Saivod ASG0718I Manual

Saivod ASG0718I Manual

Air conditioner indoor unit
Hide thumbs Also See for ASG0718I:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ASG0718I and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Saivod ASG0718I

  • Page 2: Funcionamiento Y Mantenimiento

    Precauciones Advertencia Funcionamiento y mantenimiento - Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
  • Page 3 Precauciones Advertencia - El mantenimiento debe ser realizado por personal cualificado profesionales. De lo contrario, podría cau- sar lesiones personales o daños. - No repare aparato de aire acondicionado usted mismo. Puede causar una descarga eléctrica o una avería. Póngase en contacto con distribuidor cuando sea ne- cesario reparar el aire acondicionado.
  • Page 4 Precauciones Advertencia La instalación debe ser realizada por profesionales cualifica- dos. De lo contrario, puede causar lesiones personales o daños. Al instalar la unidad debe seguir las normas de seguridad eléctrica . De acuerdo con las normas de seguridad locales, utilice circuito de alimentación cualificado y con interruptor.
  • Page 5 Precauciones Advertencias No conecte la corriente antes de acabar la instalación. Si el cable de conexión está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o por su servicio técnico, para evitar daños. La temperatura del circuito del refrigerante será alta, mantenga el cable de interconexión lejos de la tubería de cobre.
  • Page 6 Precauciones Advertencias Para intalaciones con enchufe, el enchufe debe estar al alcance cuando se acaba la instalación. Para instalaciones sin enchufe, el interruptor debe estar en la línea. Si necesita instalar el aire acondicionado en otro lugar, solo puede hacerse por personal cualificado. Elegir un lugar el cual esté...
  • Page 7 Componentes Unidad interior entrada de aire panel filtro botón aux. lamas orizontales salida de aire (el contenido del visor puede ser diferente de estos mando a distancia gráficos, por favor, refiérase al productos real) NOTA: El producto real puede ser diferente de los gráficos anteriores, por favor refiérase a los productos reales.
  • Page 8 Componentes Visor Para algunos modelos: Para algunos modelos: indicador indicador indicador receptor temp. frío encendido de señal indicador calor visor indicador frío receptor indicador visor indicador indicador indicador de señal encendido calor temp. deshumectación indicador deshumectación Para algunos modelos: visor indicador temp.
  • Page 9: Botones Del Mando A Distancia

    Botones del mando a distancia Botón ON/OFF Botón MODE (Modo) Botón +/- Botón FAN (Ventilador) Botón oscilación Botón SLEEP Botón TIMER Descripción de los iconos de la pantalla Temporizador encendido apagado Envío de señal modo auto oscilación lamas modo frio modo sleep modo dehum.
  • Page 10 Descripción de los botones del mando Nota: ● Después de ponerlo en marcha, el aire acondicionado emitirá un sonido. Después, puede hacer funcionar el aire acondicionado con mando a distancia. Cuando está encendido, cada vez que se pulsa un botón del mando, la señal ●...
  • Page 11 Descripción de los botones del mando Botón FAN Pulsando este botón puede seleccionar la velocidad del ventilador circularmente: Auto, velocidad 1 ( ), 2 ( ), 3 ( ), 4 ( )(no disponible es esta unidad, la velocidad 4 es igual que la 3). AUTO Veloc.
  • Page 12 Introducción a los botones del mando a distancia Nota: ● Rango del teemporizador : 0.5~24h ● El intervalo entre dos movimientos no puede exceder de 5 segundos, de lo contrario, el controlador remoto saldrá del estado de configuración. Introducción de funciones para botones combinados Bloqueo Pulse los botones "+"...
  • Page 13: Cambio De Las Pilas Del Mando A Distancia

    Manual de funcionamiento 5. Presionar el botón “SWING” para seleccionar el ángulo de salida de aire. Cambio de las pilas del mando a distancia 1. Retire la tapa de la parte trasera del mando a Pilas distancia (como se muestra en la figura) 2.Saque las baterías viejas.
  • Page 14: Funcionamiento De Emergencia

