Helo MAGMA Instructions For Installation And Use Manual

Helo MAGMA Instructions For Installation And Use Manual

Electric sauna heater
Table of Contents
  • Suomi

    • Table of Contents
    • 1 Varoitukset

      • Tarkista Ennen Saunomista
      • Sauna Huone
      • Käyttäjälle
      • Kiukaan Ohjauslaitteiden Käyttö
    • 2 Kiukaan Asennuksen Valmistelu

      • Kiukaan Asennus
      • Tuntoelimen Asennus Kattoon
      • Lisä (Extra NTC) Tuntoelimen Asennus
      • Kontaktorikoteloiden Käyttö
      • Liitosjohdon Kytkentärasian Sijoitus Saunassa
      • Kiukaan Liittäminen Sähköverkkoon
      • Sähkölämmityksen Vuorottelu
      • Kontaktorikotelon Käyttö
      • Suojakaide
      • Ovikytkin
      • Kauko-Ohjaus
  • Svenska

    • 1 Varningar

      • Kontrollera Innan du Badar
      • Basturum
      • Information För Användaren
      • Användning Av Aggregatets Styrcentral
    • 2 Förberedelser För Installation Av Bastuaggregatet

      • Installation
      • Takmontering Av Sensorn
      • Installera den Extra NTC-Givaren
      • Användning Av Kontaktorbox
      • Placering Av Anslutningskabelns Kopplingsdosa I Bastun
      • Anslutning Av Bastuaggregatet Till Elnätet
      • Omkopplare För Elvärme
      • Använda Kontaktorskåpet
      • Säkerhetsräcke
      • Dörrkontakt
      • Fjärrstyrning
      • Principskiss
      • Kablar Och Säkringar Till Aggregaten 1101 - XX (SKLA / Magma)
      • Skyddsavstånd 1101 - XX Till Aggregaten (SKLA / Magma)
  • Deutsch

    • 1 Warnungen

      • Vor jedem Saunagang Müssen Folgende Punkte Überfrüft werden
      • Saunaraum
      • Informationen für Benutzer
      • Bedienung des Steuergerät
    • 2 Vorbereitungen für die Installation des Saunaheizgeräts

      • Installation
      • Deckeninstallation des Sensors
      • Installation des Zusätzlichen NTC-Fühlers
      • Schützgehäuse zu Benutzen
      • Lage der Anschlussdose für das Anschlusskabel IM Saunaraum
      • Netzanschluss des Heizgeräts
      • Schalter für Elektroheizung
      • Türschalter
      • Sicherheitsgitter
      • Türschalter
      • Fernsteuerung
      • Prinzipdiagramm
      • Anschlussprinzip
      • Kabel und Sicherungen für Saunaheizgeräte 1101 - XX (SKLA / Magma)
      • Abbildung 7. Alternative Montageort des Sensors OLET 31 an einer Decke in der
      • Abbildung 8. Sicherheitstände
  • Français

    • 1 Avertissements

      • Précautions À Prendre Avant de Prendre un Bain de Vapeu
      • Cabine de Sauna
      • Informations À L'intention des Utilisateurs
      • Fonctionnemen des Panneau de Commande
    • 2 Préparation de L'installation du Chauffe-Sauna

      • Installation
      • Installation du Capteur Au Plafond
      • Installation du Capteur Extra NTC
      • L'utilisation de la Boîte de Contacteur
      • Emplacement du Boîtier du Câble de Raccordement Dans la Cabine de Sauna
      • Raccordement du Chauffe-Sauna Au Réseau Électrique
      • Interrupteur de Chauffage Électrique
      • Utilisation de L'armoire À Relais
      • Rampe de Sécurité
      • Interrupteur de Porte
      • Commande À Distance
      • Schéma de Principe
      • Connection Principle
      • Câbles Et Coupe-Circuits 1101 - XX (SKLA / Magma)
      • Dégagements de Sécurité Pour Chauffe-Saunas 1101 - XX (SKLA / Magma) Et
      • Raccordement Interne Pour Chauffe-Saunas Magma / SKLA
      • Recommandations À Propos de la Ventilation de la Cabine de Sauna
      • Pierres Pour Chauffe-Sauna
    • 3 Liste des Pièces de Rechange Magma / SKLA

  • Español

    • 1 Advertencias

      • Comprobaciones Antes de Usar la Sauna
      • Sala de Sauna
      • Información para Los Usuario
      • Funcionamiento de Los Controles de Sauna
    • 2 Preparación para la Instalación del Calentador de Sauna

      • Instalación
      • Instalación en Techo del Sensor
      • Instalación del Sensor Extra NTC
      • Colocación de la Caja de Conexiones para el Cable de Conexión en la Sala de Sauna
      • Conexión del Calentador de Sauna a la Red Eléctrica
      • Conmutador de Calefacción Eléctrica
      • Uso de la Caja del Contactor
      • Barrera de Seguridad
      • Interruptor de Puerta
      • Control Remoto
      • Diagrama del Principio
      • Principio de Conexión
      • Cables y Fusibles para Calentadores 1101 - XX (SKLA / Magma)
      • Separación de Seguridad para Calentadores de Sauna 1101 (Magma Ja SKLA)
      • Conexión Interna para Calentadores de Sauna Magma / SKLA
      • Ventilación Recomendada para la Sauna
      • Piedras del Calentador de Sauna
    • 4 Rohs

  • Русский

    • 1 Предупреждения

      • Проверьте Перед Тем, Как Включить Электрокаменку
      • Сауна
      • Информация Для Пользователей
      • Управление Электрокаменкой
    • 2 Подготовка К Установке Электрокаменки

      • Установка Электрокаменки
      • Установка Датчика На Потолке
      • Установка Дополнительного Датчика NTC
      • Использование Коробки Контактор
      • Установка Соединительной Коробки Для Питающих Кабелей Внутри Сауны
      • Подключение Электрокаменки К Электропитанию
      • Переключатель Режимов Электрического Нагрева
      • Использование Контакторной Коробки
      • Защитные Поручни
      • Дверной Выключатель
      • Дистанционное Управление
      • Принципиальная Схема С Пультом
      • Принцип Подключения
      • Кабели И Предохранители Нагревателей Сауны 1101 - XX (SKLA / Magma)
      • Безопасные Расстояния Для Нагревателей Сауны 1101 - XX SKLA / Magma
      • Внутренние Соединения Нагревателей Для Сауны
      • Рекомендуемая Вентиляция Сауны
      • Камни Для Электрокаменки
    • 3 Запасные Части Для Magma / SKLA

  • Polski

    • 1 Ostrzeżenia

      • Sprawdź Przed Skorzystaniem Z Sauny
      • Kabina Sauny
      • Informacja Dla Użytkowników
      • Obsługa Elementów Sterowania Panelu Stretowania
    • 2 Przygotowanie Do Instalacji Pieca Do Sauny

      • Instalacja
      • Instalacja Czujnika Na Suficie
      • Montaż Dodatkowego Czujnika NTC
      • Użytkowanie Skrzynek Styczników
      • Umiejscowienie Skrzynki Rozdzielczej Dla Przewodu Przyłączeniowego
      • Podłączenie Do Instalacji Elektrycznej
      • Przełącznik Ogrzewania Elektrycznego
      • Użytkowanie Skrzynki Stycznika
      • Poręcz Ochronna
      • Wyłącznik Drzwiowy
      • Zdalne Sterowanie
      • Schemat Zasad
      • Zasady Połączeń
      • Przewody I Bezpieczniki Pieców Do Sauny 1101 - XX (SKLA / Magma)
      • Tabela 4 Bezpieczny Prześwit 1101 - XX (SKLA / Magma)
  • Italiano

