Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

de
fr
nl
ru
Family Line
01805-2223
Siemens-Hausgeräte
Besuchen Sie uns im Internet:
http://www.siemens.de/hausgeraete
E.Nr
.
FD
.
Montageanleitung ➔ 2
Mounting Instructions ➔ 3
Instructions de montage ➔ 4
Istruzioni di montaggio ➔ 5
Montagevoorschrift ➔ 6
Instrukcja monta˝u ➔ 7
Инструкция по монтажу ➔ 8
D O 3 6 8 5 D
en
it
pl

Advertisement

loading

Summary of Contents for Siemens DO 3685D

  • Page 1 E.Nr Montageanleitung ➔ 2 Mounting Instructions ➔ 3 Instructions de montage ➔ 4 Istruzioni di montaggio ➔ 5 Montagevoorschrift ➔ 6 Instrukcja monta˝u ➔ 7 Инструкция по монтажу ➔ 8 Family Line 01805-2223 Siemens-Hausgeräte Besuchen Sie uns im Internet: http://www.siemens.de/hausgeraete...
  • Page 2 Verpackung und gegebenenfalls Altgerät umweltgerecht Wasseranschluss entsorgen. Achtung! Die vorhandene Armatur darf nicht verkalkt sein. Verminderter Durchfluss zerstört den Kleinspeicher. S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Verbindungsrohre in die Mischbatterie einsetzen. Warmwasserspeicher einhängen.
  • Page 3 Dispose of the packaging and old unit, if necessary, in an Water Connection environmental friendly manner. Caution! Do not allow the existing mixing battery to become calcified. A reduced flow rate will ruin the water heater. S a f e t y I n f o r m a t i o n Insert the connection pipes into the mixing battery.
  • Page 4 Se débarrasser de l’emballage et le cas échéant Prise d’eau de l’ancienne installation sans porter atteinte à l’environnement. Attention ! L’armature existante ne doit pas être entartrée. Un débit réduit détruit le chauffe-eau. Mettre en place les tuyaux de raccordement sur la C o n s i g n e s d e s é...
  • Page 5 Smaltire nel modo dovuto l’imballaggio ed, eventual- Attacco dell’acqua mente, l’apparecchio vecchio. Attenzione! Il rubinetto esistente non deve essere calcificato. Una portata ridotta può distruggere il piccolo bollitore. I n d i c a z i o n i d i s i c u r e z z a Applicare i tubi di collegamento nella rubinetteria di miscelazione.
  • Page 6 Voer de verpakking en eventueel het oude toestel af Wateraansluiting volgens een voor het milieu verantwoorde manier. N. B.! De aanwezige kraan mag niet verkalkt zijn! Een vermin- derde doorstroming vernielt het warmwatertoestel. Ve i l i g h e i d s vo o r s c h r i f t e n Zet de verbindingsbuizen in de mengkraan.
  • Page 7 Opakowanie i, jeÊli dotyczy, stare urzàdzenie usunàç Przy∏àcze wody w sposób przyjazny dla Êrodowiska. Uwaga! Istniejàca armatura nie mo˝e byç pokryta kamieniem. Zmniejszony przep∏yw powoduje zniszczenie podgrzewacza zbiornikowego. Wskazówki bezpieczeƒstwa Osadziç rury po∏àczeniowe w baterii. Urzàdzenie powinien zak∏adaç fachowiec. Powiesiç urzàdzenie. Post´powaç...
  • Page 8: Ввод В Эксплуатацию

    При монтаже без стенных крюков обратить внимание на различные габариты! Bo избежание несчастнoгo случая замена сoедини- тельнoгo шнура дoлжна прoизвoдиться тoлькo Подсоединить смеситель упoлнoмoченным сервисным предприятием. Перед заменой вилка должна быть вынута из розетки. Siemens-Electrogeräte GmbH 9000015716 Carl-Wery-Str. 34/81739 München//Germany Printed in Germany 10/2004...
  • Page 9 DO 3685D 7,5 kg...
  • Page 11 Gerät vollständig entlüften! Vent the unit completely! Purger complètement l’appareil! Scaricare completamente l’aria dall’apparecchio! Ontlucht het toestel volledig! Urzàdzenie ca∏kowicie odpowietrzyç! Полностью удалить воздух из прибора! ~ 60 °C ~ 40 °C...