    Funcionamiento de emergencia Si se daña o se rompe el mando a distancia, usar el botón auxiliar para en- cender o apagar la unidad. El funcionamiento se detalla a continuación: Como se muestra en la fig, abril el panel, presional el botón auxiliar para encender o apagar la unidad.
  • Page 15 Mantenimiento y limpieza Limpieza del filtro Abra el panel Limpie el filtro Tire del panel a un cierto ● Utilice un aspirador para quitar ángulo como se muestra en la figura: ● Cuando el filtro este muy sucio utilice agua caliente (<45ºC) Séquelo a la sombra.
  • Page 16 Mantenimiento y limpieza Revisar antes de usar 1. Asegúrese de que no hay objetos que obstruyan la salida o entrada de aire. 2. Controle la buena conexión de la toma de corriente y de la toma de tierra. Asegúrese que el filtro está limpio. 4.
  • Page 17 Mal funcionamiento Analítica general del malfuncionamiento Compruebe los siguientes puntos antes de contactar con el servicio técnico. Después de comprobarlo, si todavía no funciona, contacte con el representate local. Problema Revise los siguientes puntos Solución ● Quizás tiene serias interferen- ●...
  • Page 18: Mal Funcionamiento

    Mal funcionamiento Problema Revise los siguientes puntos Solución ● Fallo de energía? ● Espere a que se recupere. ● Se ha desconectado? ● Vuelva a enchufar. ● Las fases están opuestas o se ● Cambie las fases o cambie ha fundido un fusible? el fusible El aire ●...
  • Page 19 Mal funcionamiento Problema Revise los siguientes puntos Solución ● Quizás hay fuentes de olor, ● Elimine la fuente de olor. Emite olores como muebles y cigarrillos, Limpie el filtro. etc. ● Quizás hay interferencias, ● Desconéctela de la alimen- Repentinamen- como un trueno, dispositivos tación eléctrica, enchúfela de te la unidad...
  • Page 20: Código De Error

    Mal funcionamiento Código de error ● Cuando el estado de la unidad no es normal, el indicador de temperatura de la unidad interior parpadeará y mostrará el correspondiente código de error. Ver la lista para la identificación del error. Código de error Solución de problemas Se elimina cuando reinicia la unidad.
  • Page 21 Esquema de dimensiones de instalación Espacio hasta la pared Mínimo 15cm Mínimo 15cm Espacio hasta la pared...
  • Page 22 Precauciones de seguridad para instalar y reubicar la unidad Para garantizar la seguridad, tenga en cuenta las siguientes precauciones. Peligro Al instalar o reubicar la unidad, asegúrese de mantener el circuito de refri- gerante libre de aire o sustancias que no sean el refrigerante especificado. Cualquier presencia de aire u otra sustancia extraña en el circuito de refrigerante provocará...
  • Page 23: Herramientas Para La Instalación

    Herramientas para la instalación 1 Medidor de nivel 2 Destornillador 3 taladro de percusión 4 Brocas 5 Expansor de tuberías 6 Llave de torsión 7 Llave inglesa 8 Cutter 9 Detector de fugas 10 Bomba de vacío 11 Manómetro 12 Metro universal 13 Llave hexagonal interior 14 Cinta métrica Note:...
  • Page 24: Medidas De Seguridad

    Requisitos para la conexión eléctrica Medidas de seguridad 1. Debe seguir las normas de seguridad eléctrica al instalar la unidad. De acuerdo con las normas de seguridad locales, utilice circuito de alimenta- ción calificado y un disyuntor. 3. Asegúrese de que el suministro de energía coincide con los requisitos del aire acon- dicionado.
  • Page 25: Instalación De La Unidad Interior

    Instalación de la unidad interior Paso uno: la elección de la ubicación de instalación Recomendar el lugar de instalación al cliente y confirmarlo con el cliente. Paso dos: montar el bastidor de la unidad en la pared 1. Colgar el bartidor de la unidad en la pared, ajusta la posición horizontal con el nivel, y luego señalar los agujeros para los tornillos en la pared.
  • Page 26 Instalación de la unidad interior Interior Exterior Nota: ● Preste atención a la prevención del polvo y tomar las medidas de segu- ridad pertinentes al abrir el agujero. ● Los tacos no vienen incluidos. Φ55 5-10° Paso cuatro: Salida de tubos 1.
  • Page 27 Instalación de la unidad interior Diametro tuerca Fuerza de torsión (N.m) Llave inglesa Φ 6 15~20 Φ 9.52 30~40 Tuerca de Φ 12 45~55 unión Φ 16 60~65 Llave de torsión Tubería Φ 19 70~75 tubería interior 4. Envuelva el tubo interior y la junta de conexión con tubo aislantepipe, y luego con cinta aislante.
  • Page 28 Instalación de la unidad interior 2. Pase el cable de conexión a través del agujero de agujero del cable cruzado de la parte cable cruzado trasera de la unidad interior y tire de ella hacia fuera de la parte frontal. cable de conexión 3.
  • Page 29 Instalación de la unidad interior Paso ocho: disposición del tubo 1. Disponga el tubo de conexión, el Tubo de drenaje Tuberia de conexión cinta cable eléctrico y el tubo de drenaje con cinta adhesiva. cable de aliemtentación unidad interior y exterior unidad tubo interior...
  • Page 30: Prueba De Funcionamiento

