Download Print this page

Keter MANOR 6x8SD User Manual page 4

Hide thumbs Also See for MANOR 6x8SD:

Advertisement

DOOR PARTS | PIÈCES DE LA PORTE | TÜRELEMENTE | PARTES DE LA PUERTA | DEURONDERDELEN | PARTI
DELLA PORTA | PEÇAS DAS PORTAS
rdd (x2)
smdl (x1)
mfr (x1)
70.4"
179 cm
mfl (x1)
70.4"
179 cm
mpn (x2)
mtl (x1)
ROOF PARTS | PIÈCES DU TOIT | PARTES DEL TECHO | DACHELEMENTE | DAKONDERDELEN | PARTI DEL
TETTO | PEÇAS DO TELHADO
e1g (x4)
b1a (x1)
33"
90.5"
84 cm
230 cm
e1e (x2)
85"
216 cm
kc (x2)
WINDOW PARTS | PIÈCES DE LA FENÊTRE | PARTES DE LA VENTANA | FENSTERELEMENTE |
VENSTERONDERDELEN | PARTI DELLA FINESTRA | PEÇAS DA JANELA
smwf (x2)
smwb (x2)
CONSTRUCTION PARTS | PIÈCES DE CONSTRUCTION | PIEZAS PARA EL MONTAJE | BAUTEILE |
CONSTRUCTIEONDERDELEN | PARTI PER LA COSTRUZIONE | PEÇAS DE CONSTRUÇÃO
ac (X2)
sh (x1)
1"
26 mm
6
ldd (x2)
dc (x1)
smdp (x1)
smdb (x1)
smdh (x4)
mdr (x1)
70.4"
179 cm
mdl (x1)
70.4"
179 cm
mbl (x1)
rc (x4)
smwg (x4)
ap (X1)
SCREWS | VIS | TORNILLOS | SCHRAUBEN | SCHROEVEN | VITI | PARAFUSOS
13b
S
(x32)
cm
1
2
inch
0.5
SELF-DRILLING SCREW | VIS AUTO-FOREUSE | TORNILLO DE AUTO-ATORNILLADO | SELBSTBOHRENDE
SCHRAUBE | ZELF TAPPENDE SCHROEF | VITE AUTOFILETTANTE | PARAFUSO AUTORROSCANTE
50b
S
(x2)
1.97"/50 mm
cm
1
2
inch
0.5
• Use a powerful electric screwdriver. The screw should drill itself to a metal profile.
• Utilisez un tournevis électrique puissant. La vis doit percer elle-même une tablette de métal.
r1h (x1)
• Use un destornillador eléctrico potente. El propio tornillo debería perforar el contorno de metal.
76.7"x91.3"
• Verwenden Sie bitte einen leistungsstarken, elektrischen Schraubenzieher. Die Schraube soll sich in das
195 x 232 cm
Metallprofil hineinschrauben, ohne vorzubohren.
• Gebruik een krachtige electrische schroevendraaier. De schroef moet zichzelf in een metalen profiel boren.
• Usare un cacciavite elettrico con buona potenza. La vite si filetterà automaticamente nel profilo metallico.
• Utilize uma chave de fendas elétrica potente. O parafuso deve atarrachar-se num contorno de metal.
Packaging may contain some additional small parts for use as spare parts | L'emballage peut contenir de petites pièces
supplémentaires à utiliser comme pièces de rechange | El envoltorio puede contener algunas piezas pequeñas adicionales
que se pueden utilizar como repuestos | In der Verpackung können kleine Zusatzteile enthalten sein, die als Ersatzteile
genutzt werden können | De verpakking kan een aantal kleine extra onderdelen bevatten, die als reserveonderdeel gebruikt
kunnen worden | La confezione potrebbe contenere piccole parti supplementari da utilizzare come parti di ricambio | A
embalagem pode conter algumas pequenas peças adicionais para utilização como peças de reposição
NOTE: Due to variations in production, the actual assembled size may vary slightly from the specified dimensions.
REMARQUE: En raison de variantes dans la production, la taille de montage réelle peut différer quelque peu des dimensions indiquées.
NOTA: debido a las variaciones en la producción, el tamaño real al montarlo puede variar ligeramente con respecto a las dimensiones especificadas.
BITTE BEACHTEN: Aufgrund von Abweichungen in der Herstellung kann die tatsächliche Größe leicht von den angegebenen Maßen abweichen.
LET OP: vanwege afwijkingen in de productie kan de werkelijke afmeting na montage een klein beetje afwijken van de opgegeven afmetingen.
NOTA: a causa di variazioni nella produzione, la dimensione effettiva del prodotto assemblato può variare leggermente dalle dimensioni menzionate.
NOTA: Devido a variações na produção o tamanho real da montagem poderá variar ligeiramente das dimensões especificadas.
26b
S
(x144)
0.47"/12 mm
1"/26 mm
3
4
cm
1
2
3
inch
1
1.5
0.5
1
1.5
2b
dS
(x18)
0.39"/10 mm
cm
3
4
5
1
2
3
inch
1
1.5
2
0.5
1
c15
S
(x28)
0.63"/16 mm
4
cm
1
2
3
4
inch
0.5
1
1.5
10b
S
(x28)
0.47"/12 mm
cm
1
2
3
inch
1.5
0.5
1
1.5
23b
S
(x4)
0.98"/25 mm
cm
1
2
3
inch
0.5
1
1.5
7

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Scala 6x81720248217202394