    • 1 Avvertenze

      • Prima DI Effettuare la Sauna, Verificare Che
      • Cabina Sauna
      • Informazioni Per Gli Utenti
      • Funzionamento Dei Comandi del Pannello DI Controllo Per Sauna
    • 2 Preparazione Dell'installazione del Riscaldatore Per Sauna

      • Installazione del Riscaldatore Per Sauna
      • Installazione del Sensore NTC Aggiuntivo
      • Utilizzo Delle Scatole Dei Contattori
      • Collocazione Della Scatola Dei Collegamenti Per Il Cavo DI Connessione Nella Cabina Sauna
      • Connessione Alla Rete Elettrica
      • Interruttore del Riscaldamento Elettrico
      • Utilizzo Della Scatola Dei Contattori
      • Binario DI Sicurezza
      • Interruttore Porta
      • Figura Modello
      • Principio Dei Collegamenti
      • Immagine 7. Posizione Alternativa Per L'installazione del Sensore OLET 31 a
      • Immagine 8. Distanze DI Sicurezza Per Riscaldatori Per Sauna
      • Tabella 3. Cavi E Fusibili Per Riscaldatore 1101 - XX (SKLA / Magma)

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 29

Quick Links

Sähkökiuas: MAGMA ja SKLA
Elaggregat för bastu: MAGMA och SKLA
Electric sauna heater: MAGMA and SKLA
Elektrisches Saunaheizgerät: MAGMA und SKLA
Электрокаменка: MAGMA и SKLA
Sauna Électrique: MAGMA et SKLA
Sauna electric: MAGMA y SKLA
Elektryczny piec do sauny: MAGMA i SKLA
Riscaldatore elettrico: MAGMA e SKLA
Asennus ja käyttöohje
Installation- och bruksanvisning
Instructions for installation and use
Installations- und Gebrauchsanweisung
Instructions d'installation et d'utilisation
Instrucciones de uso e instalación
Руководство по эксплуатации и монтажу
Instrukcja użytkowania oraz montażu
Istruzioni per l'uso e l'installazione
KONTAKTORIKOTELO
KONTAKTORBOX
CONTACTOR BOX
SCHÜTZGEHÄUSE
BOX CONTACTEUR
CAJA DEL CONTACTOR
КОНТАКТОР
SKRZYNKA STYCZNIKA
SCATOLA CONTATTORI
2005 – 50
WE 50
2005 – 51
WE 51
2005 – 52
WE 52
OHJAUSKESKUS
STYRCENTAL
CONTROL PANELS
STEUERGERÄT
PANNEAUX DE COMMANDE
PANEL DE CONTROL
ПУЛЬТЫ УПРАВЛЕНИЯ
PANEL STERUJĄCY
PANNELLO DI CONTROLLO
1601 – 41
1601 – 42
Pure
Elite
SKLA
Pure
Elite
MAGMA
7013926
314 SKLA 66 B

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MAGMA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Helo MAGMA

  • Page 1 Electric sauna heater: MAGMA and SKLA Elektrisches Saunaheizgerät: MAGMA und SKLA Электрокаменка: MAGMA и SKLA Sauna Électrique: MAGMA et SKLA Sauna electric: MAGMA y SKLA Elektryczny piec do sauny: MAGMA i SKLA Riscaldatore elettrico: MAGMA e SKLA MAGMA Asennus ja käyttöohje Installation- och bruksanvisning...
  • Page 2 Käyttö- ja asennusohje Magma ja SKLA SÄHKÖKIUAS 1101 – 1811 Magma 1101 – 2101 Magma MAGMA 1101 – 2601 Magma 1101 – 181 SKLA 1101 – 210 SKLA 1101 – 260 SKLA KONTAKTORIKOTELO 2005 – 50 WE 50 2005 – 51 WE 51 2005 –...
  • Page 3: Table Of Contents

    2.12. Periaatekuva asennuksesta 2.13. Periaatekuva kytkennästä 2.14. Kaapelit ja sulakkeet kiukaille 1101 – XX (SKLA / Magma) 2.15. Suojaetäisyydet 1101 – XX – kiukaille (Magma ja SKLA) ja tuntoelin OLET 31 2.16 Kiukaitten sisäinen kytkentä Magma / SKLA 2.17 Suositeltava saunan ilmanvaihto 2.18 Kiuaskivet...
  • Page 4: Varoitukset

    MAGMA SKLA Käyttö- ja asennusohje 1. VAROITUKSET 1.1. Tarkista ennen saunomista 1. Saunahuone on siinä kunnossa, että siellä voi saunoa. 2. Ovi ja ikkuna on suljettu. 3. Kiukaassa on valmistajan suosittelemat kivet ja että lämpövastukset ovat kivien peitossa ja kivet harvaan ladottuja.
  • Page 5: Kiukaan Asennuksen Valmistelu

    MAGMA SKLA Käyttö- ja asennusohje 2. Kiukaan asennuksen valmistelu Tarkista seuraavat seikat ennen kiukaan lopullista asentamista. Kiukaan tehon (kW) suhde saunan tilavuuteen (m ). Taulukoissa 5, sivulla 11 on esitetty kiukaan tehoa vastaavat tilavuussuositukset. Minimitilavuutta ei saa alittaa, eikä maksimitilavuutta ylittää.
  • Page 6: Kontaktorikoteloiden Käyttö

    - SKLE, LAAVA - .… 1105 - …. WE - 50 9 – 15 KW 230V 3~ / 400V – 415V 3N~ 1- tai 2- tehoryhmä - SKLA, MAGMA - ….1101 - …. WE - 50 18 – 26 kW 400V – 415V 3N~ 2-tehoryhmä...
  • Page 7: Kiukaan Liittäminen Sähköverkkoon

    MAGMA SKLA Käyttö- ja asennusohje 2.6. Kiukaan liittäminen sähköverkkoon Sähköasennustyön saa suorittaa vain siihen oikeutettu sähköurakoitsija voimassa olevien määräysten mukaisesti. Sähkökiuas liitetään sähköverkkoon puolikiinteästi. Liitosjohtona käytetään H07RN-F (60245 IEC 66) johtoa tai laadultaan vähintään näitä vastaavaa johtoa. Myös muiden kiukaalta lähtevien johtimien (merkkilamppu, sähkölämmityksen vuorottelu) pitää...
  • Page 8: Ovikytkin