    Verificar después de la instalación ● Compruebe según los siguientes requisitos después de la instalación : Elementos a comprobar Posible funcionamiento incorrecto Se ha instalado firmemente la unidad? La unidad puede caer, hacer ruido o moverse. Se ha hecho la comprobación de Puede causar una capacidad de refri- fuga? geración o calefacción insuficiente.
  • Page 31 Configuración del tubo de conexión 1. Longitud estándar del tubo de conexión ● 5m, 7.5m, 8m. 2. La longitud mínima del tubo de conexión es de 3m. 3. Longitud máxima del tubo de conexión y diferencia de altura máxima Longitud max Longitud max Capacidad Diferencia...
  • Page 32 Configuración del tubo de conexión Cantidad de carga de refrigerante adicional para R22, R407C, R410A y R134a Diámetro del tubo de conexión Acelerador de la unidad exterior Tubo de líquido(mm) Tubo de líquido(mm) Solo frio (g/m) Frio y calor (g/m) Φ9.52 or Φ12 Φ6 Φ6 or Φ9.52...
  • Page 33 Método de expansión de tuberías Nota: una expansión de tuberías incorrecto es la principal causa de fuga. Expandir las tuberías según los siquientes pasos: A: Cortar el tubo E: Expandir el bocal ● Confirmar la longitud del tubo según ● Expandir el bocal con un expansor. la distancia entre la unidad interior y molde la unidad exterior.
  • Page 34 ASG0718I Si la función incluye calefacción: indicar la temporada de calefacción a la que se refiere la información. Los valores indicados deben Función (indicar si el aparato dispone de ella) referirse a una temporada de calefacción en concreto. Incluir al menos la temporada de calefacción «media».
  • Page 35 Potencia (5) declarada de calefacción / Coeficiente de rendimiento (5)  Temporada más cálida, con una temperatura declarado / Temporada más cálida, con interior de 20 °C y una temperatura una temperatura interior de 20 °C y exterior Tj una temperatura exterior Tj Tj = 2 °C Tj = 2 °C COPd —...
  • Page 36 Potencia eléctrica utilizada en modos que no sean Consumo anual de electricidad el modo «activo» 0.0044/0. modo desactivado P refrigeración kWh/a 00564 0.0044/0. calefacción / modo de espera kWh/a 00564 media modo desactivado 0.00675/0 calefacción / m — kWh/a por termostato .00616 ás cálida modo de...
  • Page 38: Operação E Manutenção

    Precauções ALERTA Operação e manutenção Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimento se tiverem supervisão ou instruções relativamente ao aparelho, de forma segura e com entendimento dos perigos envolvidos.
  • Page 39 Precauções ALERTA A manutenção deve ser realizada por profissionais qualificados. Caso contrário, pode causar lesões pessoais ou danos. Não repare o ar condicionado sozinho. Pode causar choque elétrico ou danos. Entre em contacto com o revendedor quando precisar reparar o aparelho de ar condicionado. Não introduza os dedos ou objetos na entrada de ar ou na saída de ar.
  • Page 40 Precauções ALERTA Aplicação A instalação deve ser realizada por profissionais qualificados. Caso contrário, pode causar lesões pessoais ou danos. Deve seguir os regulamentos de segurança elétrica quando instalar a unidade. De acordo com os regulamentos de segurança local, utilize um circuito de alimentação qualificado. Instale o disjuntor. Caso contrário, pode causar mau funcionamento.
  • Page 41 Precauções ALERTA Não ligue a alimentação antes de terminar a instalação. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo agente de manutenção ou por uma pessoa igualmente qualificada, de modo a evitar perigos. A temperatura do circuito refrigerante será alta, por isso mantenha o cabo de interligação afastado do tubo de cobre. O aparelho deve ser instalado de acordo com os regulamentos de fiação nacional.
  • Page 42 Precauções ALERTA No aparelho de ar condicionado com deve estar acessível após o da instalação. No aparelho de ar condicionado sem deve ser instalado um disjuntor na linha. Se precisar mudar o ar condicionado para outro local, apenas uma pessoa pode realizar o trabalho.Caso contrário, pode causar lesões pessoais ou danos.
  • Page 43: Nome Das Peças

