Download Print this page
Harvia SOLIDE OUTDOOR 2 Assembly Instructions Manual
Harvia SOLIDE OUTDOOR 2 Assembly Instructions Manual

Harvia SOLIDE OUTDOOR 2 Assembly Instructions Manual

Hide thumbs Also See for SOLIDE OUTDOOR 2:

Advertisement

Quick Links

SOLIDE OUTDOOR 2
28102019/Y05-0621

Advertisement

loading

Summary of Contents for Harvia SOLIDE OUTDOOR 2

  • Page 1 SOLIDE OUTDOOR 2 28102019/Y05-0621...
  • Page 2 SLD02PS...
  • Page 3 Osa/Part kpl/pcs Takaseinän alahirsi / Bottom log, rear wall 2212 Sivuseinän alahirsi / Bottom log, side wall 3488 Etuseinän alahirsi / Bottom log, front wall 2212 Terassiseinän alahirsi / Bottom log, terrace wall 3488 Väliseinän alahirsi / Bottom log, partition wall 2100 Lattiapalkkien kannatinrima / Support bar for floor beams 32 x 48 x 2095...
  • Page 4 LUE ASENNUSOHJEET HUOLELLISESTI PLEASE READ THESE ASSEMBLY ENNEN KUIN ALOITAT SAUNAN INSTRUCTIONS CAREFULLY ASENTAMISEN BEFORE STARTING THE ASSEMBLY Tämän asennusohjeen kuvat ovat tarkoitettu esimerkiksi. The pictures shown in this manual are meant as guidelines only. Saunan asennukseen tarvitaan kaksi ihmistä. Asennukseen täytyy myös osallistua henkilö, jolla on Two persons are necessary when assembling the sauna.
  • Page 5 SLD02PS Ennen asentamista Before assembling Helpottaaksesi asentamista sijoittele osat rakennusalueen To make the assembly easier, place parts around the ympärille lähelle niitä paikkoja mihin ne kuuluvat, jotta ne building area so that they are easily accessible and all ovat helposti saatavilla. parts are next to the wall they will be placed to.
  • Page 6 2192 2268 Hirsi Kulmarauta Corner bracket Kattohuopa Roofing felt Betonipilari Concrete block 240 x 240 x 190 Betonilaatta Concrete tile 600 x 600 x 100...
  • Page 7 Installing the floors Lattioiden asentaminen 1. Saunatilan kehikko ja lattia: 1. Sauna room frame and floor: Asettele alimmat hirret (1-5) perustuksen päälle kuvien Place the bottom logs (1-5) on top of the foundation, mukaisesti. Liimaa alimpien hirsien pystysaumat vaalealla according to illustrations. Glue the bottom logs’ vertical liimamassalla ja ruuvaa kehikot yhteen 5 x 120 mm joints with the included light adhesive and use 5 x 120 ruuveilla.
  • Page 8 8a. 8b. Kokoa terassin (9 - 12) runko kuvan mukaiseksi ja ruuvaa Assemble the terrace (9 - 12) frame according to the kiinni (2 ruuvia per liitos, 6 x 100 mm, rst). image above and fix with 6 x 100 mm stainless steel screws (2 screws per joint).
  • Page 9 49b. 49b. 2. Terassin lattia: 2. Terrace deck: Sahaa saunan nurkkiin tuleviin lautoihin (49) kuvan Cut clearances (check measures from the illustrations) for mukaiset aukot pystynurkkalaudoille (32). the corner modules (49) to the deck boards (32) that are placed next to the sauna room corners. Aseta terassin lattialaudat paikoilleen ja jaa ne tasaisesti terassikannelle.
  • Page 11 Saunan seinien pystytys Assembling sauna walls Aloita seinienpystytys taka-, sivu- ja terassiseinistä. Start assembling the sauna walls from rear wall, side wall and terrace wall. Lyö vaarnatapit hirsien reikiin vasaralla. Insert metal dowel bars into the holes using a hammer. Aseta seuraava hirsikerros tappeihin.
  • Page 13 Saunahuoneen oven ja Installing the sauna room door and Duo-lasiseinän asennus Duo glass wall Kiinnitä Duo-lasiseinän tukilauta (27) sivuseinälle ja kiinnitysrauta (21) terassiseinälle väliseinän alahirsien Install support board for Duo glass wall (27) to side wall kohdalle. and bracket (21) to terrace wall in the same line than partition wall.
  • Page 14 Terassinoven asennus Installing the terrace door Aseta kaksi etuseinän seinähirttä (17) paikoilleen samoin Assemble two of the front wall logs (17) into place as kuten muiden seinien hirret. before. Nosta terassinovi (31) varovasti paikalleen. Lift the terrace door (31) into place carefully. Asenna loput seinähirret paikoilleen.
  • Page 16 Huomaa ylimmän kerroksen hirsien 24 ja 25 viisteys. Note the bevel in the top layer logs 24 and 25. Asenna takaseinän ylähirsi (24), ylimmät kolmiohirret (22 Install the rare wall top log (24), the top triangle logs (22 ja 23) sekä etuseinän ylähirsi (25) kuten edelliset hirret. and 23) and the front wall top log (25) as logs before.
  • Page 17 Asenna väliseinän ovenylityshirsi (26) Duo-lasiseinä- ja Install the partition wall door crossing log (26) above the ovi-moduulien yläpuolelle. Aseta väliseinän ylähirsi (29) Duo glass wall and the door modules. Assemble upper log paikoilleen. (29) of the partition wall into place. Naulaa paikoilleen puulistat (4kpl) väliseinän ja sivuseinän/ Nail into place wooden blocks (4 pcs) in the corner of terassin seinän ylähirsien kulmauksiin.
