Page 2
Thank you for choosing to buy a Dyson purifier To read your manual in English go to page 3. 感谢您选择购买戴森空气净化风扇 如需阅读简体中文版手册, 请转至第 27 页。 感謝您選購戴森空氣清淨機 若要閱讀繁體中文版手冊 , 請翻至第 51 頁 。 다이슨 정화 장치를 구입해 주셔서 감사합니다. 사용자 설명서를 한국어로 보려면 75 페이지로 이동하십시오.
Getting started Changing the glass HEPA filters Registration Changing the carbon filters Important Safety Instructions Cleaning Assembly Controls Additional functions Connecting to the Dyson Link app Information menu Important information Auto mode Airflow Night mode Troubleshooting Oscillation Additional information 31.10.2017 08:36 - C89569_DP04_OPMAN_FEAST_X520-OPMAN-89569.indd_15_4c0s...
Page 4
We're here to help Download the Dyson Link app Online Support centre CN:china.service@dyson.com The Dyson Link app allows you to www.dyson.com/support CN: 4009 202 808 HK:pidcs@jebsen.com control, monitor, customise and get HK: (852) 2926 2300 ID:cs.dyson@e-metrox.com automatic setting upgrades for your ID: +62 21 2966 8000 KR:help@kr.dyson.com...
Register by email final consumer under applicable This illustration is for example national legislation governing purposes only. Download the Dyson Link app CN: china.service@dyson.com the sale of consumer goods and you will be taken through HK: pidcs@jebsen.com are not affected by the terms of registration as part of the set up.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC IN THIS MANUAL AND ON THE APPLIANCE SHOCK, OR INJURY: When using an electrical appliance, basic 3. This Dyson appliance is not intended for use precautions should always be followed, including the by persons (including children) with reduced following:...
Page 7
17. Turn off all controls before unplugging. Unplug from socket when not in use for must be replaced by Dyson, its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a extended periods. To avoid a tripping hazard, safely coil the cable.
Page 8
22. This appliance is only to be used with the power supply unit provided with it. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS THIS DYSON APPLIANCE IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. Do not pull on Do not store near Do not use near...
Assembly clik clik clik clik Use both hands to lift the Take the carbon filters out Remove the glass HEPA filters from Position the shrouds onto the base appliance out of the box, of the box and remove the their protective packaging and push and push gently until they click taking care to hold by the protective packaging.
Controls Power ON/OFF Power Information ON/OFF menu Auto mode AUTO Airflow speed Airflow direction Oscillation Night mode ON/OFF Tilt control 31.10.2017 08:36 - C89569_DP04_OPMAN_FEAST_X520-OPMAN-89569.indd_15_4c0s...
The continuous monitoring function will: Collect extensive environmental information (see the "Information menu" section). Allow historical air quality information to be displayed on the screen and in the Dyson Link app. Continuous monitoring is active at all times unless standby is selected. Standby To stop continuous monitoring, press and hold the Auto mode button for 5 secs.
The Dyson Link app allows you to control, schedule, Plug in your appliance to the mains electricity You will now be able to use the Dyson Link app monitor, and customise your settings for your appliance supply and turn on the power.
Information menu Scroll through the options to monitor the performance of your appliance. The menu will also allow you to access information about the pollutants in the air and the temperature and humidity levels. When a particular type of pollutant causes air quality to decrease, the symbol for that pollutant will show in the display.
Page 15
Indoor air quality - 12 seconds Particulate matter (PM2.5) Particulate matter (PM10) Nitrogen dioxide and other oxidising gases Monitor the current air quality with a Microscopic particles up to Larger microscopic particles up to These potentially harmful gases graph showing the last 12 seconds 2.5 microns in size, suspended in 10 microns in size, suspended in the of data.
The sensors will continue to monitor the air quality, switching the appliance back on when air quality levels have dropped. Customise your Auto mode and air quality settings in the Dyson Link app. 31.10.2017 08:36 - C89569_DP04_OPMAN_FEAST_X520-OPMAN-89569.indd_15_4c0s...