    Nome das peças Unidade interior entrada de ar painel filtro botão aux. grelha horizontal saída de ar (O conteúdo ou a posição do visor pode ser diferente das imagens acima. Consulte os produtos reais) controlo remoto AVISO: O produto real pode ser diferente das imagens acima. Consulte os produtos reais.
  • Page 44 Nome das peças Visor Para alguns modelos: Para alguns modelos: indicador indicador de de temp. indicador de janela do refrigeração recetor energia indicador de aquecimento visor indicador de refrigeração janela do indicador de recetor indicador de indicador indicador de energia visor aquecimento de temp.
  • Page 45 Botões no comando Botão ON/OFF Botão MODE Botão +/- Botão FAN Botão SWING Botão SLEEP Botão TIMER Introdução para ícones do ecrã de exibição Timer on Timer off (Temporizador (Temporizador ligado) desligado) Sending signal (A enviar sinal) auto operation (funcionamento automático) swing operation (funcionamento de oscilação) cool operation (operação de...
  • Page 46 Introdução para botões no comando Nota: Este é um comando de utilização geral, que pode ser utilizado para aparelhos de ar condicionado com multifunções; com algumas funções que o modelo não tem, se pressionar o botão correspondente no comando, a unidade manterá o estado de funcionamento original. Quando a alimentação é...
  • Page 47 Introdução para botões no comando Botão FAN Premir este botão pode selecionar a velocidade de ventilação de forma circular como: AUTO, SPEED (VELOCIDADE) 1 ( SPEED (VELOCIDADE) 2 ( ), SPEED (VELOCIDADE) 3 ( ), SPEED (VELOCIDADE) 4 ( AUTOMÁTICO Nota: Na velocidade automática, o ar condicionado irá...
  • Page 48 Introdução para botões no comando Nota: O intervalo de definição de tempo é: 0,5~24h O intervalo entre os dois não pode exceder 5s, caso contrário o comando sai do estado de definição. Introdução de funções para botões de combinação Função de bloqueio para crianças Premir os botões "+" e "-" em simultâneo liga e desliga a função de bloqueio para crianças. Quando a função de bloqueio para crianças é...
  • Page 49: Guia De Funcionamento

    Guia de funcionamento Depois de ligar a alimentação, prima o botão "ON/OFF" no comando para ligar o ar condicionado. Prima o botão "MODE" para selecionar o modo pretendido: AUTO (AUTOMÁTICO), COOL (REFRIGERAÇÃO), DRY (DESUMIDIFICAÇÃO), FAN (VENTILAÇÃO), HEAT (AQUECIMENTO). Prima o botão "+" ou "-" para definir a temperatura pretendida; (A temperatura não pode ser ajustada no modo automático). Prima o botão "FAN"...
  • Page 50: Limpeza E Manutenção

    Operação de emergência Se o comando for perdido ou danificado, utilize o botão auxiliar para ligar ou desligar o ar condicionado. A operação é descrita em mais detalhe a seguir: Conforme mostrado na figura, abra o painel, pressione o botão aux. para ligar ou desligar o ar condicionado. Quando o aparelho de ar condicionado estiver ligado, ele funcionará no modo automático. painel botão aux. ALERTA: Utilize o objeto isolado para pressionar o botão automático Limpeza e manutenção ALERTA Desligue o ar condicionado e a alimentação antes de limpar o ar condicionado para...
  • Page 51 Limpeza e manutenção Limpar o filtro Abrir o painel Limpar o filtro Puxe o painel até um certo ângulo, Utilize um captador de poeiras ou conforme mostrado na fig. água para limpar o filtro. Se o filtro estiver muito sujo, utilize água (abaixo de 45 ºC) para limpá- lo e, de seguida, coloque-o num local fresco para secar.
  • Page 52 Limpeza e manutenção AVISO: Verificação antes da utilização 1. Verifique se as entras de ar estão bloqueadas. 2. Verifique se a ficha, o interruptor de ar e a tomada estão em boas condições. 3. Verifique se o filtro está limpo. 4. Verifique se o tubo de drenagem está danificado. AVISO: Verificação após a utilização 1. Desligue a alimentação. 2. Limpe o filtro e o painel da unidade interior.
  • Page 53: Análise De Avarias