    MAGMA SKLA Käyttö- ja asennusohje 2.10. Ovikytkin Ovikytkimellä tarkoitetaan kiuasstandardin (SFS-EN 60335-2-53:2012) mukaista saunan ovessa olevaa kytkintä. Ovikytkin vaaditaan yleisissä ja yksityiskäytössä olevissa saunoissa, joissa kiukaan päälle kytkentä voidaan tehdä muualta kuin samasta rakennuksesta, jossa sauna sijaitsee, esim. puhelimen Wifi ohjauksella tai kauko-ohjauksella jostain muualta (VAK).
  • Page 9 MAGMA SKLA Käyttö- ja asennusohje 2.12. Periaatekuva asennuksesta Kytkentärima Rajoitin Kontaktorikotelo WE - 50 Rajoittimen Tuntoelin kaapeli palautus 1 Sininen OLEA 103 2 Valkoinen 3 Punainen 4 Keltainen Ohjauskeskus Kontaktorikotelo Pure WE - 50 1 Keltainen 2 Vihreä OLEA 103...
  • Page 10 MAGMA SKLA Käyttö- ja asennusohje 2.13. Periaatekuva kytkennästä 400V – 415V 3N~ 2-tehoryhmä 230V 3~ 2-tehoryhmä OLET 31 OLET 31 Kiuas Kiuas Ryhmä 1 Ryhmä 2 Ryhmä 1 Ryhmä 2 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N U V W...
  • Page 11 (13 + 13) WE - 52 WE - 52 Taulukko 3. Kaapelit ja sulakkeet kiukaille 1101 – XX (SKLA / Magma) 2.15. Suojaetäisyydet 1101 – XX – kiukaille (Magma ja SKLA) ja tuntoelin OLET 31 asennuspaikka 40 mm 50 mm 500 mm Kuva 7.
  • Page 12 , Nevyvážená zátež Асимметричная нагрузка L3 -4,5kW L3 -4,0kW Μη ισορροπημένο φορτίο: Charge non équilibrée Carico sbilanciato, Onevenwichtige belasting SKLA 354 SKLA 92 B Carga desequilibrada Kuva 9. Kiukaiden sisäinen kytkentäkaava SKLA / Magma 400V – 415V 3N~ ja 230V 3~...
  • Page 13 MAGMA SKLA Asennus- ja käyttöohje 2.17 Suositeltava saunan ilmanvaihto 1000 mm 500 mm Kuva 10. Suositeltava saunan ilmanvaihto 1. Saunahuone 3. Sähkökiuas 5. Poistohormi tai kanava 2. Pesuhuone 4. Poistoilmaventtiili 6. Saunahuoneen ovi 7. Tähän voidaan asentaa myös tuuletusventtiili joka pidetään kiinni saunaa lämmitettäessä ja kylvettäessä...
  • Page 14 MAGMA SKLA Asennus- ja käyttöohje 3. Kiukaan varaosat Tuotenumero Tuotenimitys 18,0 kW 21,0 kW 26,0 kW SP7812550 Verkkoliitin SP4316215 Vastus SEPC 12 230V 1500W SP4316216 Vastus SEPC 11 230V 2000W SP4316217 Vastus SEPC 10 230V 2500W SP4301590 Kytkentälangat SP4303303 Rosti SKLA 4.
  • Page 15 Installations-och bruksanvisning Magma och SKLA ELAGGREGAT FÖR BASTU 1101 – 1811 Magma 1101 – 2101 Magma MAGMA 1101 – 2601 Magma 1101 – 181 SKLA 1101 – 210 SKLA 1101 – 260 SKLA KONTAKTORBOX 2005 – 50 WE 50 2005 – 51 WE 51 2005 –...
  • Page 16 Tabell 1. Ansluta dörrkontakten till en RJ10-kontakt med en extra signallampa. Tabell 2. Anvisningar för koppling av OLEA 103 RJ 10-kretskort för fjärrstyrning Tabell 3. Kablar och säkringar till aggregaten 1101 – XX (SKLA / Magma) Skyddsavstånd 1101 – xx (SKLA / Magma)
  • Page 17: Varningar

    MAGMA SKLA Installations- och bruksanvisning 1. VARNINGAR 1.1 Kontrollera innan du badar Att bastun är i lämpligt skick för bastubad. Att dörren och fönstret är stängda. Att stenarna i aggregatet är rekommenderade av tillverkaren, att stenarna täcker värmeelementen och är glest staplade.
  • Page 18: Förberedelser För Installation Av Bastuaggregatet

    MAGMA SKLA Installations- och bruksanvisning 2. Förberedelser för installation av bastuaggregatet Kontrollera följande innan aggregatet installeras. 1. Aggregatets effekt (kW) i förhållande till bastuns volym (m ). Information om rekommenderade mått finns i Tabell 5 på sida 11. Minimimåttet får inte underskridas och maximimåttet får inte överskridas.
  • Page 19: Användning Av Kontaktorbox

    - SKLE, LAAVA.…1105–…. WE - 50 Strömgrupp 1 eller 2 9–15 kW 230 V 3~/400–415 V 3 N~ - SKLA, MAGMA….1101–…. WE - 50 Strömgrupp 2 18–26 kW 400–415 V 3 N~ - SKLA, MAGMA….1101–….
  • Page 20: Anslutning Av Bastuaggregatet Till Elnätet

    MAGMA SKLA Installations- och bruksanvisning 2.6. Anslutning av bastuaggregatet till elnätet Aggregatet får endast anslutas till elnätet av en behörig elektriker enligt gällande föreskrifter. Aggregatet ansluts halvfast till elnätet med hjälp av H07RN-F (60245 IEC 66)-kablar eller motsvarande. Övriga kablar (till signallampan och eluppvärmningens korskoppling) ska också...
  • Page 21: Dörrkontakt

    Om dörrkontakten ska monteras på den övre delen av dörren rekommenderar TylöHelo modellen TylöHelo med produktnummer 0043233, SSTL 8260371. Om dörrkontakten ska monteras på den nedre delen av dörren rekommenderar TylöHelo modellen TylöHelo med produktnummer SP11000326, 8263280. Se monteringsanvisningarna och bruksanvisningen som medföljer aggregatet.
  • Page 22: Principskiss

    MAGMA SKLA Installations- och bruksanvisning 2.12. Principskiss Kopplingsribba Begränsare Kontaktorbox WE - 50 Sensorkabel 1 Blå OLEA 103 2 Vit OLET 31 3 Röd 4 Gul Styrcentral Kontaktorbox Pure WE - 50 1 Gul 2 Grön OLEA 103 3 Röd 4 Svart Stiftlayout på...
  • Page 23 MAGMA SKLA Installations- och bruksanvisning 2.13. Kopplingsprincip 400V – 415V 3N~ effektklass 2 230V 3~ effektklass 2 OLET 31 OLET 31 Aggregat Grupp 1 Grupp 2 Aggregat Grupp 1 Grupp 2 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 OLEA 103...
  • Page 24: Kablar Och Säkringar Till Aggregaten 1101 - Xx (Skla / Magma)

    2 x (3 x 25) (13 + 13) WE - 52 WE - 52 Tabell 3. Kablar och säkringar till aggregaten 1101 – XX (SKLA / Magma) 2.15. Skyddsavstånd 1101 – XX till aggregaten (SKLA / Magma) och Sensor OLET 31 installationsplats 40 mm...
  • Page 25 Асимметричн ая нагр уз ка , Nevyvážená zátež Асимметричная нагрузка L3 -4,5kW L3 -4,0kW Μη ισορροπημένο φορτίο: Charge non équilibrée Carico sbilanciato, Onevenwichtige belasting SKLA 354 SKLA 92 B Carga desequilibrada Bild 9 Kopplingsschema SKLA / Magma 400V – 415V 3N~ ja 230V 3~...
  • Page 26 MAGMA SKLA Installations- och bruksanvisning 2.17. Rekommenderad ventilation i bastun 1000 mm 500 mm Bild 10 Rekommenderad ventilation i bastu 1. Bastu 3. Elaggregat för bastu 5. Frånluftskanal 2. Badrum 4. Frånluftsventil 6. Bastuns dörr 7. Här kan man också installera en ventilationsventil som hålls stängd medan bastun värms upp och medan man badar.
  • Page 27 MAGMA SKLA Installations- och bruksanvisning 4. Lista över reservdelar Reservdel Produktnummer Produktnamn 18,0 kW 21,0 kW 26,0 kW SP7812550 Kopplingsplint Värmeelement SP4316215 SEPC 12 230V 1500W Värmeelement SP4316216 SEPC 11 230V 2000W Värmeelement SP4316217 SEPC 10 230V 2500W Kopplingskablar SP4301590...
  • Page 28 Installation and User Manual Magma ja SKLA ELECTRIC SAUNA HEAT 1101 – 1811 Magma 1101 – 2101 Magma MAGMA 1101 – 2601 Magma 1101 – 181 SKLA 1101 – 210 SKLA 1101 – 260 SKLA CONTACTOR BOX 2005 – 50 WE 50 2005 –...
  • Page 29 2.12. Principle diagram 2.13. Connection principle 2.14. Cables and fuses for heaters 1101 – XX (SKLA / Magma) and sensor OLET 31 2.15. Safety clearances for sauna heaters 1101 – XX (SKLA / Magma) 2.16. Internal connection for sauna heaters Magma / SKLA 2.17.
  • Page 30: Varningar