Airflow Air will be purified continuously, whether the air is set to flow from the front or the back. For purification in fan mode, select the airflow direction to the front. 1-10 For purification without fan mode from the front, select the airflow direction to the back.
If Auto mode has been set, Night AUTO mode mode will reduce airflow speeds to range from 1 to 4. 1-10 You can manually change the airflow from 1-10. Manual Customise your Night mode settings in the Dyson Link app. 31.10.2017 08:36 - C89569_DP04_OPMAN_FEAST_X520-OPMAN-89569.indd_15_4c0s...
Press the Oscillation button to scroll through the options from 0° to 350°. Customise your oscillation settings in the Dyson Link app and it will appear as an option as you scroll through. Small details may vary slightly from those shown.
Changing the glass HEPA filters Important: Always unplug the Unplug the appliance from the The shrouds will release with the Empty the glass HEPA filters directly appliance before changing filters. mains electricity supply. glass HEPA filters attached. into the bin by pushing in both the When the appliance detects that purple tabs on the shrouds.
Page 21
Important clik clik Push the shrouds until they click back Plug the appliance in to the mains Press and hold the Night mode Push the new glass HEPA filters into into position in the base. electricity supply and switch on. button on the remote control.
Changing the carbon filters To remove the carbon filters: pull the Important: Always unplug the Unplug the appliance from the The shrouds will release with the appliance before changing filters. mains electricity supply. tabs on both sides of the filters. glass HEPA filters attached.
Page 23
Important clik clik Push the new carbon filters onto the Push the shrouds until they click back Plug the appliance in to the mains Press and hold the Oscillation base until secure. into position in the base. electricity supply and switch on. button on the remote control.
clik clik clik Cleaning To ensure that your appliance works Look for blockages in the air inlet Dust may accumulate on the surface Do not use detergents or polishes to efficiently, it is important to clean holes on the filter and the small of the machine.
If an error code continues HK: (852) 2926 2300 to be displayed, contact the ID: +62 21 2966 8000 Use a soft brush to remove dust Dyson Helpline. KR: 1588 4253 MY: +603 7969 1313 and debris. PH: +632 727 4092...
• The battery should be removed from the product before disposal. modern routers. Check your router documentation for compatibility. • The Dyson Link app requires an iOS device with at least iOS version 10* or an Android DYSON CUSTOMER CARE device with at least Android version 5.
Page 27
WHAT IS COVERED • You will need to provide us with basic contact information to register your appliance and • The repair or replacement of your Dyson appliance (at Dyson’s discretion) if it is found to enable us to support your guarantee.
Page 81
목차 시작하기 유지보수 유리 HEPA 필터 교체 등록 중요 안전 지침 탄소 필터 교체 조립 청소 컨트롤 장치 추가 기능 다이슨 링크 앱에 연결 정보 메뉴 중요 정보 자동 모드 풍속 야간 모드 문제 해결 진동 추가 정보 31.10.2017 08:36 - C89569_DP04_OPMAN_FEAST_X520-OPMAN-89569.indd_15_4c0s...
Page 82
도움을 받을 수 있는 곳 지원 센터 CN:china.service@dyson.com 다이슨 링크 앱 다운로드 온라인 CN: 4009 202 808 www.kr.dyson.com/support HK:pidcs@jebsen.com 다이슨 링크 앱을 사용하면 모바일 HK: (852) 2926 2300 ID:cs.dyson@e-metrox.com 장치에서 기기에 대한 설정을 제어, ID: +62 21 2966 8000 KR:help@kr.dyson.com 예약, 모니터링하고...
Page 83
소비자의 필수 법적 권리는 이메일 등록 스마트폰으로 등록하십시오. 이 그림은 예시용으로만 제공 보증 약관으로부터 영향을 다이슨 링크 앱을 다운로드하시면 된 것입니다. CN: china.service@dyson.com 받지 않습니다. 설정의 일부로서 등록을 통해 HK: pidcs@jebsen.com 받게 됩니다. ID: cs.dyson@e-metrox.com 일련번호는 제품 바닥에 있는 KR: help@kr.dyson.com 명판에...
Page 84
중요 안전 지침 사용과 관련하여 그들이 안전하게 이를 사용하는지 책임지는 보호자의 감독이나 본 제품을 사용하기 전에 설명서와 제품에 표시된 지시없이 이 다이슨 제품을 사용할 수 모든 안내 및 주의 사항을 읽어주십시오. 없습니다. 어른의 감독이 없는 상태에서 전기제품을 사용할 때는 다음과 같이 기본적인 어린이가...
Page 85
15. 이 제품에 세제나 윤활제를 사용하지 다이슨이나 서비스 대리점 또는 자격있는 담당자를 통해 케이블을 교체하여 위험을 마십시오. 청소 또는 유지 보수 전에 플러그를 뽑아 주십시오. 피해야 합니다. 10. 만일 제품이 날카로운 타격을 받았거나, 16. 항상 기기의 바닥을 잡고 운반하십시오. 루프 증폭기를...
Page 86
않으면, 제품 사용을 중지하고 배터리를 제거한 후 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오. 배터리를 삼켰거나 신체 내부로 들어갔다고 판단되는 경우에는 즉시 의사의 진료를 받으십시오. 21. 필터를 제거 또는 교체할 경우 손가락을 가까이 대지 않도록 주의하십시오. 22. 본 제품은 함께 제공된 전원 공급 장치를 통해서만...
Page 87
조립 clik clik clik clik 두 손으로 기기의 상자에서 탄소 필터를 끄집어 보호판을 베이스에 배치하고 딸깍- 유리 HEPA 필터의 보호 포장을 베이스만 조심스럽게 내고 보호 포장을 벗기십시오. 하고 제위치에 고정될 때까지 살짝 벗기고 고정될 때까지 보호판에 잡아서 상자에서 기기를 누르십시오. 밀어...
Page 88
컨트롤 장치 전원 켜 기/끄기 전원 켜 정보 메뉴 기/끄기 자동 모드 AUTO 공기 흐름 속도 공기 흐름 방향 진동 기 야간 모드 능 켜기/ 끄기 기울기 조 절 31.10.2017 08:36 - C89569_DP04_OPMAN_FEAST_X520-OPMAN-89569.indd_15_4c0s...
Page 89
추가 기능 전원 켜기/끄기 기기의 전원 ON/OFF 단추를 누르거나 리모컨으로 청정기를 중지합니다. 기기는 계속해서 공기 청정도 모니터링을 진행합니다. 지속적 모니터링 지속적 모니터링 기능: 광범위한 환경 정보를 수집합니다("정보 메뉴" 섹션 확인). 공기 청정도 이력 정보를 화면 및 다이슨 링크 앱에 표 시합니다.
Page 90
다이슨 링크 앱에 연결 다이슨 링크 앱을 사용하면 모바일 장치에서 기기에 기기의 플러그를 주 전력원에 꽂고 전원을 이제 다이슨 링크 앱을 사용하여 사용자 지정 대한 설정을 제어, 예약, 모니터링하고 사용자 지정할 켜십시오. 설정을 하고, 기기의 정보를 모니터링하고, 수 있습니다. 기기를 제어하고, 사용 일정을 예약하고, WiFi 네트워크가...
Page 92
정보 메뉴 기기의 성능을 모니터링하려면 옵션을 스크롤 이동하십시오. 또한 메뉴를 사용하여 공기의 오염도와 온도 및 습도 수준에 대한 정보를 확인할 수 있습니다. 특정 유형의 오염원이 공기 청정도를 떨어뜨리면 해당 오염원에 대한 기호가 디스플레이에 표시됩니다. 31.10.2017 08:36 - C89569_DP04_OPMAN_FEAST_X520-OPMAN-89569.indd_15_4c0s...