    Análise de avarias Análise de fenómenos gerais Verifique os itens abaixo antes de pedir manutenção. Se, ainda assim, não for possível eliminar a avaria, entre em contacto com o vendedor local ou profissionais qualificados. Fenómeno Itens a verificar Solução Retirar a ficha. Voltar a inserir a Existe alguma interferência ficha após cerca de 3 minutos significativa (como eletricidade e, de seguida, ligar a unidade estática, tensão estável)? novamente. O comando encontra-se dentro do O alcance de receção de sinal é intervalo de receção do sinal? de 8 m.
  • Page 54 Análise de avarias Fenómeno Itens a verificar Solução Esperar pela recuperação da Falha na alimentação? alimentação. A ficha está solta? Voltar a inserir a ficha. Pedir a um profissional para O interruptor de ar dispara ou o substituir o interruptor de ar ou fusível está queimado? O ar fusível. condicionado Pedir a um profissional para A cablagem tem alguma avaria? não funciona substituir.
  • Page 55 Análise de avarias Fenómeno Itens a verificar Solução Odores Há alguma fonte de odor, como Eliminar a fonte de odor. emitidos móveis e cigarros, etc.? Limpar o filtro. O aparelho de ar condicionado Desligar a alimentação, funciona Há interferências, como trovões, voltar a ligar e ligar a unidade de forma dispositivos sem fios, etc.? novamente.
  • Page 56: Código De Erro

    Análise de avarias Código de erro Quando o estado do ar condicionado é anormal, o indicador de temperatura na unidade interior pisca para exibir o código de erro correspondente. Consulte a lista abaixo para identificar o código de erro. Código de erro Resolução de problemas Pode ser eliminado depois de reiniciar a unidade.
  • Page 57 Diagrama de dimensão de instalação Espaço até à parede Pelo menos 15cm Pelo menos 15cm Espaço até à parede...
  • Page 58 Precauções de segurança para instalar e mover a unidade Para garantir a segurança, tenha em atenção as seguintes precauções. Alerta Ao instalar ou mover a unidade, certifique-se de que mantém o circuito refrigerante sem ar ou substâncias que não o refrigerante especificado. Qualquer presença de ar ou outra substância estranha no circuito de refrigeração causará...
  • Page 59: Seleção Do Local De Instalação

    Ferramentas e instalação 1 Medidor de nível 2 Chave de fendas 3 Broca de impacto 4 Cabeça de perfuração 5 Expansor de tubos 6 Chave dinamométrica 7 Chave aberta 8 Cortador de tubos 9 Detetor de fugas 10 Bomba de vácuo 11 Medidor de pressão 12 Medidor universal 13 Chave inglesa interna...
  • Page 60 Requisitos para a ligação elétrica Precaução de segurança 1. Deve seguir os regulamentos de segurança elétrica quando instalar a unidade. 2. De acordo com os regulamentos de segurança local, utilize um circuito de alimentação e interruptor de ar qualificados. 3. Certifique-se de que a fonte de alimentação corresponde aos requisitos do aparelho de ar condicionado. Fonte de alimentação instável, cablagem incorreta ou avaria. Instale cabos de alimentação adequados antes de usar o aparelho de ar condicionado.
  • Page 61: Instalação Da Unidade Interior

    Instalação da unidade interior Primeiro passo: escolher o local de instalação Recomende o local de instalação ao cliente e depois confirme com o cliente. Segundo passo: instale a armação de montagem na parede 1. Pendure a armação de montagem na parede; ajuste-a na posição horizontal com o medidor de nível e marque os orifícios de fixação dos parafusos na parede. 2. Fure os orifícios de fixação dos parafusos na parede com uma broca de impacto (a especificação da cabeça de perfuração deve ser a mesma que a partícula de expansão de plástico) e, de seguida, preencha as partículas de expansão de plástico nos orifícios. 3.
  • Page 62 Instalação da unidade interior Interior exterior Nota: Preste atenção para evitar poeiras e tome medidas de segurança relevantes ao abrir o orifício. Φ55 5-10 As partículas de expansão de plástico não são fornecidas e devem ser compradas localmente. Quarto passo: tubo de saída 1.
  • Page 63 Instalação da unidade interior Diâmetro da porca chave Binário de aperto (Nm) aberta sextavada Φ 6 15~20 porca de união Φ 9,52 30~40 Φ 12 45~55 tubo chave dinamométrica Φ 16 60~65 Φ 19 70~75 tubo interior 4. Enrole o tubo interior e a junta do tubo de ligação com o tubo isolante e, de seguida, enrole com fita adesiva.
  • Page 64 Instalação da unidade interior 2. Faça o fio elétrico de ligação atravessar o orifício de passagem orifício de passagem do cabo na parte de de cabos trás da unidade interior e, de seguida, puxe-o para fora da parte da frente. fio elétrico de ligação 3. Remova o grampo do fio. Ligue o fio elétrico de ligação ao terminal de ligação, de acordo com a cor;...
  • Page 65 Instalação da unidade interior Passo oito: ligar o tubo Mangueira de 1. Ligue o tubo de ligação, o cabo de drenagem tubo de ligação banda alimentação e a mangueira de drenagem com a banda. cabo de alimentação interior e exterior tubo de unidade gás...
  • Page 66: Operação De Teste