  • Page 18 Nurkkamoduulien asennus Installing corner modules Materiaalista johtuen nurkkamoduulin (32) Due to fabrication and materials used, accurate kiinnitysrautojen tarkka paikka vaihtelee. Mittaa kuvan dimensions of the corner modules’ (32) mounting mukaiset mitat A ja B sekä C ja D jokaiselle moduulille ja brackets may vary.
  • Page 20 Terassin pilareiden pystyttäminen Building the terrace pillars Pilarit kasataan ensin maassa yhteen rakennelmaksi, Pillars are assembled together on the ground to form a jonka jälkeen nostetaan pystyyn terassille. structure and then structure is lifted into terrace. Kiinnitä terassin pilarit (39, 40, 41) yläpalkkiin (37) Attach pillars (39, 40, 41) into top beam (37) and attach yläpuolelta ruuveilla 1665 mm päähän toisistaan.
  • Page 21 Katon asentaminen Installing the roof Nosta katto-orret (33) loviin. Aseta ne siten, että lyhyt Lift roof rafters (33) into notches. Place them so that the sivu tulee 300 mm ulos seinästä ja terassin puolella 2350 shorter end extends the wall by 300 mm and the terrace mm ulos seinästä.
  • Page 22 Kattoruoteet tulevat seuraavasti: Assemble roof purlins as follows: 4 kpl 560 mm + 500 mm räystäspoikasilla (Huom. 4 pcs with 560 mm + 500 mm outlookers (NB one • • toinen pää pystysuora!) end vertical!) 2 kpl 302 mm + 302 mm räystäspoikasilla 2 pcs with 302 mm + 302 mm outlookers •...
  • Page 24 Sahaa alemmat otsalaudat (46) oikeaan mittaan siten, Saw the lower fascia boards (46) into suitable lengths so että ne tulevat räystäspoikasen alareunan kanssa samalle that their lower edges align with the outlookers’ lower tasolle. edges. Kiinnitä alemmat otsalaudat 2,8 x 75 mm nauloilla katto- Fix the lower fascia boards to the roof rafters and orsiin ja räystäspoikasiin.
  • Page 25 Sahaa ylemmät otsalaudat (46) oikeaan mittaan siten, Saw upper fascia boards (46) into suitable lengths so that että ne peittävät alempien otsalautojen nurkkasaumat. they cover the corner joints of the lower boards. Naulaa takaseinän ylempi otsalauta kiinni katto-orsiin. Jätä Fix the back wall upper fascia board to the roof purlins. etuseinän puoleinen ylempi otsalauta vielä...
  • Page 26 Katkaise kattolauta (48) oikeaan mittaansa siten, että se Cut the first tongue and groove board into suitable length mahtuu otsalautojen väliin. Huomaa, että naaraspontti so that they fit in between the upper fascia boards. Note tulee takaseinän puolelle ja viistetty puoli alaspäin. that the grooved edge faces the back wall and the beveled side faces down.
  • Page 27 Naulaa kattolaudat kattoruoteisiin 2,8 x 75 mm nauloilla. Nail the roof boards with 2,8 x 75 mm nails to the roof purlins. Aloita seuraava lautarivi edelliseltä riviltä jääneellä pätkällä Start the next row of boards with the piece (X) left from (X).
  • Page 28 47 9 Mitoita piipun aukon keskipiste kattolautoihin ja sahaa Measure and mark the chimney opening center point and aukko. Varmista, että valitsemasi piipun suojaetäisyydet cut the opening. Make sure that the safety distances täyttyvät! Muuta aukon halkaisijaa tarvittaessa. of the chosen chimney are met! Change the opening’s diameter if needed.
  • Page 29 Halkaise viimeinen lauta katto-orsien päiden tasalle ja Split the last board row to align with the roof purlins’ naulaa kiinni. ends and fix it with nails.
  • Page 30 Katkaise ylempi otsalauta oikeaan mittaansa ja naulaa Cut the upper fascia board to suitable length and nail it to kiinni. the roof purlins. Asenna vesikatto valmistajan ohjeen mukaisesti. Install the desired roofing according to manufacturer’s instructions. Kiinnitä terassin ritilät (50 ja 51) ruuveilla nurkkalautaan ja terassin pilareihin.
  • Page 31 HUOM! Ilman tulisi päästä kiertämään välikaton ja katon NOTE! Air should be able to circulate under the ceiling aluslaudoituksen alla, älä peitä ilma-aukkoja! and roof decking, don’t cover the air holes!
  • Page 32 Saunan sisustus Sauna interior Naulaa kattopaneelit (34, 35) katto-orsiin sisäpuolelta Use a brad nailer to nail the ceiling panels (34, 35) to the Dyckert-naulaimella. myös sisäkattoon aukko rafters from inside. Cut an opening for the chimney with savupiipulle turvaetäisyydet huomioiden. same measurements as before, taking also notice of the safety distances.
  • Page 33 Stove Asenna kiuas kiukaan ohjeen mukaisesti. Install the stove following instructions in the stove’s installation manual. HARVIA LEGEND 150, 240, 300 150 SL, 240 SL, 240 Duo, 300 Duo Puulämmitteisen kiukaan asennus- ja käyttöohje Monterings- och bruksanvisning för vedeldad bastuugn Instructions for Installation and Use of Woodburning Stove Anleitung für Montage und Gebrauch des holzbeheizten Saunaofens...

This manual is also suitable for:

Sld02ps