Page 93
이산화질소 및 기타 산화 가스 실내 공기 청정도 - 12초 입자상 물질(PM2.5) 입자상 물질(PM10) 이러한 잠재적으로 유해한 가스는 마지막 12초의 데이터를 나타내는 우리가 숨쉬는 공기 속에 떠 있는 우리가 숨쉬는 공기 속에 떠 있는 요리를 할 때 가스가 연소되거나 최대 2.5미크론 크기의 미세 물질 최대...
Page 94
자동 모드 자동 모드가 선택되면, 공기 청정도에 따라 내장 센서가 기기의 설정을 지능적으로 조정합니다. 센서가 목표된 공기 청정도 수준에 도달되었음을 감지하면 기기는 잠시 중단됩니다. 센서는 공기 청정도를 지속적으로 모니터링하여, 공기 청정도가 떨어졌을 때 기기를 다시 켭니다. 다이슨 링크 앱에서 자동 모드 및...
Page 95
풍속 공기는 흐름 방향이 앞, 뒤로 설정된 경우 모두 지속적으로 정화됩니다. 팬 모드에서 정화를 원할 경우, 공기 흐름 방향을 앞으로 1-10 선택하십시오. 팬 모드에서 앞쪽으로부터의 정화를 원할 경우 뒤쪽 방향 공기 1-10 흐름을 선택하십시오. 공기 흐름 속도를 증가 및 감소시키려면 공기 흐름 속도 단추를...
Page 96
진동 0° ~350° 범위의 옵션을 스크롤하려면 진동 단추를 누르십시오. 진동 설정을 다이슨 링크 앱에서 사용자 정의하면 스크롤 이동 시 AUTO mode 옵션으로 나타납니다. 1-10 Manual 31.10.2017 08:36 - C89569_DP04_OPMAN_FEAST_X520-OPMAN-89569.indd_15_4c0s...
Page 97
진동 0° ~350° 범위의 옵션을 스크롤하려면 진동 단추를 누르십시오. 진동 설정을 다이슨 링크 앱에서 사용자 정의하면 스크롤 이동 시 옵션으로 나타납니다. 31.10.2017 08:36 - C89569_DP04_OPMAN_FEAST_X520-OPMAN-89569.indd_15_4c0s...
Page 98
유리 HEPA 필터 교체 주 전력원에서 기기의 플러그를 보호판이 장착된 유리 HEPA 보호판의 두 자주색 탭을 모두 중요: 필터를 교체하기 전에 항상 기기의 플러그를 뽑으십시오. 뽑으십시오. 필터와 함께 해제됩니다. 눌러서 유리 HEPA 필터를 직접 먼지통에 비우십시오. 기기에서 세척 불가능한 유리 HEPA 필터를...
Page 99
중요 clik clik 새 유리 HEPA 필터를 고정될 리모컨의 야간 모드 버튼을 보호판이 다시 베이스에 맞물려 기기의 플러그를 주 전력원에 꽂고 배치될 때까지 보호판을 미십시오. 스위치를 켜십시오. 누르십시오. 때까지 보호판에 밀어 넣으십시오. 기기의 디스플레이는 5에서 초읽기를 시작하여, 기본 화면으로 마칩니다. 유리 HEPA 필터 수준이 재설정되고...
Page 100
탄소 필터 교체 보호판이 장착된 유리 HEPA 보호판의 두 자주색 탭을 모두 주 전력원에서 기기의 플러그를 중요: 필터를 교체하기 전에 항상 필터와 함께 해제됩니다. 눌러서 유리 HEPA 필터를 직접 뽑으십시오. 기기의 플러그를 뽑으십시오. 먼지통에 비우십시오. 기기에서 세척 불가능한 탄소 보호판의 한 쪽에서 단추를 밀어 필터를...
Page 101
중요 clik clik 새 탄소 필터를 고정될 때까지 리모컨의 회전 버튼을 길게 보호판이 다시 베이스에 맞물려 기기의 플러그를 주 전력원에 꽂고 베이스로 미십시오. 배치될 때까지 보호판을 미십시오. 스위치를 켜십시오. 누르십시오. 기기의 디스플레이는 5에서 초읽기를 시작하여, 기본 화면으로 마칩니다. 탄소 필터 수준이 재설정되고...