    MAGMA SKLA Installation and User Manual 1. VARNINGAR 1.1. Check before taking a sauna bath The sauna room is suitable for taking a sauna bath. The door and the window are closed. The sauna heater is topped with stones that comply with the manufacturer's recommendations, the heating elements are covered with stones, and the stones are piled sparsely.
  • Page 31: Preparing For Sauna Heater Installation

    MAGMA SKLA Installation and User Manual 2. Preparing for sauna heater installation Check the following before installing the sauna heater. The ratio of the heater's input (kW) and the sauna room's volume (m ). Volume recommendations are presented in Table 5 on page 11. The minimum and maximum volumes must not be exceeded.
  • Page 32: Using The Contactor Cases

    - SKLE, LAAVA.…1105 - …. 9 – 15 KW 230V 3~ / 400V – 415V 3N~ WE - 50 Power group 1 or 2 - SKLA, MAGMA...1101 - …. 18 – 26 kW 400V – 415V 3N~ WE - 50 Power group 2 - SKLA, MAGMA…1101 - ….
  • Page 33: Connection Of The Sauna Heater To The Mains

    MAGMA SKLA Installation and User Manual 2.6. Connection of the sauna heater to the mains The sauna heater must be connected to the mains by a qualified electrician and in compliance with current regulations. sauna heater is connected with a semi-permanent connection. Use H07RN-F (60245 IEC 66) cables or a corresponding type.
  • Page 34: Door Switch

    The switch part is installed on the door frame and the magnet is installed on the door. The distance between the switch and the magnet is 18 mm. When the door switch is installed on the top part of the door, TylöHelo recommends using the TylöHelo model with product number 0043233, SSTL 8260371.
  • Page 35: Principle Diagram

    MAGMA SKLA Installation and User Manual 2.12. Principle diagram Terminal block Limiter Contactor box WE - 50 Sensor cable 1 Blue OLEA 103 2 White 3 Red 4 Yellow Control panel Contactor box Pure WE - 50 1 Yellow 2 Green...
  • Page 36: Connection Principle

    MAGMA SKLA Installation and User Manual 2.13. Connection principle 400V – 415V 3N~ 2- power group 230V 3~ 2- power group OLET 31 OLET 31 Heater Herater Croup 1 Group 2 Group 1 Group 2 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3...
  • Page 37: Cables And Fuses For Heaters 1101 - Xx (Skla / Magma) And Sensor Olet

    MAGMA SKLA Installation and User Manual 2.14. Cables and fuses for heaters 1101 – XX (SKLA / Magma) and sensor OLET 31 installation location Sauna heaters Sauna heaters connection cable connection cable Fuse Fuse Power H07RN-F / H07RN-F / Model...
  • Page 38: Internal Connection For Sauna Heaters Magma / Skla

    Асимметричная нагрузка L3 -4,5kW L3 -4,0kW Μη ισορροπημένο φορτίο: Charge non équilibrée Carico sbilanciato, Onevenwichtige belasting SKLA 354 SKLA 92 B Carga desequilibrada Figure 9 Internal connection for sauna heaters SKLA / Magma 400V – 415V 3N~ ja 230V 3~...
  • Page 39: Recommended Sauna Room Ventilation

    MAGMA SKLA Installation and User Manual 2.17. Recommended sauna room ventilation 1000 mm 500 mm Figure 10 Recommended sauna room ventilation 1. Sauna room 3. Electric sauna heater 5. Exhaust flue or channel 2. Washroom 4. Exhaust valve 6. Door to the sauna room 7.
  • Page 40: Magma / Skla Spare Part List

    MAGMA SKLA Installation and User Manual 3. Magma / SKLA Spare part list Part Part number Part name 18,0 kW 21,0 kW 26,0 kW SP7812550 Mains connector SP4316215 Heating element SEPC 12 230V 1500W SP4316216 Heating element SEPC 11 230V 2000W...
  • Page 41 Installations und Benutzerhandbuch Magma und SKLA ELEKTRISCHES SAUNAHEIZGERÄT: 1101 – 1811 Magma 1101 – 2101 Magma 1101 – 2601 Magma 1101 – 181 SKLA MAGMA 1101 – 210 SKLA 1101 – 260 SKLA SCHÜTZGEHÄUSE 2005 – 50 WE 50 2005 – 51 WE 51 2005 –...
  • Page 42 Tabelle 1. Anschluss des Türschalters an einer RJ10-Buchse. Tabelle 2. Anweisungen für das Anschließen der Leiterplatte OLEA 103 RJ 10 zur Fernsteuerung7 Tabelle 3. Kabel und Sicherungen für Saunaheizgeräte 1101 – XX (SKLA / Magma) Tabelle 4 Sicherheitsabstände 1101 – xx (SKLA / Magma)
  • Page 43: Warnungen

    Installations und Benutzerhandbuch MAGMA und SKLA 1. WARNUNGEN 1.1. Vor jedem Saunagang müssen folgende Punkte überprüft werden 1. Die Räumlichkeit eignet sich zur Verwendung als Saunaraum. 2. Tür und Fenster sind geschlossen. 3. Das Saunaheizgerät ist mit Steinen gefüllt, die den Herstellerempfehlungen entsprechen. Die Heizelemente sind mit Steinen bedeckt, die Aufschichtung ermöglicht eine ausreichende Luftzirkulation...
  • Page 44: Vorbereitungen Für Die Installation Des Saunaheizgeräts

    Installations und Benutzerhandbuch MAGMA und SKLA 2. Vorbereitungen für die Installation des Saunaheizgeräts Prüfen Sie vor der Installation des Saunaheizgeräts die folgenden Punkte: Eingangsleistung des Heizgeräts (kW) und Raumvolumen des Saunaraums (m ). Die Empfehlungen zum Raumvolumen finden Sie in Tabelle 5 auf Seite 11. Die angegebenen Minimal- und Maximalvolumina dürfen nicht unter- bzw.
  • Page 45: Schützgehäuse Zu Benutzen

    Installations und Benutzerhandbuch MAGMA und SKLA 2.4. Schützgehäuse zu benutzen Die Schützgehäuse 2005 – 50 (WE – 50), 2005 – 52 (WE - 52) sowie ein zusätzliches mit dem zweiten Saunaheizgerät mitgeliefertes Schützgehäuse 2005 – 51 (WE – 51) können für folgende Saunaheizgeräte verwendet werden: - SKLE, LAAVA..1105 - ….
  • Page 46: Netzanschluss Des Heizgeräts

