukahvaa kumitulppa takaisin vauhtia. kiihdyttääksesi. Vauhdin tulee olla vähintään 5 km/h ennen kuin kaasu menee päälle. Potkulaudan akku on täynnä, kun laturin LED-valo muuttuu punaisesta latautuu vihreäksi.
5. Turvallisuusriskit (varoitukset) Älä aja suurella nopeudella hidastustöyssyjen, hissikynnysten tai kuoppien Älä paina kaasukahvaa sähköpotkulautaa taluttaessasi. Älä aja päin esteitä. Vältä sateella ajamista. Vältä sateessa ajamista. Älä aja suurella nopeudella hidastustöyssyjen, hissikynnysten tai kuoppien Älä aja päin esteitä. kaltaisten epätasaisten kohtien yli. Pidä nopeus hitaana (5-10km/h) epätasaisilla kaltaisten epätasaisten kohtien yli.
6. Vaaralliset toimet Älä aja moottoriajoneuvoille tarkoitetuilla Älä nopeita käännöksiä Takalokasuojan päällä ei saa Levyjarruun ei saa koskea. suurella nopeudella. teillä äläkä pihateillä, joissa kulkee sekä seistä. Älä käytä sitä jarruna. kävelijöitä että autoja. Älä aja yli 2 cm syvien lätäköiden läpi. Älä...
7. Turvallisuusohjeet 8. Taittaminen kokoon ja auki Sähköpotkulauta on vapaa-ajan laite, ei ajoneuvo. Siitä huolimatta julkisilla paikoilla sähköpotkulautaa pidetään kuitenkin ajoneuvona. Sen vuoksi sähköpotkulautaa käytettäessä tulee huomioida samat turvallisuusriskit kuin muita ajoneuvoja käytettäessä. Noudata ohjekirjan ohjeita tarkasti, jotta sinä ja muut henkilöt eivät joudu vaaraan. Noudata aina liikennesääntöjä...
9. Huolto ja kunnossapito Sähköpotkulaudan puhdistus ja varastointi Jos sähköpotkulaudan pinnalla on likaa, kostuta pehmeä liina pienellä määrällä puhdasta vettä ja pyyhi sähköpotkulauta puhtaaksi. Jos lika ei irtoa helposti, levitä hieman hammastahnaa likaantuneelle pinnalle ja harjaa pehmeällä harjalla. Lopuksi puhdista kostealla liinalla. Mikäli rungon muoviosissa on naarmuja, ne voidaan hioa hiekkapaperilla tai muulla vastaavalla materiaalilla.
Tällöin se käsitellään ympäristön kannalta turvallisesti. Ajoedellytykset Suurin kuorma 100 kg Maksiminopeus 20 km/h Toimintasäde Potkulauta 12–18 km Oy Wilfa Suomi Ab Suurin nousukulma 15° Piispansilta 11 C 02230 Espoo Käyttölämpötila 0–40 ℃ Suomi...
Page 33
Contents Electric Scooter Function schematic User Manual Assembly Charging Driving learning Security Risks (Caution) Dangerous Actions Safety Instructions Folding&Unfolding Repair and Maintenance Specifications 1x Electric scooter 1x Operation manual 4x screw 1x Key wrench 1x Charger Please carefully check the product in the package is in good condition.
1. Function schematic 2. Assembly Front light 2. Slide the handlebar onto the stem. 1. Unfold the stem and push it until you hear a click. Throttle Make sure it's right way round. Then unfold the kickstand to support the scooter. LCD display Brake lever Bell...
3. Charging 3. When the electric scooter begins to glide, put Open the rubber plug Insert the charging plug Fill and fix the rubber 2. One foot stands on the pedal and the other both feet on the deck and press the accelerator. plug after charging foot slide on the ground.
5. Security Risks Please keep a medium or low speed (5-10KM/H) when you ride through Do not press the throttle when walking with the Always steer clear of obstacles. Do not ride in the rain. speed bumps, elevator door sills, bumpy roads or other uneven surfaces scooter.
6. Dangerous Actions Do not turn the handlebar sharply Do not keep your feet on the rear Do not ride in traffic lanes or residential Do not touch the disc brake. during high-speed riding fender. areas where there are vehicles and pedestrians Do not ride in a pond that is higher Do not ride with anyone else, including...
8. Folding&Unfolding The E-WAY E2 electric scooter is a leisure device. But once they're in a public area, they'll be seen as vehicles, su bject to any risks faced by vehicles. For your safety, please follow instructions in the manual and traffic laws and regulations set forth by government and regulatory agencies.
9. Repair and Maintenance Cleaning and storage If you see stains on the scooter's body, wipe them off with a damp cloth. If the stains won't scrub off, put on some toothpaste, and brush them with a toothbrush, then wipe them off with a damp cloth. Notes: do not clean the scooter with alcohol, gasoline, kerosene or other corrosive and volatile chemical solvents to prevent damage.
Weight user They can take this product for environmentally safe recycling. Max. Load 100KG Max. Speed 20KM/H Max. Range Scooter 12-18KM AS WILFA Max. Slope 15° Industriveien 25 1481 Hagan Operating Temperature 0-40 ℃ Norway IP Rating...
Need help?
Do you have a question about the E2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers