Husqvarna P 520D Operator's Manual
Hide thumbs Also See for P 520D:
Table of Contents
  • Español

    • Table of Contents
    • Introducción
    • Seguridad
    • Montaje
    • Funcionamiento
    • Mantenimiento
    • Resolución de Problemas
    • Transporte, Almacenamiento y Eliminación
    • Datos Técnicos
    • Accesorios
    • Servicio Técnico
    • Garantía
    • Declaración CE de Conformidad
  • Português

    • Introdução
    • Segurança
    • Montagem
    • Funcionamento
    • Manutenção
    • Resolução de Problemas
    • Transporte, Armazenamento E Eliminação
    • Especificações Técnicas
    • Acessórios
    • Assistência
    • Garantia
    • Declaração CE de Conformidade
  • Italiano

    • Introduzione
    • Sicurezza
    • Montaggio
    • Funzionamento
    • Manutenzione
    • Anomalie DI Funzionamento
    • Trasporto, Stoccaggio E Smaltimento
    • Dati Tecnici
    • Accessori
    • Assistenza
    • Garanzia
    • Dichiarazione CE DI Conformità

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ES
Manual de usuario
PT
Manual do utilizador
EN
Operator's manual
IT
Manuale dell'operatore
P 520D, P 525D, P 525D with cabin
2-51
52-101
102-149
150-198

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna P 520D

  • Page 1 P 520D, P 525D, P 525D with cabin Manual de usuario 2-51 Manual do utilizador 52-101 Operator's manual 102-149 Manuale dell'operatore 150-198...
  • Page 2: Table Of Contents

    Conecte accesorios opcionales para utilizar el producto para otras tareas. Póngase en P 520D y P 525D son tractores cortacésped. Todos los contacto con su distribuidor de Husqvarna para obtener productos tienen tracción a las cuatro ruedas (AWD) y más información sobre los accesorios disponibles.
  • Page 3 Descripción del producto 20 21 22 23 24 1. Pedal de avance 15. Tapa del depósito 2. Bloqueo de velocidad 16. Calibrador de combustible 3. Pedal de marcha atrás 17. Eje delantero de la válvula de derivación 4. Contacto 18. Panel de instrumentos 5.
  • Page 4 Descripción del producto P 525D with cabin 16 17 24 25 26 31 30 1. Panel de control 18. Toma de corriente de 12 V 2. Interruptor para las luces de estacionamiento 19. Control del acelerador 3. Interruptor para las luces de cruce 20.
  • Page 5 Vista general de los fusibles 11 12 13 14 1. Encendido, 20 A Encienda y apague la toma de corriente con el interruptor del panel de control. 2. Luz adicional, 15 A 3. Potencia adicional 1, 10 A Faros 4. Potencia adicional 2, 10 A El interruptor de los faros está...
  • Page 6 delante y el pedal derecho (B) para desplazarse marcha atrás. La máquina frena al soltar los pedales. Bloqueo de velocidad - P 525D y P 525D with cabin Botón de función para accesorios con sistema hidráulico adicional La velocidad puede bloquearse con el bloqueo de velocidad.
  • Page 7 Desplazamiento hacia delante. Advertencia: Piezas giratorias. Mantenga las partes del cuerpo alejadas. Punto muerto. Advertencia: Polea de correa giratoria. Desplazamiento marcha atrás. Mantenga alejados el cuerpo y las extremidades cuando el motor esté encendido. Freno de estacionamiento. Advertencia: Riesgo de lesiones por aplastamiento.
  • Page 8: Seguridad

    Responsabilidad sobre el producto Las cuchillas están desactivadas. Como se estipula en las leyes de responsabilidad del producto, no nos hacemos responsables de los daños y perjuicios causados por nuestro producto si: Nivel de aceite. • El producto se ha reparado incorrectamente. •...
  • Page 9 Instrucciones de seguridad relativas a los niños ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto. • Pueden producirse accidentes graves si no vigila a los niños que estén cerca del producto. Los niños pueden sentirse atraídos por el producto y por cortar el césped.
  • Page 10 Si de aire frío se bloquea, se corre el riesgo de dañar el los dispositivos de seguridad están defectuosos, motor. hable con su taller de servicio Husqvarna. • Muévase con cuidado alrededor de piedras y otros •...
  • Page 11 • Intente poner en marcha el motor incumpliendo una cuidado cerca de materiales inflamables o de las condiciones anteriores. Inténtelo de nuevo en gases para evitar incendios. el otro supuesto. Si el circuito de seguridad funciona, el motor no arranca. Tapas protectoras •...
  • Page 12 Si la batería está pueden perder adherencia, y el producto puede deformada o dañada, póngase en contacto patinar. con un taller de servicio Husqvarna homologado. • No ponga el pie en el suelo para intentar que el producto sea más estable.
  • Page 13: Montaje

    • Cargue la batería en un espacio con buena • Para lograr un mejor rendimiento y seguridad, ventilación. realice el mantenimiento del producto periódicamente según lo establecido en el programa • Cuando cargue la batería, mantenga los materiales Programa de de mantenimiento.
  • Page 14 1. Ajuste la palanca de elevación del equipo de corte Nota: Asegúrese de que la flecha del símbolo apunta en la posición temporal de corte (B). hacia el producto. ADVERTENCIA: No ponga la palanca 9. Coloque la cadena de bloqueo posterior alrededor de elevación en la posición de corte (A).
  • Page 15 19. Tire del muelle (A) y fije a las argollas de izado del equipo de corte (B). Desmontaje del equipo de corte 20. Compruebe el paralelismo del equipo de corte. 1. Estacione el producto en un suelo nivelado. Comprobación del paralelismo Consulte la sección 2.
  • Page 16 4. Desconecte la batería. ADVERTENCIA: No ponga la palanca de elevación en la posición de corte (A). La fuerza hidráulica puede ocasionar lesiones graves 9. Pare el motor. 10. Retire los 2 tornillos y la placa inferior. 5. Retire los 3 tornillos y desmonte la cubierta lateral. 6.
  • Page 17 12. Retire el tornillo y la arandela detrás de las 21. Coloque la cabina en el soporte de la cabina. Almacenamiento de la cabina en la página mangueras del aire acondicionado (B). Consulte 13. Retire el tornillo y la arandela de la parte delantera de la puerta (C).
  • Page 18: Funcionamiento

    Nota: Si utiliza el producto a una temperatura inferior a 0 °C (+32 °F). Póngase en contacto con su distribuidor de Husqvarna para obtener más información acerca de combustible para climas fríos. • Realice una comprobación del nivel de combustible antes de cada uso y reposte si es necesario.
  • Page 19 • Para ajustar la suspensión del asiento, tire de la PRECAUCIÓN: Cierre las 2 válvulas de palanca (C) a la izquierda. Empuje la palanca hacia derivación antes de utilizar el producto. Si arriba para obtener más suspensión y empuje la están abiertas, la transmisión puede resultar palanca hacia abajo para menos suspensión (D).
  • Page 20 2. Tire de la palanca de elevación hacia atrás (B) para 3. Pulse el botón de la TDF para desacoplar la levantar el equipo de corte a la posición de transmisión del equipo de corte. transporte. 4. Mueva el acelerador a la posición media. Nota: Puede elevar el equipo de corte una pequeña distancia con la transmisión de las cuchillas acoplada.
  • Page 21 Para accionar el bloqueo del ajuste del PRECAUCIÓN: Acoplar las cuchillas régimen cuando el motor está a máxima velocidad genera tensión en las correas de El bloqueo del ajuste del régimen se puede configurar transmisión. No acelere al máximo hasta con el pie a velocidad máxima o velocidad baja.
  • Page 22 6. Ponga el pomo de ajuste de la altura de corte en Número Altura de corte, mm / pulg. uno de los orificios de la placa de ajuste. 3,7/93 4,4/112 Para ajustar la altura de corte - Combi 132 X y Combi 155 X 1.
  • Page 23 • Active y desactive el aire acondicionado con el 4. Tire de la palanca de elevación hidráulica del equipo mando giratorio de la manguera a la derecha del de corte hacia atrás para levantar el equipo de corte pedal de avance. a la posición de transporte.
  • Page 24: Mantenimiento

    Para encender o apagar la toma de Para obtener un buen resultado de corriente corte • Pulse el interruptor (A) del panel de control derecho • No corte el césped si está húmedo. La hierba para encender o apagar la toma de corriente (B). La mojada produce malos resultados.
  • Page 25 Mantenimiento Diario, antes Semanal Intervalo de manteni- de arrancar miento en horas Compruebe el nivel de aceite de la transmisión Compruebe los cables de la dirección Examine las cuchillas del equipo de corte Compruebe el freno de estacionamiento Limpie las superficies internas del túnel de chasis Lubrique las guías de deslizamiento del asiento Limpie el equipo de corte, debajo de las cubiertas de la co- rrea y debajo del equipo de corte...
  • Page 26 Mantenimiento Diario, antes Semanal Intervalo de manteni- de arrancar miento en horas Compruebe la batería Compruebe la manguera de combustible Sustitúyala si es necesario Cambie el aceite de la transmisión Cambie el filtro de la transmisión Cambie el filtro enroscable del servo Limpieza del producto riesgo de incendio y el riesgo de que el motor se caliente en exceso.
  • Page 27 Extracción de la tapa de la transmisión Nota: Para retirar completamente la cubierta del motor, quite los pernos de las bisagras. 1. Retire los 4 tornillos. 3. Incline el asiento hacia delante. Desmontaje de la cubierta lateral derecha 1. Retire los 3 tornillos y desmonte la cubierta lateral. 2.
  • Page 28 Para cambiar una bombilla de luz de 3. Desconecte los cables del faro roto. cruce 1. Retire los 4 tornillos que sujetan el módulo del faro y extráigalo hacia arriba. 2. Desconecte los cables del faro roto. 4. Empuje el faro roto hacia el accesorio de faro interior 3.
  • Page 29 Sustitución de las luces de trabajo 3. Gire la bombilla hacia la izquierda para quitarla. traseras 1. Desconecte los cables del faro roto. 4. Coloque la bombilla nueva en el alojamiento del faro Datos técnicos en la página 44 . Consulte la sección 5.
  • Page 30 Sustitución de las luces de Comprobación del paralelismo del advertencia equipo de corte 1. Desconecte los cables del faro roto. 1. Compruebe la presión de aire de los neumáticos. Presión de los neumáticos en la Consulte la sección página 34 . 2.
  • Page 31 Ajuste del paralelismo del equipo de Limpieza y cambio del filtro de aire corte 1. Gire el tirante de la dirección para alargarlo o PRECAUCIÓN: No arranque el motor con el acortarlo. Alargue el tirante para elevar el borde filtro de aire desmontado. trasero de la cubierta.
  • Page 32 Sustitución de un fusible 8. Golpee el filtro de aire interior contra una superficie dura para limpiarlo. Sustituya el filtro de aire si no se Un fusible roto se identifica por un conector quemado. puede limpiar o está dañado. 1. Retire la cubierta para acceder al fusible roto. a) Para sustituir el fusible de seguridad, retire la PRECAUCIÓN: No use aire comprimido cubierta del motor.
  • Page 33 Arranque de emergencia del motor e) Para sustituir los fusibles del kit de tráfico, retire la cubierta de la carcasa de servo. Si la batería está demasiado baja como para arrancar el motor, puede utilizar cables de puente para realizar un arranque de emergencia.
  • Page 34 Retirada de los cables de puente 3. Fije el tirante de servicio al punto de fijación rojo por debajo de la placa inferior. Nota: Retire los cables de puente siguiendo una secuencia opuesta a la de conexión. 1. Quite el cable NEGRO del chasis. 2.
  • Page 35 2. Retire la cubierta de la correa. 2. Extraiga los 3 tornillos que sujetan el tapón BioClip y quite el tapón. 3. Fije el tirante de servicio al muelle tensor. 4. Empuje el tirante de servicio y retire la correa. 3.
  • Page 36 2. Bloquee la cuchilla con un bloque de madera. 9. Apriete la varilla de nivel correctamente antes de arrancar el motor. Ponga en marcha la máquina con el motor al ralentí durante 30 segundos aproximadamente. Pare el motor. Espere 30 segundos y vuelva a comprobar el nivel de aceite.
  • Page 37 10. Arranque el motor y déjelo al ralentí durante 3. Retire el tapón del depósito de aceite y compruebe 3 minutos. el nivel de aceite hidráulico. El nivel correcto es de 40-60 mm desde la parte superior del filtro. 11. Pare el motor y asegúrese de que el filtro de aceite no tenga fugas.
  • Page 38 Sustitución del aceite del engranaje angulado del equipo de corte 1. Retire el equipo de corte. Consulte la sección Desmontaje del equipo de corte en la página 15 . 2. Ponga el equipo de corte sobre su borde delantero y vacíe el aceite a través del tapón de llenado del aceite.
  • Page 39 Guía rápida de mantenimiento QUICK MAINTENANCE GUIDE First service after 25 hours X-Variants 0,9L 3,0L 3,3L Front & Rear ANTIFREEZE = TIRE TRANSMISSION OIL 10W 50 API SM SAE 80W/90 = 80cl (3oz) SAE 10W 50 API SM = 8L 50% Propylene Glycol PRESSURE = Front &...
  • Page 40: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de problemas Si no puede encontrar una solución a sus problemas en este manual, hable con su taller de servicio de Husqvarna. Problema Causa Aplicar El motor de arranque no arranca el El freno de estacionamiento no está...
  • Page 41 37 . La batería no se carga La batería está defectuosa. Póngase en contacto con su taller de servicio Husqvarna. La conexión de los conectores de los cables de los terminales de la batería está en mal estado. 740 - 002 -...
  • Page 42: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación

    Problema Causa Examinar las cuchillas en la Se producen vibraciones en el pro- Las cuchillas están flojas. Consulte la sección página 35 . ducto Examinar las Una cuchilla o más no están equilibradas. Consulte la sección cuchillas en la página 35 . El motor está...
  • Page 43 • Quite las bujías e introduzca aproximadamente una • Envíe la batería a un taller de servicio Husqvarna o cucharada sopera de aceite de motor en cada deséchela en una ubicación de residuos para las cilindro. Gire manualmente el eje del motor para baterías agotadas.
  • Page 44: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos P 520D P 525D Dimensiones Longitud sin equipo de corte, mm 2077 2077 Anchura sin equipo de corte, mm 1110 1139 Altura, mm 1301 1326 Peso sin equipo de corte, con depósitos vacíos, kg Distancia entre ejes, mm...
  • Page 45 P 520D P 525D Capacidad del sistema hidráulico, litros Transmisión Marca Kanzaki Kanzaki Modelo KTM23 KTM23 Aceite, clase API SM, ACEA A3/B4 SAE 10W/50 Sintético SAE 10W/50 Sintético Capacidad de aceite frontal, total, l Capacidad de aceite posterior, total, l Presión hidráulica máx., bares / psi...
  • Page 46 Equipo de corte Combi 132 Combi 155 Combi 132 X Combi 155 X Peso, kg Cuchilla Longitud, mm Referencia 5861988-10 5441758-10 5861988-10 5441758-10 Emisiones de ruido Nivel de potencia acústica medida, dB(A) Nivel de potencia acústica ga- rantizada, dB(A) Niveles acústicos Nivel de presión sonora en el oído del operario, dB(A) Niveles de vibraciones...
  • Page 47 Dimensiones del producto Dimensiones, mm P 520D / P 525D 1326/1301 160/135 250/225 1139/1110 499/474 407/407 2028/2003 145/120 644/644 373/373 29°/36° 828/821 1060/1060 2077/2077 904/897 1063/1034 740 - 002 -...
  • Page 48 Dimensiones del producto Dimensiones, mm P 525D con cabina 2269 36° 2267 2008 1251 740 - 002 -...
  • Page 49 Dimensiones de soporte de la cabina Dimensiones del soporte de la cabina, mm 22,5 Ø 15 (x4) 740 - 002 -...
  • Page 50: Accesorios

    Accesorios En este manual del usuario no se incluyen las accesorios opcionales. Consulte las instrucciones en el instrucciones de mantenimiento del equipo o los manual del usuario del accesorio o el equipo. Servicio técnico Haga una comprobación anual en un centro de servicio Al enviar un pedido de piezas de repuesto, proporcione autorizado para asegurarse de que el producto funcione información sobre el año de compra, el modelo, el tipo y...
  • Page 51: Declaración Ce De Conformidad

    Declaración CE de conformidad Declaración CE de conformidad Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel.: +46-36-146500, garantiza que el tractor cortacésped P 520DHusqvarna y P 525D, a partir de los números de serie del año 2015 en adelante (el año se indica claramente en la placa de características, seguido del...
  • Page 52: Introdução

    Fale com o seu revendedor Husqvarna O P 520D e o P 525D são tratores corta-relva. Os para obter mais informações sobre os acessórios produtos incluem tração integral (AWD) e são utilizados disponíveis.
  • Page 53 Vista geral do produto 20 21 22 23 24 1. Pedal de marcha em frente 15. Tampa do depósito de combustível 2. Lingueta de velocidade 16. Indicador de nível de combustível 3. Pedal de marcha-atrás 17. Eixo dianteiro da válvula de derivação 4.
  • Page 54 Vista geral do produto P 525D with cabin 16 17 24 25 26 31 30 1. Painel de controlo 17. Interruptor para a tomada de alimentação 2. Interruptor das luzes de estacionamento 18. Tomada de alimentação, 12 V 3. Interruptor dos faróis de médios 19.
  • Page 55 Vista geral dos fusíveis 11 12 13 14 1. Ignição, 20 Amp. Ligue e desligue a tomada de alimentação utilizando o interruptor de alimentação situado no painel de controlo. 2. Luz adicional, 15 Amp. 3. Potência adicional 1, 10 Amp. Faróis 4.
  • Page 56 frente e o pedal direito (B) é utilizado para a marcha- atrás. O produto trava quando liberta os pedais. Lingueta de velocidade - P 525D e P 525D with cabin Botão de funcionamento para acessórios com sistema hidráulico A velocidade pode ser bloqueada com a lingueta de velocidade.
  • Page 57 Lâminas rotativas. Mantenha as partes do seu corpo afastadas da cobertura quando o Opere o produto à velocidade máxima se motor estiver ligado. tiver uma plataforma de corte aplicada. Marcha em frente. Aviso: peças rotativas. Mantenha as partes do seu corpo afastadas. Neutro.
  • Page 58: Segurança

    Responsabilidade pelo produto Como referido nas leis de responsabilidade pelo produto, não somos responsáveis por danos causados As lâminas estão ativadas. pelo nosso produto se: • o produto tiver sido incorretamente reparado. • o produto tiver sido reparado com peças que não As lâminas não estão ativadas.
  • Page 59 • Não transporte passageiros. O produto apenas pode Instruções de segurança relativamente a ser utilizado por uma pessoa. crianças ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto. • Podem ocorrer acidentes graves se não prestar atenção às crianças que se encontram nas proximidades do produto.
  • Page 60 CUIDADO: Leia as instruções de precaução de segurança. Se os dispositivos de segurança que se seguem antes de utilizar o produto. estiverem defeituosos, fale com a sua oficina autorizada Husqvarna. • Antes de utilizar o produto, limpe a relva e a •...
  • Page 61 • Engate a transmissão nas lâminas e levante-se do coberturas de proteção estão bem fixas e que não têm banco. Se o circuito de segurança estiver a fissuras nem outros danos. Substituir as coberturas funcionar, as lâminas da plataforma de corte param. danificadas.
  • Page 62 • Desloque-se com muito cuidado se um acessório ou danificada, fale com uma oficina autorizada outro objeto que torne o produto menos estável Husqvarna. estiver fixo. • Para tornar o produto mais estável, coloque pesos ou contrapesos nas rodas. Para mais informações, fale com o revendedor.
  • Page 63: Montagem

    • Mantenha a bateria fora do alcance de crianças. • Para obter o melhor desempenho e segurança, efetue regularmente a manutenção do produto, de • Carregue a bateria num espaço com um bom fluxo acordo com o esquema de manutenção. Consulte o de ar.
  • Page 64 1. Coloque a alavanca de elevação da plataforma de Nota: Certifique-se de que a seta do símbolo aponta corte na posição de corte temporária (B). para o produto. ATENÇÃO: Não coloque a alavanca de 9. Enrole a corrente de segurança traseira à volta do elevação na posição de corte (A).
  • Page 65 19. Puxe a mola (A) e fixe os olhais de elevação à plataforma de corte (B). Retirar a bancada de corte 20. Verifique a posição paralela da plataforma de corte. 1. Estacione o produto num piso nivelado. Verificar a posição paralela da bancada de Consulte 2.
  • Page 66 força hidráulica pode provocar 4. Desconecte a bateria. ferimentos graves. 9. Desligue o motor. 10. Retire os 2 parafusos e remova a placa inferior. 5. Remova os 3 parafusos e a cobertura lateral. 6. Retire os 4 parafusos e remova a cobertura de proteção da caixa de fusíveis.
  • Page 67 12. Remova o parafuso e a anilha existentes atrás das 21. Coloque a cabina no suporte para a cabina. Armazenamento da cabina na página 93 mangueiras do ar condicionado (B). Consulte 13. Remova o parafuso e a anilha na parte dianteira da Fixe a cabina pela sequência inversa.
  • Page 68: Funcionamento

    5% de combustíveis à base de óleo mineral. Nota: Se utilizar o produto a uma temperatura inferior a 0 °C (+32 °F). Fale com o seu revendedor Husqvarna para obter mais informações sobre o combustível para tempo frio. •...
  • Page 69 • Para ajustar a suspensão do banco, puxe a CUIDADO: Feche as 2 válvulas de alavanca (C) para a esquerda. Empurre a alavanca derivação antes de utilizar o produto. Se para cima para obter mais suspensão e empurre a estiverem abertas, a transmissão pode ficar alavanca para baixo para reduzir a suspensão (D).
  • Page 70 2. Puxe a alavanca de elevação para trás (B) para 3. Prima o botão da TDF para desengatar a elevar a plataforma de corte para a posição de transmissão da plataforma de corte. transporte. 4. Desloque o acelerador para a posição intermédia. Nota: Pode levantar ligeiramente a plataforma de corte com a transmissão engatada nas lâminas.
  • Page 71 plataforma de corte seja descida para a velocidade baixa quando a plataforma de corte estiver posição de corte. na posição de corte. • Para a velocidade baixa, empurre a lingueta de Utilizar o produto controlo da velocidade para a posição intermédia (A).
  • Page 72 6. Coloque o manípulo de regulação da altura de corte Número Altura de corte, mm / pol. num dos orifícios da placa de regulação. 93/3,7 112/4,4 Ajustar a altura de corte - Combi 132 X e Combi 155 X 1. Estacione o produto num piso nivelado. 2.
  • Page 73 • Ative e desative o ar condicionado com o botão 4. Puxe a alavanca de elevação hidráulica para a rotativo da mangueira à direita do pedal de avanço. plataforma de corte para trás para elevar a plataforma de corte para a posição de transporte. •...
  • Page 74: Manutenção

    Ligar ou desligar a tomada de Obter bons resultados de corte alimentação • Não corte um relvado molhado. A relva molhada pode levar a um corte de fraca qualidade. • Prima o interruptor (A) do painel de controlo direito • Comece com uma altura de corte elevada e para ligar ou desligar a tomada de alimentação (B).
  • Page 75 Manutenção Diária, antes Semanal- Intervalo de manu- da utilização mente tenção em horas Verifique o nível do óleo da transmissão Verifique os cabos da direção Examine as lâminas da bancada de corte Verifique o travão de estacionamento Limpe as superfícies internas do túnel da estrutura Lubrifique as calhas deslizantes do banco Limpe a plataforma de corte, sob as tampas da correia e sob a própria plataforma de corte...
  • Page 76 Manutenção Diária, antes Semanal- Intervalo de manu- da utilização mente tenção em horas Verifique e ajuste a velocidade das rodas dianteiras e tra- seiras Verifique a bateria Verifique a mangueira de combustível. Substitua, se neces- sário Mude o óleo na transmissão Substitua o filtro na transmissão Substitua o filtro roscado do servo Limpar o produto...
  • Page 77 2. Abra a cobertura do motor para a frente. Remover a placa de cobertura 1. Remova os 3 parafusos e remova a placa de cobertura. Nota: Para remover totalmente a cobertura do motor, remova os parafusos das dobradiças. Remover a cobertura da transmissão 3.
  • Page 78 2. Desligue os cabos no ponto de ligação (A). 8. Ligue os cabos no ponto de ligação (A). 3. Desligue os cabos da lâmpada danificada. 9. Monte a cobertura e aperte os 2 parafusos. Substituir uma lâmpada de médios 1. Remova os 4 parafusos que fixam o módulo da lâmpada e remova-o.
  • Page 79 3. Remova a lâmpada. 2. Rode a lâmpada para a esquerda e remova a lâmpada. 4. Coloque a nova lâmpada no respetivo alojamento. Especificações técnicas na página 94 . Consulte 5. Ligue os cabos à nova lâmpada. 6. Fixe o módulo da lâmpada e aperte os parafusos. Substituir uma lâmpada de mudança de direção 1.
  • Page 80 Substituir as luzes traseiras 2. Empurre o travão de estacionamento para a frente. 1. Desligue os cabos da lâmpada danificada. 3. Se o produto começar a deslocar-se, solicite o ajuste do travão de estacionamento numa oficina 2. Remova os 2 parafusos do conector. autorizada.
  • Page 81 b) O Combi 132 X e o Combi 155 X devem ser 3. Remover o filtro de papel medidos em 4 áreas. Certifique-se de que a extremidade traseira tem uma altura 6 a 9 mm (1/4 a 3/8 pol.) superior à da extremidade dianteira.
  • Page 82 Limpar e substituir o filtro de 6. Bata o cartucho do filtro de ar cuidadosamente contra uma superfície rígida e utilize ar comprimido entrada do ar condicionado para soprar a superfície interior. Substitua o filtro de ar se não for possível limpar ou se estiver 1.
  • Page 83 d) Para substituir os fusíveis da cabina, remova a Nota: Se o fusível principal se fundir novamente num cobertura do motor. Os fusíveis da cabina curto período de tempo depois de o substituir, existe um encontram-se no suporte direito na parte da curto-circuito.
  • Page 84 Pressão dos pneus 3. Ligue uma extremidade do cabo vermelho ao terminal POSITIVO da bateria (+) na bateria fraca A pressão correta dos pneus é de 150 kPa (1.5 bar / (A). 21.7 PSI) em todos os 4 pneus. Colocar a plataforma de corte na 4.
  • Page 85 4. Puxe o pino da outra extremidade do suporte de 5. Enrole a correia à volta das polias conforme serviço. Prenda o suporte de serviço à marca indicado na figura. vermelha do tubo transversal da plataforma de corte. Ajustar as correias da TDF 5.
  • Page 86 Examinar as lâminas Verificar o nível do óleo de motor 1. Estacione o produto num piso nivelado e pare o CUIDADO: As lâminas danificadas ou motor. incorretamente equilibradas podem provocar danos no produto. Substitua as 2. Abra a cobertura do motor. lâminas danificadas.
  • Page 87 Verificar o nível do óleo da 1. Coloque um recipiente sob o bujão de drenagem do óleo no lado esquerdo do motor. transmissão 1. Utilize a vareta do óleo para verificar o nível do óleo na transmissão. 2. Remova o bujão de drenagem do óleo. 3.
  • Page 88 Verificar o nível do óleo da 3. Olhe para dentro do depósito do líquido de arrefecimento. engrenagem cónica da plataforma de corte 1. Estacione o produto numa superfície nivelada. 2. Baixe a plataforma de corte até à posição de corte. 3.
  • Page 89 Guia de manutenção rápida QUICK MAINTENANCE GUIDE First service after 25 hours X-Variants 0,9L 3,0L 3,3L Front & Rear ANTIFREEZE = TIRE TRANSMISSION OIL 10W 50 API SM SAE 80W/90 = 80cl (3oz) SAE 10W 50 API SM = 8L 50% Propylene Glycol PRESSURE = Front &...
  • Page 90: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Resolução de problemas Se não encontrar uma solução para os seus problemas neste manual, contacte uma oficina autorizada Husqvarna. Problema Causa Aplicar e soltar o O motor de arranque não inverte o O travão de estacionamento não está...
  • Page 91 Verificar o nível do óleo da transmissão na página 87 . Consulte A bateria não carrega A bateria está defeituosa. Contacte a sua oficina autorizada Husqvarna. Má ligação nos conectores de cabos nos terminais da bateria. 740 - 002 -...
  • Page 92: Transporte, Armazenamento E Eliminação

    Problema Causa Examinar as lâminas na página 86 . O produto vibra As lâminas estão soltas. Consulte Examinar as lâminas Uma ou mais lâminas estão desequilibradas. Consulte na página 86 . O motor está solto. A engrenagem cónica está desapertada. A bomba hidráulica está...
  • Page 93 óleo e fixar as velas de ignição. • Envie a bateria para uma oficina autorizada • Lubrifique todos os copos de lubrificação, juntas e Husqvarna ou elimine-a numa localização de eixos. eliminação de baterias usadas. • Guarde o produto numa área limpa e seca e cubra-o para proporcionar mais proteção.
  • Page 94: Especificações Técnicas

    Especificações técnicas Especificações técnicas P 520D P 525D Dimensões Comprimento sem bancada de corte, mm 2077 2077 Largura sem bancada de corte, mm 1110 1139 Altura, mm 1301 1326 Peso sem bancada de corte e com depósitos vazios, kg Distância entre rodas, mm...
  • Page 95 P 520D P 525D Capacidade do sistema hidráulico, l Transmissão Marca Kanzaki Kanzaki Modelo KTM23 KTM23 Óleo, classe API SM, ACEA A3/B4 SAE 10W/50 Synthetic SAE 10W/50 Synthetic Capacidade de óleo na dianteira, total, l Capacidade de óleo na traseira, total, l Pressão hidráulica máxima, bar/psi...
  • Page 96 Bancada de corte Combi 132 Combi 155 Combi 132 X Combi 155 X Peso, kg Lâmina Comprimento, mm Número do artigo 5861988-10 5441758-10 5861988-10 5441758-10 Emissões de ruído Nível de potência sonora, dB(A) medidos Nível de potência sonora, dB(A) garantidos Níveis acústicos Nível de pressão sonora ao nível do ouvido do operador,...
  • Page 97 Dimensões do produto Dimensões, mm P 520D / P 525D 1301/1326 135/160 225/250 1110/1139 474/499 407/407 2003/2028 120/145 644/644 373/373 29° / 36° 821/828 1060/1060 2077/2077 897/904 1034/1063 740 - 002 -...
  • Page 98 Dimensões do produto Dimensões, mm P 525D com cabina 2269 36° 2267 2008 1251 740 - 002 -...
  • Page 99 Dimensões do suporte da cabina Dimensões do suporte da cabina, mm 22,5 15 Ø (x4) 740 - 002 -...
  • Page 100: Acessórios

    Acessórios As instruções de manutenção de equipamentos ou do utilizador. Consulte as instruções do acessório ou acessórios opcionais não são fornecidas neste manual equipamento no respetivo manual do utilizador. Assistência Efetue uma verificação anual num centro de assistência Quando fizer uma encomenda de peças sobresselentes, autorizado para se certificar de que o produto funciona forneça informações sobre o ano de compra, o modelo, em segurança e nas melhores condições durante a...
  • Page 101: Declaração Ce De Conformidade

    A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, tel: +46-36-146500, declara que os tratores corta relva Husqvarna P 520D e P 525D, com números de série de 2015 e seguintes (o ano está claramente indicado em texto simples na etiqueta de tipo, seguido do número de série), estão em conformidade com o estipulado na...
  • Page 102: Introduction

    Speak to your Husqvarna dealer for more information The P 520D and P 525D are ride-on lawn mowers. The about which accessories that are available. products have all-wheel drive (AWD) and are used with Insure your product Combi cutting decks with BioClip.
  • Page 103 Product overview 20 21 22 23 24 1. Forward drive pedal 15. Fuel cap 2. Speed catch 16. Fuel gauge 3. Rearward drive pedal 17. Bypass valve front axle 4. Ignition lock 18. Instrument panel 5. Right side control panel 19.
  • Page 104 Product overview P 525D with cabin 16 17 24 25 26 31 30 1. Control panel 17. Power switch for the power outlet 2. Switch for the parking lights 18. Power outlet, 12 V 3. Switch for the low beam lights 19.
  • Page 105 Fuse overview 11 12 13 14 Headlights 1. Ignition, 20 Amp. 2. Extra light, 15 Amp. The power switch for the headlights is found on the 3. Extra power 1, 10 Amp. steering wheel panel. 4. Extra power 2,10 Amp. 5.
  • Page 106 Speed catch - P 525D and P 525D with cabin The speed can be locked with the speed catch. The speed can be locked into maximum speed (A) or low speed (B). Use maximum speed (A) during transportation and low speed (B) when you cut grass.
  • Page 107 Noise emission to the environment according to the European Community's Directive. The product's emission is Hot surface. specified in the Technical data chapter and on the label. Never use the product if persons, especially children, or animals, are in the vicinity. Always use approved hearing protection.
  • Page 108: Safety

    • the product has an accessory that is not from the • the product is not repaired at an approved service manufacturer or not approved by the manufacturer. center or by an approved authority. Safety Safety definitions • Learn how to use the product and its controls safely and learn how to stop the product quickly.
  • Page 109 • Make sure that nobody else is in the vicinity of the product when you start the engine, engage the drive WARNING: Read the warning instructions or start to move the product. that follow before you use the product. • Keep an eye on the traffic when you mow near a road or move across a road.
  • Page 110 • Make sure that the forward and reverse pedals are safety devices are defective, speak to your not blocked and can be operated freely. Husqvarna service agent. • Make sure that the product brakes when the forward • Do not make modifications on safety devices. Do not pedal is released.
  • Page 111 • Low beam lights (C) • Do not cut grass near edges, ditches or banks. The product can suddenly overturn if a wheel moves • Turning lights (D) across the edge of a steep slope or a ditch, or if an •...
  • Page 112: Assembly

    If the battery has a deformation or is damaged, speak to an approved Husqvarna service agent. WARNING: Read the warning instructions that follow before you use the product.
  • Page 113 1. Set the lift lever for the cutting deck in the temporary 8. Pull back the coupling of the drive shaft and attach mow position (B). the drive shaft to the power take-off. Note: Make sure that the arrow on the symbol points to the product.
  • Page 114 19. Pull the spring (A) and attach to the lift eyes on the cutting deck (B). To remove the cutting deck 20. Do a check of the parallelism of the cutting deck. 1. Park the product on level ground. To do a check of the parallelism of the Refer to 2.
  • Page 115 10. Remove the the 2 screws and remove the bottom 4. Disconnect the battery. plate. 5. Remove the 3 screws and remove the side cover. 11. Lift of the rubber casing on top of the shaft joint. 6. Remove the 4 screws and remove the protective 12.
  • Page 116 13. Remove the screw and the washer at the front of the 2. Pull back the gas spring and loosen the ball joint. door (C). 3. Lift off the door. Attach the door in the opposite sequence. To attach and remove the emergency door 1.
  • Page 117: Operation

    RME mix that contains more than 5% in mineral oil-based fuels. Note: If you operate the product in a temperature below 0°C (+32°F). Speak to your Husqvarna dealer more information about fuel for cold weather. •...
  • Page 118 • To adjust the backrest, push the lever (E) to the left • To apply the hydraulic pressure, close the valve nut of the seat. Move the backrest to the correct (B) fully and then tighten the locknut (A). position. Front axle •...
  • Page 119 To lower the cutting deck to the 5. Turn the ignition key to the start position (A). mow position 6. When the engine starts, immediately release the ignition key to neutral position (B). 1. Move the lift lever for hydraulic lift forward to lower the cutting deck to mow position.
  • Page 120 3. Carefully press down one of the speed pedals. The • To decrease the ground pressure, put the gas spring speed increases the more the pedal is pushed down. in 1 of the top holes on the locking plate. Use pedal (A) to move forward, and pedal (B) to reverse.
  • Page 121 9. Remove the locking pin on the cutting height 4. Move the cutting height lever forward and rearward adjustment lever in the top left corner of the cutting to adjust the cutting height. deck. 10. Push the cutting height adjustment lever down and pull the lever horizontally.
  • Page 122 • Adjust the airflow with the airflow adjuster (0-3). 6. Turn the ignition key to the OFF position (A). • Engage (A) and disengage (B) the circulation throttle with the circulation lever on the right side of the steering wheel column. To apply and release the parking brake 1.
  • Page 123: Maintenance

    • Start with a high cutting height and decrease it grass is not too high and thick, you can get a good gradually. cutting result also at a higher speed. • Cut with blades that rotate at high speed (highest •...
  • Page 124 Maintenance Daily, before Weekly Maintenance interval operation in hours Replace the inner air filter Replace the air filter cartridge Replace the fuel filter Do a check of the headlights, replace broken lamps Do a check of the parallelism of the cutting deck Lubricate the belt adjuster Lubricate the joints and bearings on the cutting deck Lubricate the pedal system in the frame tunnel...
  • Page 125 • To clean the cutting deck, put it in the servicing Note: To remove the engine cover fully, remove the position and clean it with a water hose. bolts by the hinges. • When the product is clean, start the cutting deck for 3.
  • Page 126 To remove the transmission cover 3. Disconnect the cables from the broken lamp. 1. Remove the 4 screws. 4. Push the broken lamp toward the inner lamp 2. Lift and remove the transmission cover. attachment (B). To replace a broken lamp 1.
  • Page 127 To replace a low beam lamp 3. Turn the lamp counterclockwise and remove the lamp. 1. Remove the 4 screws that hold the lamp module and lift it out. 2. Disconnect the cables from the broken lamp. 4. Put the new lamp into the lamp housing. Refer to 3.
  • Page 128 To replace the rear working lights To replace the warning lights 1. Disconnect the cables from the broken lamp. 1. Disconnect the cables from the broken lamp. 2. Remove the screw on the connector. 2. Remove the screw on the connector. 3.
  • Page 129 a) Combi 132 and Combi 155 must be measured in 4. Attach the front cover. 2 areas. Make sure that the rear edge is 6–9 mm To replace the fuel filters (1/4 - 3/8 in.) higher than the front edge. To replace the paper filter in the main filter 1.
  • Page 130 To clean and replace the inlet filter 4. Remove the air filter cartridge from the filter housing. on the air condition 1. Loosen the 2 knobs on the fan system cover and remove the cover. 5. Clean the inner surface of the air filter housing with a dry cloth.
  • Page 131 To charge the battery d) To replace the cabin fuses, remove the engine cover. The cabin fuses is in the right holder in • Charge the battery if it is too weak to start the front of the battery. engine. •...
  • Page 132 2. Remove the service stay from the cutting deck. WARNING: Do not short circuit the ends of the red cable against the chassis. 5. Connect one end of the black cable to the NEGATIVE battery terminal (-) on the fully charged battery (C).
  • Page 133 8. Attach the other end of the safety strap around the 3. Hold the adjustment screw (B) and tighten the lock pivoting wheels of the cutting deck. nut (A). To put the cutting deck in mow position, follow the instructions in the opposite sequence. To replace the belt on the cutting To remove and attach the BioClip deck...
  • Page 134 2. Look at the blades to see if they are damaged and if 7. The oil level must be between the marks on the it is necessary to sharpen them. dipstick. If the level is near the ADD mark, fill oil to the FULL mark.
  • Page 135 To do a check of the oil level in the 6. Turn the oil filter counterclockwise to remove it. hydraulic system 1. Tilt the seat forward. 2. Clean the area around the oil cap with a dry cloth. 3. Remove the oil cap and examine the hydraulic oil level.
  • Page 136 To replace the oil in the bevel gear of the cutting deck To remove the 1. Remove the cutting deck. Refer to cutting deck on page 114 . 2. Put the cutting deck on its front edge and drain the oil through the oil fill plug.
  • Page 137 Quick maintenance guide QUICK MAINTENANCE GUIDE First service after 25 hours X-Variants 0,9L 3,0L 3,3L Front & Rear ANTIFREEZE = TIRE TRANSMISSION OIL 10W 50 API SM SAE 80W/90 = 80cl (3oz) SAE 10W 50 API SM = 8L 50% Propylene Glycol PRESSURE = Front &...
  • Page 138: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting If you cannot find a solution to your problems in this manual, speak to your Husqvarna service agent. Problem Cause To apply and release the parking The starter motor does not turn the The parking brake is not applied. Refer to brake on page 122 .
  • Page 139 135 . The battery does not charge The battery is defective. Speak to your Husqvarna service agent. The connection at the cable connectors on the battery terminals is bad. To examine the blades on page 133 .
  • Page 140: Transportation, Storage And Disposal

    Problem Cause To examine the blades on page 133 . The cutting result is unsatisfactory The blades are blunt. Refer to To get a good cutting result on page 122 . The grass is long or wet. Refer to The cutting deck is skew. To clean the product on There is grass blockage in the cutting deck.
  • Page 141 Obey the local recycling requirements and applicable regulations. • Do not discard the battery as domestic waste. • Send the battery to a Husqvarna service agent or discard it at a disposal location for used batteries. 740 - 002 -...
  • Page 142: Technical Data

    Technical data Technical data P 520D P 525D Dimensions Length without cutting deck, mm 2077 2077 Width without cutting deck, mm 1110 1139 Height, mm 1301 1326 Weight without cutting deck, with empty tanks, kg Wheel base, mm 1060 1060...
  • Page 143 P 520D P 525D Hydraulic tank capacity, l Hydraulic system capacity, l Transmission Brand Kanzaki Kanzaki Model KTM23 KTM23 Oil, class API SM, ACEA A3/B4 SAE 10W/50 Synthetic SAE 10W/50 Synthetic Oil capacity front, total, l Oil capacity rear, total, l Max.
  • Page 144 Cutting deck Combi 132 Combi 155 Combi 132 X Combi 155 X Width, mm 1400 1631 1400 1631 Weight, kg Blade Length, mm Article number 5861988-10 5441758-10 5861988-10 5441758-10 Noise emissions Sound power level, measured dB(A) Sound power level, guaran- teed dB(A) Sound levels Sound pressure level at the...
  • Page 145 Product dimensions Dimensions, mm P 520D / P 525D 1301 / 1326 135 / 160 225 / 250 1110 / 1139 474 / 499 407 / 407 2003 / 2028 120 / 145 644 / 644 373 / 373 29° / 36°...
  • Page 146 Product dimensions Dimensions, mm P 525D with cabin 2269 36° 2267 2008 1251 740 - 002 -...
  • Page 147 Cabin support dimensions Dimensions for the cabin support, mm 22,5 15 Ø (x4) 740 - 002 -...
  • Page 148: Accessories

    Accessories Instructions for maintenance of optional equipment or the operator's manual for the accessory or equipment for accessories are not given in this operator's manual. See instructions. Service Do a yearly check at an authorized service center to When you send an order for the spare parts, give make sure that the product functions safely and at its information about the purchase year, model, type, and best during high season.
  • Page 149: Ec Declaration Of Conformity

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declares that the ride-on lawn mower Husqvarna P 520D and P 525D from 2015's serial numbers and onwards (the year is clearly stated in plain text on the rating plate with subsequent serial number), comply with the requirements of the COUNCIL’S...
  • Page 150: Introduzione

    Rivolgersi al proprio rivenditore Husqvarna per P 520D e P 525D sono trattorini falciaerba. I prodotti maggiori informazioni sulla disponibilità dei singoli sono dotati di trazione integrale (AWD) e utilizzano piatti accessori.
  • Page 151 Panoramica del prodotto 20 21 22 23 24 1. Pedale di marcia avanti 15. Tappo carburante 2. Blocco velocità 16. Indicatore carburante 3. Pedale di retromarcia 17. Valvola bypass assale anteriore 4. Blocco accensione 18. Pannello strumenti 5. Pannello di comando lato destro 19.
  • Page 152 Panoramica del prodotto P 525D with cabin 16 17 24 25 26 31 30 1. Pannello di comando 17. Interruttore presa di corrente 2. Interruttore luci di stazionamento 18. Presa di corrente 12 V 3. Interruttore fari anabbaglianti 19. Comando acceleratore 4.
  • Page 153 Panoramica dei fusibili 11 12 13 14 1. Accensione, 20 A Impostare la presa di corrente su On e Off con l'interruttore di accensione situato sul pannello di 2. Luce supplementare, 15 A comando. 3. Potenza supplementare 1, 10 A 4.
  • Page 154 destro (A) per la marcia indietro. Il prodotto frena quando i pedali vengono rilasciati. Blocco velocità - P 525D e P 525D with cabin Tasto funzione per accessori con funzioni idrauliche aggiuntive La velocità può essere bloccata con il blocco velocità. La velocità...
  • Page 155 Cambio in folle. Avvertenza: componenti rotanti. Non avvicinarsi. Spostarsi in retromarcia. AVVERTENZA: puleggia della cinghia in rotazione. Non avvicinarsi quando il motore Freno di stazionamento. è acceso. Avvertenza: rischio di lesioni per Azionare il freno di stazionamento. schiacciamento. Avvertenza: rischio di lesioni per Rilasciare il freno di stazionamento.
  • Page 156: Sicurezza

    responsabili per eventuali danni causati dal nostro Livello dell'olio. prodotto se: • Il prodotto viene riparato in modo errato. Nota: Altri simboli o decalcomanie sul prodotto • Il prodotto viene riparato con parti che non riguardano particolari requisiti necessari per la provengono o non sono omologate dal produttore.
  • Page 157 Istruzioni di sicurezza relative ai bambini AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto. • In caso di mancata supervisione dei bambini nei pressi del prodotto, si potrebbero verificare gravi incidenti. I bambini possono essere attratti dal prodotto e dalla falciatura. È molto probabile che i bambini non rimangano fermi nel luogo in cui sono stati visti l'ultima volta.
  • Page 158 Se i dispositivi di sicurezza presa d'aria fredda viene bloccata, esiste il rischio di sono difettosi, rivolgersi alla propria officina danni al motore. Husqvarna. • Spostare con attenzione pietre e altri oggetti più • Non apportare modifiche ai dispositivi di sicurezza.
  • Page 159 Interruttori per i segnali di sicurezza - P 525D with Nota: Se il circuito di sicurezza arresta le lame, spingere cabin il pulsante PTO e tirarlo di nuovo per azionare le lame. Gli interruttori per i segnali di sicurezza sono collocati sul pannello a sinistra del volante.
  • Page 160 • Non appoggiare il piede a terra per tentare di danneggiata, rivolgersi a un'officina rendere il prodotto più stabile. autorizzata Husqvarna. • Spostarsi con molta attenzione nel caso in cui un accessorio o un qualsiasi altro oggetto si sia impigliato, rendendo il prodotto meno stabile.
  • Page 161: Montaggio

    Istruzioni di sicurezza per la • Le scosse elettriche possono causare lesioni. Non toccare i cavi quando il motore è acceso. Non manutenzione effettuare una prova di funzionamento dell'impianto di accensione con le dita. AVVERTENZA: Il prodotto ha un peso •...
  • Page 162 2. Gestire con attenzione il prodotto nella parte 10. Fissare la catena di blocco all'albero di trasmissione. anteriore del piatto di taglio. 11. Ritirare il giunto di accoppiamento dell'albero di 3. Accertarsi che i bracci di sollevamento siano fissati trasmissione e fissare l'albero di trasmissione al nel giunto del piatto di taglio.
  • Page 163 2. Fare passare i tubi idraulici dal piatto di taglio 6. Tirare la molla (A) e rimuovere gli occhielli di nell'occhiello. sollevamento (B). 3. Fissare i tubi idraulici al giunto sul prodotto. 7. Avviare il motore. 8. Collocare la leva di sollevamento per il piatto di Nota: La funzione della leva dell'altezza di taglio taglio in posizione di falciatura temporanea (B).
  • Page 164 14. Togliere i perni (A) e i bulloni (B) dai bracci di 9. Collocare un panno sotto i tubi per l'aria sollevamento. condizionata. Nota: Per evitare perdite di refrigerante, accertarsi che il condizionatore sia spento quando si scollegano i tubi. 10.
  • Page 165 Per inserire e disinserire la struttura 17. Fissare la cinghia di sollevamento agli occhielli di sollevamento della cabina. di protezione antiribaltamento (ROPS) • Rimuovere i 2 perni di fissaggio della struttura ROPS e ripiegarla all'indietro per disinserire il sistema. Installare la struttura ROPS nell'ordine inverso allo smontaggio.
  • Page 166: Funzionamento

    Non utilizzare gasolio con miscela RME contenente oltre il 5% di carburanti a base di olio minerale. Nota: per l'uso del prodotto a temperature inferiori a 0 °C, consultare il rivenditore Husqvarna per ulteriori informazioni sul carburante adatto alle basse temperature.
  • Page 167 • Per regolare il supporto lombare, ruotare la leva (F) Asse anteriore a sinistra dello schienale. Ruotare la leva in senso • Per rilasciare la pressione idraulica, aprire il dado di antiorario per ottenere un maggiore sostegno. bloccaggio (A) di ¼–½ giro in senso antiorario e poi il dado della valvola (B) di 2 giri in senso antiorario.
  • Page 168 Per abbassare il piatto di taglio in 4. Spostare il comando dell’acceleratore in posizione centrale. posizione di falciatura 1. Spostare in avanti la leva di sollevamento idraulico per abbassare il piatto di taglio in posizione di falciatura. 5. Ruotare la chiave di accensione in posizione START (A).
  • Page 169 Per azionare il sistema di 2. Come disinserire il freno di stazionamento. sollevamento ausiliario Il sistema di sollevamento ausiliario riduce la pressione sul terreno della ruota pivotante sul piatto di taglio. • Per diminuire la pressione sul terreno, collocare la molla a gas in uno dei fori superiori sulla piastra di blocco.
  • Page 170 7. Stringere la manopola di regolazione dell'altezza di 4. Per regolare l’altezza di taglio, spingere in avanti e taglio. all'indietro la leva dell’altezza di taglio. 8. Ripetere i passaggi da 5 a 7 sull'altro lato del piatto di taglio. 9. Rimuovere il perno di blocco sulla leva di regolazione dell'altezza di taglio nell'angolo superiore sinistro del piatto di taglio.
  • Page 171 • Regolare il flusso d'aria con l'apposito regolatore 6. Girare la chiave di accensione in posizione OFF (A). (0-3). • Inserire (A) e disinserire (B) la valvola di circolazione con la leva di circolazione collocata sul lato destro del piantone dello sterzo. Per innestare e disinnestare il freno di stazionamento 1.
  • Page 172: Manutenzione

    Per ottenere un buon risultato di tecnici alla pagina 191 ). Spostare in avanti il prodotto a bassa velocità. Se l'erba non è troppo alta e fitta, è taglio possibile ottenere un buon risultato di taglio anche a una velocità maggiore. •...
  • Page 173 Manutenzione Giornaliera Una volta Intervallo di manu- prima del fun- a settima- tenzione in ore zionamento Assicurarsi che la pressione degli pneumatici sia corretta Sostituire l'olio motore Sostituire il filtro dell'olio Pulire il filtro dell'aria Sostituire il filtro dell'aria interno Sostituire la cartuccia del filtro dell'aria.
  • Page 174 Pulizia del prodotto Per pulire l'ingresso dell'aria fredda del motore ATTENZIONE: Non utilizzare una lancia ad 1. Accertarsi che la griglia della presa d'aria non sia alta pressione o a vapore. L'acqua può ostruita. Rimuovere l'erba e lo sporco con una entrare nei cuscinetti e nei collegamenti spazzola.
  • Page 175 Per sostituire una lampada guasta Per rimuovere il portello di servizio 1. Svitare le 2 viti e sollevare il portello di servizio. 1. Svitare le 2 viti, una per ogni lato, e rimuovere il coperchio. Per rimuovere la piastra di copertura 2.
  • Page 176 4. Spingere la lampada guasta verso l'attacco interno 3. Spingere il blocco a molla e rimuovere la lampada. della lampada (B). 4. Inserire la nuova lampada nell'alloggiamento. Dati tecnici alla pagina 191 . Vedere 5. Collegare i cavi alla nuova lampada. 5.
  • Page 177 Per sostituire le luci di lavoro 4. Fissare il nuovo connettore della lampada. Vedere Dati tecnici alla pagina 191 . anteriori 5. Collegare i cavi alla nuova lampada. 1. Scollegare i cavi dalla lampada guasta. Per sostituire le luci posteriori 1.
  • Page 178 b) Per Combi 132 X e Combi 155 X la misurazione Nota: Non parcheggiare il prodotto su un prato in deve essere effettuata in 4 zone. Accertarsi che il pendenza quando si esegue un controllo del freno di bordo posteriore sia più alto di 6-9 mm del bordo stazionamento.
  • Page 179 3. Rimuovere il filtro di carta 5. Pulire la superficie interna dell'alloggiamento del filtro dell'aria con un panno asciutto. 6. Colpire con cautela la cartuccia del filtro dell'aria contro una superficie dura e soffiare con aria compressa sulla superficie interna. Sostituire il filtro dell'aria se non è...
  • Page 180 Per pulire e sostituire il filtro di d) Per sostituire i fusibili della cabina, rimuovere il cofano motore. I fusibili della cabina sono ingresso dell'aria condizionata collocati nel portafusibili destro davanti alla batteria. 1. Allentare le 2 manopole sul coperchio dell'impianto di ventilazione e togliere il coperchio.
  • Page 181 corto circuito. Riparare il cortocircuito prima di utilizzare 3. Collegare un'estremità del cavo rosso al morsetto nuovamente il prodotto. Chiedere aiuto a un'officina POSITIVO (+) della batteria alla batteria scarica (A). autorizzata. Per caricare la batteria • Ricaricare la batteria se è troppo scarica per avviare il motore.
  • Page 182 Pressioni degli pneumatici 4. Tirare il perno sull'altra estremità del supporto di servizio. Fissare il supporto di servizio al segno La corretta pressione degli pneumatici è 150 kPa (1.5 rosso sul tubo trasversale sul piatto di taglio. bar / 21.7 PSI) su tutte e 4 le gomme. 5.
  • Page 183 Per esaminare le lame 5. Fissare la cinghia attorno alle pulegge, come indicato nell'illustrazione. ATTENZIONE: Lame danneggiate o bilanciate in modo errato possono causare danni al prodotto. Sostituire le lame danneggiate. Affidare a un'officina autorizzata l'affilatura e il bilanciamento delle lame.
  • Page 184 2. Aprire il cofano motore. 2. Togliere il tappo di scarico dell'olio. 3. Allentare l'asta di livello ed estrarla. 3. Rimuovere l'asta di livello. 4. Pulire l'olio dall'asta di livello. 4. Scaricare l’olio nel contenitore. 5. Collocare l'asta nell'apposita apertura. Non 5.
  • Page 185 3. Se il livello dell'olio è troppo basso, rabboccare con il 6. Misurare la parte dell'asta metallica su cui è Dati tecnici alla pagina 191 , tipo di olio indicato in presente l'olio. Il livello dell'olio deve essere compreso tra 78 e 82 mm di altezza dell'asta Effettuare un controllo del livello metallica.
  • Page 186 Guida di manutenzione rapida QUICK MAINTENANCE GUIDE First service after 25 hours X-Variants 0,9L 3,0L 3,3L Front & Rear ANTIFREEZE = TIRE TRANSMISSION OIL 10W 50 API SM SAE 80W/90 = 80cl (3oz) SAE 10W 50 API SM = 8L 50% Propylene Glycol PRESSURE = Front &...
  • Page 187: Anomalie Di Funzionamento

    Anomalie di funzionamento Ricerca dei guasti Se non si riesce a trovare la soluzione al problema in questo Manuale, rivolgersi alla propria officina autorizzata Husqvarna. Problema Causa Per innestare e disinnestare Il motorino di avviamento non fa gira- Il freno di stazionamento non è...
  • Page 188 Problema Causa Il motore si surriscalda Il motore è sovraccaricato. Il livello del refrigerante è insufficiente. Il livello dell'olio motore è insufficiente. Ostruzione dell'ingresso dell'aria fredda o delle alette di raffreddamento. Il condizionatore è difettoso. Rilascio di fumo nero dal prodotto L'iniettore del carburante è...
  • Page 189: Trasporto, Stoccaggio E Smaltimento

    Problema Causa Per esaminare le lame alla pagina 183 . Si verificano vibrazioni nel prodotto Le lame sono allentate. Vedere Per esaminare le lame alla pagi- Una o più lame non sono bilanciate. Vedere na 183 . Il motore è allentato. L'ingranaggio conico è...
  • Page 190 Staccare i tappi delle candele e versare circa un cucchiaio di olio motore in ogni cilindro. Ruotare • Inviare la batteria a un'officina Husqvarna o smaltirla manualmente l'albero motore per applicare l'olio e in un centro specializzato nello smaltimento delle fissare i tappi delle candele.
  • Page 191: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici P 520D P 525D Dimensioni Lunghezza senza piatto di taglio, mm 2077 2077 Larghezza senza piatto di taglio, mm 1110 1139 Altezza, mm 1301 1326 Peso senza piatto di taglio, con serbatoi vuoti, kg Passo, mm...
  • Page 192 P 520D P 525D Capacità del serbatoio idraulico, litri Capacità dell'impianto idraulico, litri Trasmissione Marchio Kanzaki Kanzaki Modello KTM23 KTM23 Olio, classe API SM, ACEA A3/B4 SAE 10W/50 Synthetic SAE 10W/50 Synthetic Capacità olio anteriore, totale litri Capacità olio posteriore, totale litri...
  • Page 193 Piatto di taglio Combi 132 Combi 155 Combi 132 X Combi 155 X Larghezza, mm 1400 1631 1400 1631 Peso, kg Lama Lunghezza, mm Codice articolo 5861988-10 5441758-10 5861988-10 5441758-10 Emissioni di rumore Livello potenza acustica, mi- surato dB(A) Livello potenza acustica, ga- rantito dB(A) Livelli di rumorosità...
  • Page 194 Dimensioni del prodotto Dimensioni, mm P 520D / P 525D 1301 / 1326 135 / 160 225 / 250 1110 / 1139 474 / 499 407 / 407 2003 / 2028 120 / 145 644 / 644 373 / 373 29°...
  • Page 195 Dimensioni del prodotto Dimensioni, mm P 525D con cabina 2269 36° 2267 2008 1251 740 - 002 -...
  • Page 196 Dimensioni supporto cabina Dimensioni del supporto della cabina, mm 22,5 15 Ø (×4) 740 - 002 -...
  • Page 197: Accessori

    Accessori Le istruzioni di manutenzione di attrezzatura o accessori dell'operatore. Per le istruzioni sugli accessori o opzionali non sono riportate in questo manuale sull'attrezzatura vedere il manuale dell'operatore. Assistenza Eseguire un controllo annuale presso un centro di Quando si ordinano i ricambi, fornire le informazioni assistenza autorizzato per assicurarsi che il prodotto sull'anno di acquisto, il modello, il tipo e il numero di funzioni in modo sicuro e al meglio durante l'alta...
  • Page 198: Dichiarazione Ce Di Conformità

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara che i trattorini rasaerba Husqvarna P 520D e P 525D con numero di serie a partire da 2015 (la targhetta dei dati di funzionamento indica chiaramente anno e numero di serie) sono...
  • Page 199 740 - 002 -...
  • Page 200 Instrucciones originales Instruções originais Original instructions Istruzioni originali 1159791-30 2018-09-06...

This manual is also suitable for:

P 525d

Table of Contents