    Installations und Benutzerhandbuch MAGMA und SKLA 2.6. Netzanschluss des Heizgeräts Der Anschluss an Heizgerät und Netz darf nur von befugten Personen nach geltenden gesetzlichen Vorschriften ausgeführt werden. Das Saunaheizgerät wird mit einer semipermanenten Verbindung angeschlossen. Verwenden Sie Kabel des Typs H07RN-F (60245 IEC 66) oder eines vergleichbaren Typs.
  • Page 47: Türschalter

    Der Schalterteil wird am Türrahmen und der Magnet an der Tür installiert. Der Abstand zwischen dem Schalter und dem Magneten beträgt 18 mm. Falls der Türschalter an der oberen Türpartie montiert wird, empfiehlt TylöHelo die Verwendung des TylöHelo-Modells mit der Produktnummer 0043233, SSTL 8260371.
  • Page 48: Prinzipdiagramm

    Installations und Benutzerhandbuch MAGMA und SKLA 2.12. Prinzipdiagramm Mehrweg-Klemmleiste Endbegrenzer Schützgehäuse WE 50 Sensorkabel 1. Blau OLEA 103 2. Weiß 3. Rot 4. Gelb Steuergerät Pure Schützgehäuse WE - 50 1. Gelb 2. Grün OLEA 103 3. Rot 4. Schwarz Steckerbelegung eines RJ10-Platinenanschlusses Steuergerät...
  • Page 49: Anschlussprinzip

    Installations und Benutzerhandbuch MAGMA und SKLA 2.13. Anschlussprinzip 400V – 415V 3N~ 2- Leistungsguppe 230V 3~ 2- Leistungsguppe OLET 31 OLET 31 Saunaheizgerät Saunaheizgerät Gruppe 1 Gruppe 2 Gruppe 1 Gruppe 2 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3...
  • Page 50: Kabel Und Sicherungen Für Saunaheizgeräte 1101 - Xx (Skla / Magma)

    2 x (3 x 25) (13 + 13) WE - 52 WE - 52 Tabelle 3. Kabel und Sicherungen für Saunaheizgeräte 1101 – XX (SKLA / Magma) 2.15. Sicherheitsabstände für Saunaheitzgeräte 1101 – SKLA und Magma) und Sensor OLET 31 Einbauort 40 mm...
  • Page 51 Асимметричн ая нагр уз ка , Nevyvážená zátež Асимметричная нагрузка L3 -4,5kW L3 -4,0kW Μη ισορροπημένο φορτίο: Charge non équilibrée Carico sbilanciato, Onevenwichtige belasting SKLA 354 SKLA 92 B Carga desequilibrada Abbildung 9. Schaltbild SKLA / Magma 400V – 415V 3N~ ja 230V 3~...
  • Page 52 Installations und Benutzerhandbuch MAGMA und SKLA 2.17. Empfohlene Belüftung des Saunaraums 1000 mm 500 mm Abbildung 10. Empfohlene Belüftung des Saunaraums 1. Saunaraum 3. Elektrisches Saunaheizgerät 5. Entlüftungsrohr oder -kanal 2. Waschraum 4. Auslassventil 6. Tür zum Saunaraum 7. Eine Lüftungsklappe, die beim Beheizen der Sauna und während des Badens geschlossen bleibt, kann hier installiert werden.
  • Page 53 Installations und Benutzerhandbuch MAGMA und SKLA 3. Ersatzteile für das elektrische Saunaheizgerät. Ersatzteil Ersatzteilnummer Bezeichnung des 18,0 kW 21,0 kW 26,0 kW Ersatzteils SP7812550 Netzansxhluss SP4316215 Heizelement SEPC 12 230V 1500W SP4316216 Heizelement SEPC 11 230V 2000W SP4316217 Heizelement SEPC 10...
  • Page 54 Manuel d'installation et d'utilisation Magma ja SKLA CHAUFFE-SAUNA ÉLECTRIQUE 1101 – 1811 Magma 1101 – 2101 Magma 1101 – 2601 Magma 1101 – 181 SKLA 1101 – 210 SKLA 1101 – 260 SKLA MAGMA BOX CONTACTEUR 2005 – 50 WE 50 2005 –...
  • Page 55 2.12. Schéma de principe 2.13. Connection principle 2.14. Câbles et coupe-circuits 1101 – XX (SKLA / Magma) 2.15. Dégagements de sécurité pour chauffe-saunas 1101 – XX (SKLA / Magma) et capteur OLET 31 emplacement d'installation. 2.16 Raccordement interne pour chauffe-saunas Magma / SKLA 2.17 Recommandations à...
  • Page 56: Avertissements

    MAGMA et SKLA Manuel d'installation et d'utilisation 1. AVERTISSEMENTS 1.1. Précautions à prendre avant de prendre un bain de vapeu 1. Assurez-vous qu'il est possible de prendre un bain de vapeur dans le sauna. 2. Assurez-vous que la porte et la fenêtre sont fermées.
  • Page 57: Préparation De L'installation Du Chauffe-Sauna

    MAGMA et SKLA Manuel d'installation et d'utilisation 2. Préparation de l'installation du chauffe-sauna Vérifiez ce qui suit avant d'installer le chauffe-sauna. - Le ratio de la puissance d'entrée du chauffe-sauna (en kW) et le volume de la cabine de sauna (m ).
  • Page 58: L'utilisation De La Boîte De Contacteur

    - SKLA, MAGMA…1 101 - …WE - 50 18 – 26 kW 400 V – 415 V 3N~ Groupe de puissance 2 - SKLA, MAGMA...1 101 - … WE - 52 18 – 26 kW 230 V 3~ Groupe de puissance 2 - SKLF, OCTA …...
  • Page 59: Raccordement Du Chauffe-Sauna Au Réseau Électrique

    MAGMA et SKLA Manuel d'installation et d'utilisation 2.6. Raccordement du chauffe-sauna au réseau électrique Le raccordement du chauffe-sauna au réseau électrique ne doit être effectué que par un électricien qualifié et conformément à la réglementation en vigueur. Le chauffe-sauna est raccordé par une connexion semi-permanente. Utilisez des câbles H07RN-F (60245 CE 66) ou similaires.
  • Page 60: Interrupteur De Porte

    Le capteur est installé sur l'encadrement de la porte et l'aimant sur la porte elle-même. L'écart entre le capteur et l'aimant est de 18 mm. Lorsque l'interrupteur de porte est installé sur la partie supérieure de la porte, TylöHelo recommande d'utiliser le modèle TylöHelo référence 0043233, SSTL 8260371.
  • Page 61: Schéma De Principe

    MAGMA et SKLA Manuel d'installation et d'utilisation 2.12. Schéma de principe Bloc de jonction multivoies Butée d’arrêt Box contacteur WE - 50 Câble du capteur 1. Bleu OLEA 103 Capteur OLET 31 2. Blanc 3. Rouge 4. Jaune Panneau Pure...
  • Page 62: Connection Principle

    MAGMA et SKLA Manuel d'installation et d'utilisation 2.13. Connection principle 400V – 415V 3N~ 2 groupes de puissance 230V 3~ 2 groupes de puissance OLET 31 Chauffe-sauna Chauffe-sauna OLET 31 Groupe 1 Groupe 2 Groupe 1 Groupe 2 N L1 L2 L3...
  • Page 63: Câbles Et Coupe-Circuits 1101 - Xx (Skla / Magma)