    Verifique após a instalação Verifique de acordo com o seguinte requisito após a conclusão da instalação. Itens a verificar Possível mau funcionamento A unidade pode diminuir o caudal, mexe-se A unidade foi instalada firmemente? ou emitir ruído. Pode causar capacidade de arrefecimento Já fez o teste de fuga de refrigerante? (aquecimento) insuficiente. O isolamento térmico da tubagem é Pode causar condensação e gotas de água.
  • Page 67 Configuração do tubo de ligação 1. Comprimento padrão do tubo de ligação 5 m, 7,5 m, 8 m. 2. O comprimento mín. do tubo de ligação é de 3 m. 3. Comprimento máx. do tubo de ligação. Comprimento Comprimento Capacidade de máximo Capacidade de máximo...
  • Page 68 Configuração do tubo de ligação Quantidade de carga de refrigerante adicional para R22, R407C, R410A e R134a Diâmetro do tubo de ligação Aceleração da unidade exterior Tubo de líquido Apenas refrigeração Refrigeração e aquecimento Tubo de gás (mm) (mm) (g/m) (g/m) Φ6 Φ9,52 ou Φ12...
  • Page 69 Método de expansão da tubagem Nota: A expansão incorreta da tubagem é o principal motivo da fuga de refrigerante. Expanda o tubo de acordo com as seguintes etapas: A: Corte o tubo E: Expanda a porta Expanda a porta com o expansor. Confirme o comprimento do tubo de acordo com a distância da unidade interior e da unidade exterior.
  • Page 70 ASG0718I Se a função inclui aquecimento: indicar a estaç ão de aquecimento a que se refere a informaçã Função (indicar se existe) o. Os valores indicados devem referir-se a uma estação de aquecimento de cada vez. Incluir pelo menos a estação de aquecimento «média».
  • Page 71 Tj = limite de Tj = limite de funcionament COPd 2.65 — funcionamento Capacidade declarada (5) para Coeficiente de desempenho declarado  aquecimento/estação mais quente, à (5)/estação mais quente, à temperatura temperatura interior 20 °C e à interior 20 °C e à temperatura exterior temperatura exterior Tj Tj = 2 °C Tj = 2 °C...
  • Page 72 Coeficiente Coeficiente de de degradaç degradação — — ão aquecimento  arrefecimen to (6) Potência elétrica absorvida em modos Consumo anual de eletricidade diferentes do «ativo» modo 0.0044/0. arrefecimento kWh/a desligado 00564 0.0044/0. aquecimento/mé modo espera kWh/a 00564 modo termó 0.00675/0 aquecimento/mai stato —...
  • Page 73 Quando for necessário eliminar o produto, por favor considere o impacto ambiental e leve -o a um ecoponto adequado para reciclar.Os plásticos e metais utilizados na construção deste equipamento podem ser separados para permitir a sua reciclagem. Pergunte no centro de reciclagem que lhe está mais próximo, para mais detalhes.
  • Page 74: Operation And Maintenance

    Precautions WARNING Operation and Maintenance This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 75 Precautions WARNING Maintenance must be performed by qualified professionals. Otherwise, it may cause personal injury or damage. Do not repair air conditioner by yourself. It may cause electric shock or damage. Please contact dealer when you need to repair air conditioner. Do not extend fingers or objects into air inlet or air outlet.
  • Page 76 Precautions WARNING Attachment Installation must be performed by qualified professionals. Otherwise, it may cause personal injury or damage. Must follow the electric safety regulations when installing the unit. According to the local safety regulations, use qualified power supply circuit and circuit break. Do install the circuit break.
  • Page 77 Precautions WARNING Do not put through the power before finishing installation. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. The temperature of refrigerant circuit will be high, please keep the interconnection cable away from the copper tube.
  • Page 78 Precautions WARNING For the air conditioner with plug, the plug should be reachable after finishing installation. For the air conditioner without plug, an circuit break must be installed in the line. If you need to relocate the air conditioner to another place, only the qualified person can perform the work.
  • Page 79 Parts Name Indoor Unit air inlet panel aux.button horizontal louver air outlet (Display content or position may be different from above graphics, please refer to actual products) remote control NOTICE: Actual product may be different from above graphics, please refer to actual products.
  • Page 80: Parts Name