Page 102
clik clik clik 청소 기기가 효율적으로 작동하도록 필터의 공기 흡입구와 루프 증폭기 기계 표면에 먼지가 쌓일 수 기기 청소 시 세제나 광택제를 하기 위해서는 정기적으로 내부의 작은 구멍에 막힌 부분이 있습니다. 루프 증폭기, 필터기 및 사용하지 마십시오. 청소하고 막힘을 점검하는 것이 있는지...
Page 103
필터가 제위치에 장착되지 않은 막힌 부분을 제거하려면 오류 코드가 표시되면 기기의 온라인: 상태로 기기가 사용되었거나 필터 플러그를 뽑았다가 다시 연결해 www.kr.dyson.com/support 교체 요청에도 필터를 교체하지 필터 보호판을 분리하고 필터 보십시오. 전화: 않았다면 막힘이 발생할 수 아래에 있는 공기 흡입구에 막힌...
Page 104
• 모바일 장치와 기기의 연결을 설정하려면 모바일 장치에서 블루투스 4.0(저전력 받지 않습니다. 구입하신 다이슨 제품에 대한 문의 사항이 있는 경우 온라인 도움말, 블루투스)을 지원해야 합니다. 장치 설명서에서 호환성을 확인하십시오. 일반 설명, 다이슨에 관한 유용한 정보가 제공되는 www.kr.dyson.com/support 를 – 지원하는 Wi-Fi 프로토콜: 방문해 주십시오.
Page 105
않은 제품 조작으로 인한 우연한 손상, 결함. • 일반적인 국내 가정용 목적 이외의 다른 용도로 제품을 사용한 경우. 인증받은 자의 상호: Dyson Manufacturing Sdn, Bhd • 다이슨의 안내에 따라 부품을 조립하거나 설치하지 않고 사용한 경우. 제조자/제조국가: Dyson Manufacturing Sdn, Bhd / Malaysia •...
Page 133
Persiapan Mengganti filter HEPA kaca Registrasi Mengganti filter karbon PETUNJUK KESELAMATAN PENTING Membersihkan Perakitan Kontrol Fungsi tambahan Menghubungkan ke aplikasi Dyson Link Menu informasi Informasi penting Mode Auto Aliran udara Mode malam Pemecahan Masalah Osilasi Informasi tambahan 31.10.2017 08:36 - C89569_DP04_OPMAN_FEAST_X520-OPMAN-89569.indd_15_4c0s...
Page 134
MY: +603 7969 1313 PH:dysonservice@whiteplanetinc.com perangkat seluler Anda. PH: +632 727 4092 SG:sg.service@dyson.com SG: +65 7000 4357546 TH:service@cmg.co.th Cari aplikasi Dyson Link di App TH: (+66) 02 229 7190 TW:service@hlh.com.tw Store atau Google Play. TW: 0800 251 209 31.10.2017 08:36 - C89569_DP04_OPMAN_FEAST_X520-OPMAN-89569.indd_15_4c0s...
Page 135
Catat nomor seri Anda untuk Setelah Anda mendaftarkannya untuk mendapatkan garansi rujukan di masa depan. 2 tahun, peralatan Dyson Anda akan ditanggung untuk suku cadang (tidak termasuk filter) dan jasa selama 2 tahun sejak tanggal pembelian, dengan tunduk pada persyaratan dan...
Page 136
PERINGATAN DI DALAM PETUNJUK INI DAN UNTUK MENGHINDARI RISIKO KEBAKARAN, PERALATAN SENGATAN LISTRIK, ATAU CEDERA: Ketika menggunakan peralatan listrik, tindakan 3. Peralatan Dyson ini tidak dimaksudkan untuk pencegahan dasar harus selalu ditaati, seperti digunakan oleh mereka (termasuk anak-anak) berikut ini: yang memiliki keterbatasan kemampuan...
Page 137
Kabel pelumas pada peralatan ini. Cabut steker catu daya yang rusak hanya boleh diganti sebelum pembersihan atau melakukan oleh Dyson, agen servis resmi atau teknisi pemeliharaan. berpengalaman agar terhindar dari bahaya. 16. Selalu bawa peralatan dengan memegang 10.