    (13 + 13) WE - 52 WE - 52 Tableau 3. Câbles et coupe-circuits 1101 – XX (SKLA / Magma) 2.15. Dégagements de sécurité pour chauffe-saunas 1101 – XX (SKLA / Magma) et capteur OLET 31 emplacement d'installation. 40 mm 50 mm 500 mm Figure 7.
  • Page 64: Raccordement Interne Pour Chauffe-Saunas Magma / Skla

    Асимметричн ая нагр уз ка , Nevyvážená zátež Асимметричная нагрузка L3 -4,5kW L3 -4,0kW Μη ισορροπημένο φορτίο: Charge non équilibrée Carico sbilanciato, Onevenwichtige belasting 354 SKLA 92 B SKLA Carga desequilibrada Figure 9. Schémas de commutation internes pour chauffe-saunas SKLA / Magma...
  • Page 65: Recommandations À Propos De La Ventilation De La Cabine De Sauna

    MAGMA et SKLA Manuel d'installation et d'utilisation 2.17 Recommandations à propos de la ventilation de la cabine de sauna 1000 mm 500 mm Figure. 10 Recommandations à propos de la ventilation de la cabine de sauna 1. Cabine de sauna 3.
  • Page 66: Liste Des Pièces De Rechange Magma / Skla

    MAGMA et SKLA Manuel d'installation et d'utilisation 3. Liste des pièces de rechange Magma / SKLA Pièce Référence Nom du produit 18,0 kW 21,0 kW 26,0 kW SP7812550 Connecteur du réseau électrique SP4316215 Élément chauffant SEPC 12 230V 1500W SP4316216 Élément chauffant...
  • Page 67 Manual del usuario y de instalación Magma y SKLA CALENTADOR DE SAUNA ELÉCTRICO 1101 – 1811 Magma 1101 – 2101 Magma MAGMA 1101 – 2601 Magma 1101 – 181 SKLA 1101 – 210 SKLA 1101 – 260 SKLA CAJA DE CONTACTOR 2005 –...
  • Page 68 Ubicación alternativa de la instalación del sensor OLET 31 Figura 8. Separación de seguridad para calentadores Conexión interna para de sauna SKLA / Magma 400V – 415V 3N~ ja 230V 3~ Figura 9. Figura 10. Ventilación recomendada para la sauna Tabla 1.
  • Page 69: Advertencias

    Manual de instalación y uso de MAGMA y SKLA 1. ADVERTENCIAS 1.1. Comprobaciones antes de usar la sauna 1. Compruebe que la sala de sauna es adecuada para su uso. 2. Compruebe que la puerta y la ventana están cerradas.
  • Page 70: Preparación Para La Instalación Del Calentador De Sauna

    Manual de instalación y uso de MAGMA y SKLA 2. Preparación para la instalación del calentador de sauna Lleve a cabo las siguientes comprobaciones antes de instalar el calentador de sauna. La relación entre la potencia de entrada del calentador (kW) y el volumen de la sala de sauna (m ).
  • Page 71: Colocación De La Caja De Conexiones Para El Cable De Conexión En La Sala De Sauna

    Manual de instalación y uso de MAGMA y SKLA 2.4. Uso de las cajas de contactores Es posible usar la caja del contactor 2005 - 50 (WE - 50), 2005 - 52 (WE - 52) y una caja adicional 2005 - 51 (WE - 51) suministrada con el segundo calentador con los siguientes calentadores de sauna: - SKLE, LAAVA ..1105 - ….
  • Page 72: Conexión Del Calentador De Sauna A La Red Eléctrica

    Manual de instalación y uso de MAGMA y SKLA 2.6. Conexión del calentador de sauna a la red eléctrica La conexión del calentador de sauna a la red eléctrica deberá ser llevada a cabo por un electricista cualificado de conformidad con la normativa en vigor.
  • Page 73: Interruptor De Puerta

    La parte del interruptor se instala en el marco de la puerta y el imán en la puerta. La separación entre el interruptor y el imán es de 18 mm. Si el interruptor de la puerta se instala en la parte superior de la puerta, TylöHelo recomienda utilizar el modelo de TylöHelo con la referencia 0043233, SSTL 8260371.
  • Page 74: Diagrama Del Principio

    Manual de instalación y uso de MAGMA y SKLA 2.12. Diagrama del principio Bloque de terminales Tope final multidireccional Caja del contactor WE - 50 Cable del sensor 1. Azul 2. Blanco OLEA 103 Sensor OLET 31 3. Rojo 4. Amarillas...
  • Page 75: Principio De Conexión

    Manual de instalación y uso de MAGMA y SKLA 2.13. Principio de conexión 400V – 415V 3N~ grupos de potencia 2 230V 3~ grupos de potencia 2 OLET 31 Calentador de sauna Calentador de sauna OLET 31 Grupo 1 Grupo 2...
  • Page 76: Cables Y Fusibles Para Calentadores 1101 - Xx (Skla / Magma)

    WE - 52 WE - 52 Tabla 3. Cables y fusibles para calentadores 1101 – XX (SKLA / Magma) 2.15. Separación de seguridad para calentadores de sauna 1101 (Magma ja SKLA) y el lugar de instalación del sensor OLET 31...
  • Page 77: Conexión Interna Para Calentadores De Sauna Magma / Skla

    Асимметричная нагрузка L3 -4,5kW L3 -4,0kW Μη ισορροπημένο φορτίο: Charge non équilibrée Carico sbilanciato, Onevenwichtige belasting SKLA 354 SKLA 92 B Carga desequilibrada Figura 9. Conexión interna para de sauna SKLA / Magma 400V – 415V 3N~ ja 230V 3~...
  • Page 78: Ventilación Recomendada Para La Sauna

    Manual de instalación y uso de MAGMA y SKLA 2.17 Ventilación recomendada para la sauna 1000 mm 500 mm Figura 10. Ventilación recomendada para la sauna 1. Sala de sauna 3. Calentador de sauna eléctrico 5. Conducto o canal de escape 2.
  • Page 79: Rohs

    Manual de instalación y uso de MAGMA y SKLA 3. Lista de repuestos Nombre de la pieza Pieza Referencia 18,0 kW 21,0 kW 26,0 kW SP7812550 Conector para la red eléctrica Resistencia SP4316215 SEPC 12 230V 1500W Resistencia SP4316216 SEPC 11...
  • Page 80 Руководство по установке и эксплуатации Magma а также SKLA ЭЛЕКТРОКАМЕНКИ 1101 – 1811 Magma 1101 – 2101 Magma MAGMA 1101 – 2601 Magma 1101 – 181 SKLA 1101 – 210 SKLA 1101 – 260 SKLA КОНТАКТОР 2005 – 50 WE 50 2005 –...
  • Page 81 Таблица 1. Подключение дверного переключателя к разъему RJ10 с Таблица 2. Инструкции по подключению печатной платы OLEA 103 RJ 10 Таблица 3. Кабели и предохранители нагревателей сауны 1101 – XX (SKLA / Magma) Таблица 4. Безопасные расстояния Magma / SKLA...
  • Page 82: Предупреждения

    Руководство по установке и эксплуатации а также MAGMA SKLA 1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ 1.1. Проверьте перед тем, как включить электрокаменку 1. Помещение пригодно для приема сауны. 2. Окна и двери закрыты. 3. Каменка заполнена камнями, соответствующими рекомендациям изготовителя. Камни уложены с зазорами и покрывают нагревательные элементы.
  • Page 83: Подготовка К Установке Электрокаменки