    Parts Name Display For some model: For some model: temp. cooling power receiver indicator indicator indicator window heating indicator display cooling indicator receiver power heating temp. drying window indicator display indicator indicator indicator drying indicator For some model: display temp. indicator Power LED color indicator: Green-status-ON.
  • Page 81: Buttons On Remote Controller

    Buttons on remote controller ON/OFF button MODE button +/- button FAN button SWING button SLEEP button TIMER button Introduction for icons on display screen Timer on Timer off Sending signal auto operation swing operation cool operation sleep operation dry operation lock fan operation set speed...
  • Page 82: Introduction For Buttons On Remote Controller

    Introduction for buttons on remote controller Note: ● This is a general use remote controller, it could be used for the air conditioners with multifunction; For some function, which the model doesn't have, if press the corresponding button on the remote controller that the unit will keep the original running status.
  • Page 83 Introduction for buttons on remote controller FAN button Pressing this button can select fan speed circularly as: AUTO, SPEED 1 ( SPEED 2 ( ), SPEED 3 ( ), SPEED 4 ( AUTO Note: ● Under Auto speed, air conditioner will select proper fan speed automatically according to ambient temperature.
  • Page 84: Function Introduction For Combination Buttons

    Introduction for buttons on remote controller Note: ● Range of time setting is: 0.5~24h ● The interval between two motions can't exceed 5s, otherwise the remote con- troller will exit setting status. Function introduction for combination buttons Child lock function Press “+”...
  • Page 85: Replacement Of Batteries In Remote Controller

    Operation guide After putting through the power, press "ON/OFF" button on remote controller to turn on the air conditioner. Press "MODE" button to select your required mode: AUTO, COOL, DRY, FAN, HEAT. Press "+" or "-" button to set your required temperature. (Temperature can’t be adjusted under auto mode).
  • Page 86: Emergency Operation

    Emergency operation If remote controller is lost or damaged, please use auxiliary button to turn on or turn off the air conditioner. The operation in details are as below: air conditioner. When the air conditioner is turned on, it will operate under auto mode.
  • Page 87: Clean Filter

    Clean and Maintenance Clean filter Clean filter Open panel Pull out the panel to a certain ● Use dust catcher or water to angle as shown in the fig. clean the filter. ● When the filter is very dirty, use the water (below 45℃...
  • Page 88 Clean and Maintenance NOTICE: Checking before use-season 1. Check whether air inlets are blocked. 2. Check whether air switch,plug and socket are in good condition. 3. Check whether filter is clean. 4. Check whether drainage pipe is damaged. NOTICE: Checking after use-season 1.
  • Page 89 Malfunction analysis General phenomenon analysis Please check below items before asking for maintenance. If the malfunction still can’t be eliminated, please contact local dealer or qualified professionals. Phenomenon Check items Solution ● Whether it's interfered severely ● Pull out the plug. Reinsert (such as static electricity, stable the plug after about 3min, and voltage)?
  • Page 90: Malfunction Analysis

    Malfunction analysis Phenomenon Check items Solution ● Power failure? ● Wait until power recovery. ● Is plug loose? ● Reinsert the plug. ● Air switch trips off or fuse is ● Ask professional to replace burnt out? air switch or fuse. Air condit- ●...
  • Page 91 Malfunction analysis Phenomenon Check items Solution ● Whether there’s odour source, ● Eliminate the odour source. Odours are such as furniture and cigarette, emitted ● Clean the filter. etc. Air conditio- ● Whether there’s interference, ● Disconnect power, put back ner operates such as thunder, wireless power, and then turn on the...
  • Page 92: Error Code

    Malfunction analysis Error Code ● When air conditioner status is abnormal, temperature indicator on indoor unit will blink to display corresponding error code. Please refer to below list for identific- ation of error code. Error code Troubleshooting It can be eliminated after restarting the unit. If not, please It can be eliminated after restarting the unit.
  • Page 93: Installation Dimension Diagram

    Installation dimension diagram Space to the wall At least 15cm At least 15cm Space to the wall...
  • Page 94: Safety Precautions For Installing And Relocating The Unit

    Safety precautions for installing and relocating the unit To ensure safety, please be mindful of the following precautions. Warning When installing or relocating the unit, be sure to keep the refrigerant circuit free from air or substances other than the specified refrigerant. Any presence of air or other foreign substance in the refrigerant circuit will cause system pressure rise or compressor rupture, resulting in injury.
  • Page 95: Tools For Installation

    Tools for installation 1 Level meter 2 Screw driver 3 Impact drill 4 Drill head 5 Pipe expander 6 Torque wrench 7 Open-end wrench 8 Pipe cutter 9 Leakage detector 10 Vacuum pump 11 Pressure meter 12 Universal meter 13 Inner hexagon spanner 14 Measuring tape Note: ●...
  • Page 96: Requirements For Electric Connection