Page 138
Produk ini menggunakan baterai PETUNJUK INI sel kancing/koin litium. Jika tertelan atau masuk ke tubuh, baterai sel kancing/koin litium PERALATAN DYSON INI HANYA UNTUK dapat mengakibatkan luka bakar serius pada PENGGUNAAN RUMAH TANGGA bagian dalam dan menimbulkan kematian dalam waktu kurang dari 2 jam. Selalu lindungi Jangan menarik kabel.
Page 139
Perakitan clik clik clik clik Gunakan kedua tangan Keluarkan filter karbon Lepas filter HEPA kaca dari bungkus Tempatkan selubung ke dasar dan untuk mengeluarkan dari kotak dan buka pelindungnya dan tekan ke dalam tekan perlahan hingga berbunyi klik peralatan dari kotak, bungkus pelindung.
Page 140
Kontrol Sakelar ON/OFF Sakelar Menu informasi ON/OFF Mode Auto AUTO Kecepatan aliran udara Arah aliran udara Osilasi Mode malam ON/OFF Kendali kemiringan 31.10.2017 08:36 - C89569_DP04_OPMAN_FEAST_X520-OPMAN-89569.indd_15_4c0s...
Page 141
Fungsi pemantauan terus menerus akan: Kumpulkan informasi lingkungan yang luas (lihat bagian "Menu informasi"). Izinkan riwayat informasi kualitas udara ditampilkan di layar dan aplikasi Dyson Link. Pemantauan terus menerus selalu aktif kecuali jika mode siaga dipilih. Siaga Untuk menghentikan pemantauan terus menerus, tekan terus tombol mode Otomatis selama 5 detik.
Page 142
Dyson Link atau atau mengaktifkan Wi-Fi, tekan dan tahan tombol ON/OFF pada alat selama 5 detik. Jika Anda belum memiliki aplikasi Dyson Link, memasangkan perangkat Anda; pertama, maka Anda harus mengunduhnya dari App pastikan Anda tersambung dengan jaringan Store atau Google Play.
Page 144
Menu informasi Gulirkan pada opsi untuk memantau kinerja peralatan Anda. Menu juga akan memungkinkan Anda mengakses informasi mengenai polutan di udara dan suhu serta tingkat kelembapan. Jika jenis polutan tertentu menyebabkan kualitas udara turun, simbol untuk polutan tersebut akan muncul pada tampilan. 31.10.2017 08:36 - C89569_DP04_OPMAN_FEAST_X520-OPMAN-89569.indd_15_4c0s...
Page 145
Nitrogen dioksida dan gas Kualitas udara dalam ruang - Materi partikulat (PM2.5) Materi partikulat (PM10) oksidasi lain 12 detik Partikel mikroskopis berukuran Partikel mikroskopis lebih besar Gas yang berpotensi Pantau kualitas udara saat ini hingga 2,5 mikron, melayang- yang berukuran hingga 10 mikron, membahayakan ini dilepaskan dengan grafik yang menunjukkan layang di udara yang kita hirup.
Page 146
Sensor akan terus memantau kualitas udara, menyalakan peralatan kembali saat kualitas udara turun. Sesuaikan mode Auto dan setelan kualitas udara Anda dalam aplikasi Dyson Link. 31.10.2017 08:36 - C89569_DP04_OPMAN_FEAST_X520-OPMAN-89569.indd_15_4c0s...
Page 147
Fungsi pemantauan terus menerus akan: Kumpulkan informasi lingkungan yang luas (lihat bagian "Menu informasi"). 1-10 Izinkan riwayat informasi kualitas udara dita- mpilkan di layar dan aplikasi Dyson Link. Pemantauan terus menerus selalu aktif kecuali jika mode siaga dipilih. Siaga Untuk menghentikan pemantauan terus menerus, tekan terus tombol mode Otomatis selama 5 detik.