    Руководство по установке и эксплуатации а также MAGMA SKLA 2. Подготовка к установке электрокаменки Проверьте следующее перед тем, как устанавливать электрокаменку: - Соотношение мощности печи (кВт) и объема помещения сауны (м3). Рекомендуемые значения соотношения «объем / мощность» приведены в таблицах 5 на страницах 11. Запрещается...
  • Page 84: Использование Коробки Контактор

    Силовая группа 1 или 2 9–15 кВт 230 В 3~/400–415 В 3N~ WE - 50 – SKLA, MAGMA…. 1101 – …. WE - 50 Силовая группа 2 18–26 кВт 400–415 В 3N~ – SKLA, MAGMA…. 1101 – …. WE - 52 Силовая...
  • Page 85: Подключение Электрокаменки К Электропитанию

    Руководство по установке и эксплуатации а также MAGMA SKLA 2.6. Подключение электрокаменки к электропитанию Подключение печи к электросети должен производить квалифицированный электрик с соблюдением действующих норм. Печь подключают полупостоянным соединением с использованием кабеля H07RN-F (60245 IEC 66) или аналогичного ему. При выборе остальных кабелей (сигнальная лампа, переключатель электрического отопления –...
  • Page 86: Дверной Выключатель

    Выключающая часть устанавливается на дверной раме, а магнит устанавливается на двери. Расстояние между выключателем и магнитом — 18 мм. Если дверной выключатель устанавливается в верхней части двери, TylöHelo рекомендует использовать модель TylöHelo 0043233, SSTL 8260371. Если дверной выключатель устанавливается в нижней части двери, TylöHelo рекомендует использовать модель...
  • Page 87: Принципиальная Схема С Пультом

    Руководство по установке и эксплуатации а также MAGMA SKLA 2.12. Принципиальная схема с пультом Соединитель Ограничитель Кожух контактора WE - 50 кабель 1 синий OLEA 103 2 белых 3 Красный 4 Желтый Панель управления Кожух контактора Pure WE - 50 1 Желтый...
  • Page 88: Принцип Подключения

    Руководство по установке и эксплуатации а также MAGMA SKLA 2.13. Принцип подключения Две группы мощности Две группы мощности 400V – 415V В, 3 фазы с нейтралью 230V 230 В, 3 фазы OLET 31 Нагреватель для сауны Нагреватель для сауны OLET 31 Группа...
  • Page 89: Кабели И Предохранители Нагревателей Сауны 1101 - Xx (Skla / Magma)

    (13 + 13) WE - 52 WE - 52 Таблица 3. Кабели и предохранители нагревателей сауны 1101 – XX (SKLA / Magma) 2.15. Безопасные расстояния для нагревателей сауны 1101 – XX SKLA / Magma) и место установки датчика OLET 31...
  • Page 90: Внутренние Соединения Нагревателей Для Сауны

    Асимметричная нагрузка L3 -4,5kW L3 -4,0kW Μη ισορροπημένο φορτίο: Charge non équilibrée Carico sbilanciato, Onevenwichtige belasting SKLA 354 SKLA 92 B Carga desequilibrada Рис 9. Внутренние соединения нагревателей для сауны SKLA / Magma 400V – 415V 3N~ ja 230V 3~...
  • Page 91: Рекомендуемая Вентиляция Сауны

    Руководство по установке и эксплуатации а также MAGMA SKLA 2.17 Рекомендуемая вентиляция сауны 1000 mm 500 mm Рис 10. Рекомендуемая вентиляция сауны 1. Сауна 3. Электрокаменка 5. Выпускной канал 2. Душевая 4. Выпускной клапан 6. Дверь в сауну 7. Вентиляционный клапан можно установить здесь и закрывать его на время прогрева и приема сауны.
  • Page 92: Запасные Части Для Magma / Skla

    Руководство по установке и эксплуатации а также MAGMA SKLA 3. Запасные части для Magma / SKLA Часть Индекс аименование Н 18,0 kW 21,0 kW 26,0 kW Коннектор SP7812550 ТЭН SP4316215 SEPC 12 230V 1500W ТЭН SP4316216 SEPC 11 230V 2000W ТЭН...
  • Page 93 Instrukcja obsługi i instalacji Magma ja SKLA ELEKTRYCZNY PIEC DO SAUNY 1101 – 1811 Magma 1101 – 2101 Magma MAGMA 1101 – 2601 Magma 1101 – 181 SKLA 1101 – 210 SKLA 1101 – 260 SKLA SKRZYNKA STYCZNIKA 2005 – 50 WE 50 2005 –...
  • Page 94 Tabela 1. Podłączanie przełącznika drzwiowego do złącza Tabela 2. Instrukcja podłączenia płytki drukowanej OLEA 103 RJ 10 do zdalnego sterowania Tabela 3. Przewody i bezpieczniki pieców do sauny 1101 – XX (SKLA / Magma) Tabela 4. Bezpieczny prześwit 1101 – xx (SKLA / Magma)
  • Page 95: Ostrzeżenia

    Instrukcja montażu i obsługi MAGMA i SKLA 1. OSTRZEŻENIA 1.1. Sprawdź przed skorzystaniem z sauny Czy kabina sauny jest przystosowana do kąpieli saunowych? Czy drzwi i okno w saunie są zamknięte? Czy piec do sauny jest wypełniony kamieniami, które są zgodne z zaleceniami producenta, a elementy grzejne są...
  • Page 96: Przygotowanie Do Instalacji Pieca Do Sauny

    Instrukcja montażu i obsługi MAGMA i SKLA 2. Przygotowanie do instalacji pieca do sauny Przed rozpoczęciem montażu pieca do sauny należy sprawdzić następujące elementy. Współczynnik mocy zasilania pieca (kW) do kubatury sauny (m ). Zalecenia dotyczące kubatury są przedstawione w tabelach 5 na stronach 11. Wartości minimalne i maksymalne nie mogą być...
  • Page 97: Użytkowanie Skrzynek Styczników

    - SKLE, LAAVA...1105 – .WE - 50 Klasyfikacja według mocy: grupa 1 lub 2 9 – 15 kW 230 V 3~ / 400 V – 415 V 3 - SKLA, MAGMA…1101 – …WE - 50 Klasyfikacja według mocy: grupa 2 18 –...
  • Page 98: Podłączenie Do Instalacji Elektrycznej

    Instrukcja montażu i obsługi MAGMA i SKLA 2.6. Podłączenie do instalacji elektrycznej Piec musi być podłączony do sieci elektrycznej przez wykwalifikowanego elektryka (posiadającego odpowiednie uprawnienia SEP) oraz zgodnie z obowiązującymi przepisami. Piec do sauny podłączony jest za pomocą złącza półstałego. Należy użyć...
  • Page 99: Wyłącznik Drzwiowy

    Przełącznik należy zainstalować na ościeżnicy drzwiowej, a magnes – na drzwiach. Odległość między przełącznikiem a magnesem wynosi 18 mm. Jeżeli wyłącznik drzwiowy jest zainstalowany na górnej części drzwi, firma TylöHelo zaleca używanie modelu TylöHelo wraz z produktem o numerze katalogowym 0043233, SSTL 8260371.
  • Page 100: Schemat Zasad