    Requirements for electric connection Safety precaution 1. Must follow the electric safety regulations when installing the unit. 2. According to the local safety regulations, use qualified power supply circuit and air switch. 3. Make sure the power supply matches with the requirement of air conditioner. Unstable power supply or incorrect wiring or malfunction.
  • Page 97 Installation of indoor unit Step one: choosing installation location rm it with the client. Step two: install wall-mounting frame 1. Hang the wall-mounting frame on the wall; adjust it in horizontal position with the plastic expansion particles in the holes. 3.
  • Page 98: Installation Of Indoor Unit

    Installation of indoor unit Indoor outdoor Note: ● Pay attention to dust prevention and take relevant safety measures when opening the hole. Φ55 5-10 ● The plastic expansion particles are not provided and should be bought locally. Step four: outlet pipe 1.
  • Page 99 Installation of indoor unit Hex nut diameter Tightening torque (N . m) open-end wrench Φ 6 15~20 Φ 9.52 30~40 union nut Φ 12 45~55 pipe Φ 16 60~65 torque wrench Φ 19 70~75 indoor pipe 4. Wrap the indoor pipe and joint of con- nection pipe with insulating pipe, and then wrap it with tape.
  • Page 100 Installation of indoor unit 2. Make the power connection wire go cable-cross through the cable-cross hole at the back hole of indoor unit and then pull it out from the front side. power connection wire 3. Remove the wire clip; connect the power connection wire to the wiring terminal according to the color;...
  • Page 101 Installation of indoor unit Step eight: bind up pipe 1. Bind up the connection pipe, power drain hose connection pipe band cord and drain hose with the band. indoor and outdoor power cord indoor unit pipe indoor power cord liquid pipe 3.
  • Page 102: Check After Installation

    Check after installation ● Check according to the following requirement after finishing installation. Items to be checked Possible malfunction Has the unit been installed firmly? The unit may drop, shake or emit noise. Have you done the refrigerant leakage It may cause insufficient cooling test? (heating) capacity.
  • Page 103 Configuration of connection pipe 1. Standard length of connection pipe ● 5m, 7.5m, 8m. 2.Min. length of connection pipe is 3m. 3.Max. length of connection pipe. Max length Max length Cooling Cooling of connec- of connec- capacity capacity tion pipe tion pipe 5000Btu/h 24000Btu/h...
  • Page 104: Configuration Of Connection Pipe

    Configuration of connection pipe Additional refrigerant charging amount for R22, R407C, R410A and R134a Diameter of connection pipe Outdoor unit throttle Liquid pipe(mm) Gas pipe(mm) Cooling only(g/m) Cooling and heating(g/m) Φ6 Φ9.52 or Φ12 Φ6 or Φ9.52 Φ16 or Φ19 Φ12 Φ19 or Φ22.2 Φ16...
  • Page 105: Pipe Expanding Method

    Pipe expanding method Note: Improper pipe expanding is the main cause of refrigerant leakage. Please expand the pipe according to the following steps: A: Cut the pipe E: Expand the port ● Confirm the pipe length according to ● Expand the port with expander. the distance of indoor unit and hard outdoor unit.
  • Page 106 ASG0718I If function includes heating: Indicate the heating season the information relates to. Indicated values Function (indicate if present) should relate to one heating season at a time. Include at least the heating season ‧Average‧. Average cooling (mandatory) Warmer heating...
  • Page 107 Tj = operating limit Tj = operating limit COPd 2.65 — Declared capacity (5) for heating/Warmer Declared coefficient of performance  season, at indoor temperature 20 °C and (5)/Warmer season, at indoor temperature 20  outdoor temperature Tj °C and outdoor temperature Tj Tj = 2 °C Tj = 2 °C COPd —...
  • Page 108 Degradation co- Degradation co- efficient cooling efficient heating  — —  (6) Electric power input in power modes other than ‘active Annual electricity consumption mode’ 0.0044/0.0 off mode cooling kWh/a 0564 0.0044/0.0 standby mode heating/Average kWh/a 0564 0.00675/0. thermostat-off mode heating/Warmer —...
  • Page 109 When the time comes to eliminate this product, please consider the environmental impact and take it to recognised recycling facility instead of disposing it with general household waste. Take the equipment to a waste disposal site. Plastic and metal parts that are used in the construction of this appliance can be separated into pure grade which allow recycling.
  • Page 112 66129927500...

Table of Contents

Save PDF