Page 148
Jika mode Auto telah diatur, AUTO mode mode Malam akan mengurangi kecepatan aliran udara dengan 1-10 rentang mulai 1 hingga 4. Anda dapat mengubah aliran udara secara manual dari 1-10. Manual Sesuaikan setelan mode Malam di aplikasi Dyson Link. 31.10.2017 08:36 - C89569_DP04_OPMAN_FEAST_X520-OPMAN-89569.indd_15_4c0s...
Page 149
Aliran udara Udara akan terus dipurifikasi, baik udara yang diatur untuk mengalir dari depan maupun dari belakang. Untuk pembersihan pada mode kipas, pilih arah aliran udara ke depan. Untuk pembersihan tanpa mode kipas dari depan, pilih arah aliran udara ke belakang. Tekan tombol kecepatan Aliran udara dan kurangi kecepatan aliran udara.
Page 150
Mengganti filter HEPA kaca Penting: Selalu lepaskan Lepaskan peralatan dari stop kontak Selubung akan lepas dengan filter Kosongkan filter HEPA kaca sambungan peralatan sebelum listrik induk. HEPA kaca terpasang. langsung ke dalam penampung mengganti filter. kotoran dengan menekan kedua Geser tombol ke bawah pada tab merah pada selubung.
Page 151
Penting clik clik Tekan selubung sampai berbunyi Sambung peralatan ke stopkontak Tekan filter HEPA kaca baru ke TekanTekan dan tahan tombol klik lagi pada posisinya di listrik induk dan nyalakan. dalam selubung sampai kencang. mode Malam pada kendali bagian dasar. jarak jauh.
Page 152
Mengganti filter karbon Selubung akan lepas dengan filter Penting: Selalu lepaskan Lepaskan peralatan dari stop kontak Untuk melepaskan filter karbon: HEPA kaca terpasang. listrik induk. tarik tab pada kedua sisi filter. sambungan peralatan sebelum mengganti filter. Geser tombol ke bawah pada kedua Buang filter karbon di penampung Saat peralatan mendeteksi bahwa sisi selubung.
Page 153
Penting clik clik Tekan filter karbon baru pada Tekan selubung sampai berbunyi Sambung peralatan ke stopkontak Tekan dan tahan tombol Osilasi bagian dasar sampai kencang. klik lagi pada posisinya di pada kendali jarak jauh. listrik induk dan nyalakan. bagian dasar. Tampilan pada peralatan akan menghitung mundur dari lima, dan mengakhirinya dengan layar...
Page 154
clik clik clik Membersihkan Untuk memastikan bahwa Cari penyumbatan di lubang Debu dapat terakumulasi pada Jangan menggunakan peralatan Anda bekerja saluran masuk udara pada filter permukaan mesin. Bersihkan detergen atau pemoles untuk dengan efisien, penting untuk dan bukaan kecil dalam ampli loop. tumpukan debu dari ampli loop, membersihkan peralatan.
Page 155
CN: 4009 202 808 lubang saluran masuk udara di mpilkan, hubungi Saluran Layanan HK: (852) 2926 2300 bawah filter. Pelanggan Dyson. ID: +62 21 2966 8000 KR: 1588 4253 MY: +603 7969 1313 Gunakan sikat lembut untuk PH: +632 727 4092 menghilangkan debu dan kotoran.
Page 156
Periksa dokumentasi router untuk kompatibilitas. sejak tanggal pembelian, berdasarkan persyaratan dan ketentuan garansi. Akan tetapi, • Aplikasi Dyson Link memerlukan perangkat iOS dengan iOS versi 10* terbaru atau hak legal konsumen akhir yang tidak dapat dikesampingkan berdasarkan undang- perangkat Android dengan minimal Android versi 5.
Page 157
Petunjuk Penggunaan Dyson. • Penggunaan peralatan untuk keperluan selain keperluan rumah tangga sehari-hari. • Penggunaan suku cadang yang tidak dirakit atau dipasang sesuai petunjuk dari Dyson. • Penggunaan suku cadang dan aksesori yang bukan komponen asli Dyson.