    Instrukcja montażu i obsługi MAGMA i SKLA 2.12. Schemat zasad Listwa złącza Ogranicznik Skrzynka stycznika Przewód czujnika WE - 50 1 Niebieski 2 biały OLEA 103 3 Czerwony 4 Żółty Skrzynka Panel sterowania stycznika PURE WE - 50 Pure 1601 – 31 1 Żółty...
  • Page 101: Zasady Połączeń

    Instrukcja montażu i obsługi MAGMA i SKLA 2.13. Zasady połączeń 400V – 415V 3N~ 2 grupa zasilania 230V 3~ 2 grupa zasilania OLET 31 OLET 31 Piec do sauny Piec do sauny Grupa 1 Grupa 2 Grupa 1 Grupa 2...
  • Page 102: Przewody I Bezpieczniki Pieców Do Sauny 1101 - Xx (Skla / Magma)

    (13 + 13) WE - 52 WE - 52 Tabela 3. Przewody i bezpieczniki pieców do sauny 1101 – XX (SKLA / Magma) 2.15. Bezpieczny prześwit dot. pieców do sauny 1101 (SKLA / Magma) i czujnik OLET 31 miejsce montażu...
  • Page 103: Tabela 4 Bezpieczny Prześwit 1101 - Xx (Skla / Magma)

    Асимметричная нагрузка L3 -4,5kW L3 -4,0kW Μη ισορροπημένο φορτίο: Charge non équilibrée Carico sbilanciato, Onevenwichtige belasting SKLA 354 SKLA 92 B Carga desequilibrada Rysunek 9. Schemat połączeń wewnętrznych pieców do sauny SKLA / Magma 400V – 415V 3N~ ja 230V 3~...
  • Page 104 Instrukcja montażu i obsługi MAGMA i SKLA 2.17 Zalecana wentylacja kabiny sauny 1000 mm 500 mm Rysunek 10. Zalecana wentylacja kabiny sauny 5. Rura lub kanał wentylacyjny 1. Sauna 3. Piec elektryczny w saunie 2. Łazienka 4. Regulowany wylot wentylacyjny 6.
  • Page 105 Instrukcja montażu i obsługi MAGMA i SKLA 3. Lista części zamiennych Numer części Nazwa części Część 18,0 kW 21,0 kW 26,0 kW Złącze sieci zasilającej SP7812550 SP4316215 Element grzewczy SEPC 12 230V 1500W SP4316216 Element grzewczy SEPC 11 230V 2000W...
  • Page 106 Manuale d'uso e installazione Magma e SKLA RISCALDATORE ELETTRICO PER SAUNA 1101 – 1811 Magma 1101 – 2101 Magma 1101 – 2601 Magma 1101 – 181 SKLA MAGMA 1101 – 210 SKLA 1101 – 260 SKLA SCATOLA CONTATTORI 2005 – 50 WE 50 2005 –...
  • Page 107 Tabella 1. Collegamento dell'interruttore porta a un connettore RJ10 Tabella 2. Istruzioni per il collegamento del circuito RJ 10 Tabella 3. Cavi e fusibili per riscaldatore 1101 – XX (SKLA / Magma) Tabella 4. Distanze di sicurezza Magma / SKLA...
  • Page 108: Avvertenze

    MAGMA e SKLA Manuale d'uso e installazione 1. AVVERTENZE 1.1. Prima di effettuare la sauna, verificare che 1. la cabina sauna sia adatta allo scopo 2. porta e la finestra siano chiuse 3. la parte superiore del riscaldatore per sauna sia coperta con pietre conformi ai consigli del produttore, che gli elementi riscaldanti siano coperti da pietre e che le pietre siano impilate in modo non uniforme.
  • Page 109: Preparazione Dell'installazione Del Riscaldatore Per Sauna

    MAGMA e SKLA Manuale d'uso e installazione 2. Preparazione dell'installazione del riscaldatore per sauna Prima di installare il riscaldatore per sauna, controllare: il rapporto tra l'ingresso del riscaldatore (kW) e il volume della cabina sauna (m ). I consigli su volume/ingresso sono presentati nelle Tabelle 5 alle pagine 11.
  • Page 110: Utilizzo Delle Scatole Dei Contattori

    9 – 15 kW 230 V 3~/400 V – 415 V 3 N~ Gruppo di alimentazione 1 o 2 - SKLA, MAGMA…1101 - ….WE - 50 18 – 26 kW 400 V – 415 V 3 N~ Gruppo di alimentazione 2 - SKLA, MAGMA…1101 - ….WE - 52...
  • Page 111: Connessione Alla Rete Elettrica

    MAGMA e SKLA Manuale d'uso e installazione 2.6. Connessione alla rete elettrica Il riscaldatore per sauna deve essere collegato alla rete elettrica da un elettricista qualificato in conformità alle normative vigenti. Il riscaldatore per sauna è collegato tramite un collegamento semi permanente. Usare cavi H07RN-F (60245 IEC 66) o di tipo corrispondente.
  • Page 112 L'interruttore è installato sul telaio della porta e il magnete è installato sulla porta. La distanza tra l'interruttore e il magnete è di 18 Quando sulla parte superiore della porta è installato un interruttore porta, TylöHelo consiglia di utilizzare il modello TylöHelo con codice prodotto n.
  • Page 113: Interruttore Porta

    MAGMA e SKLA Manuale d'uso e installazione 2.12. Figura modello Blocco terminale Limitatore Scatole contattori WE - 50 Cavo de sensore 1 blu 2 bianco OLEA 103 3 rosso 4 Giallo Panelli di controllo Scatole contattori Pure WE - 50...
  • Page 114: Principio Dei Collegamenti

    MAGMA e SKLA Manuale d'uso e installazione 2.13. Principio dei collegamenti 400V – 415V 3N~ gruppo di alimentazione 2 230V 3~ gruppo di alimentazione 2 OLET 31 Riscaldatore sauna OLET 31 Riscaldatore sauna Gruppo 1 Gruppo 2 Grupppo 1 Gruppo 2...
  • Page 115: Immagine 7. Posizione Alternativa Per L'installazione Del Sensore Olet 31 A

    WE - 52 WE - 52 Tabella 3. Cavi e fusibili per riscaldatore 1101 – XX (SKLA / Magma) 2.15. Distanze di sicurezza per riscaldatori per sauna 1101– XX (SKLA / Magma) e sensore OLET 31 luogo di installazione 40 mm...
  • Page 116 Асимметричная нагрузка L3 -4,5kW L3 -4,0kW Μη ισορροπημένο φορτίο: Charge non équilibrée 354 SKLA 92 B Carga desequilibrada Carico sbilanciato, Onevenwichtige belasting SKLA Immagine 9. Collegamento interno per riscaldatori da sauna SKLA / Magma 400V – 415V 3N~ ja 230V 3~...
  • Page 117 MAGMA e SKLA Manuale d'uso e installazione 2.17. Ventilazione consigliata per la cabina sauna 1000 mm 500 mm Immagine 10. Ventilazione consigliata per la cabina sauna 1. Cabina sauna 3. Riscaldatore elettrico per sauna 5. Condotto o canale di scarico 2.
  • Page 118 MAGMA e SKLA Manuale d'uso e installazione 3. Parti di ricambio per il riscaldatore per sauna Część Numer części Nazwa części 18,0 kW 21,0 kW 26,0 kW SP7812550 Connettore di rete SP4316215 Elemento riscaldante SEPC 12 230V 1500W SP4316216 Elemento riscaldante...

This manual is also suitable for:

Skla

Table of Contents