Vision AV-1900 Product Manual page 10

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ASCII-Code
Name
Funktion
97 27 27
BT Device
Bluetooth-Bezeichnung
Status automatischer
97 28 28
AUTO_STANDBY
Ruhemodus
EINGANG 1
97 31 31
INPUT1_GAIN_GET
Lautstärkeverstärkung
EINGANG 2
97 32 32
INPUT2_GAIN_GET
Lautstärkeverstärkung
EINGANG 3
97 33 33
INPUT3_GAIN_GET
Lautstärkeverstärkung
EINGANG 4
97 34 34
INPUT4_GAIN_GET
Lautstärkeverstärkung
HINWEIS: Nach 30 Minuten Stummschaltung oder Inaktivität wird der Ruhemodus automatisch aktiviert. Jede Betätigung
beendet den Ruhemodus.
9 Konformitätserklärung
VISION-Produkte sind in Bezug auf die CE-, EMV- und LVD-Sicherheitsbestimmungen zertifiziert und entsprechen allen
bekannten örtlichen Vorschriften. VISION verpflichtet sich sicherzustellen, dass alle Produkte mit allen anwendbaren
Zertifizierungsnormen für den Verkauf in teilnehmenden Ländern in vollem Umfang übereinstimmen.
Die EU-Richtlinie 2011/65/EU über die „Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in elektrischen und
elektronischen Geräten" (RoHS) legt fest, dass elektrische Komponenten keine unsicheren Mengen gefährlicher chemischer
Verbindungen enthalten dürfen. Alle VISION-Produkte entsprechen nachweislich den RoHS-Vorschriften, einschließlich der von
der Kommission delegierten Richtlinie (EU) 2015/863 vom 31. März 2015, mit der Anhang II der Richtlinie 2011/65/EU in Bezug auf
die Liste der eingeschränkten Stoffe dahingehend geändert wird, dass Phthalate enthalten sind. Dieses Produkt ist nach Ende
der Nutzungsdauer zum Zwecke des Recycling an die Verkaufsstelle zurückzubringen.
WEEE-Registrierung: GD0046SY
Chemikalien, die nach REACH beschränkt sind, werden von VISION weder produziert noch importiert. Deshalb sind wir als
nachgeschalteter Anwender nicht verpflichtet, Sicherheitsdatenblätter zur Verfügung zu stellen. Nach laufenden Audits auf
der Grundlage von Informationen unserer Lieferanten enthalten unsere Produkte keine Stoffe (> 0,1 Gew.-%), die gemäß Artikel
59 (1,10) der REACH-Verordnung in die Kandidatenliste aufgenommen wurden. Um die Produktsicherheit zu gewährleisten
und unsere Lieferkette zu sichern, fordern wir eine konsequente Umsetzung von REACH durch unsere Lieferanten. Die
Gewährleistung der REACH-Konformität gehört zu unseren Normen für die Lieferantenqualifizierung.
Ursprungserklärung
Alle VISION-Produkte werden in der Volksrepublik China (VR China) hergestellt. VISION-Produkte werden von VISION in die EU
importiert. VISION ist eine 100%-ige Tochter der Azlan Logistics Ltd., eingetragen in England unter Nr. 04625566 in Redwood 2,
Chineham Business Park, Crockford Lane, Basingstoke, Hampshire, RG24 8WQ.
30 Jahre Garantie für Rücksendung ins Werk
Dieses Produkt hat eine Garantie über 30 Jahre Rücksendung ins Werk. Sollte ein Problem auftreten, müssen Sie eine
DETAILLIERTE BESCHREIBUNG des Fehlers angeben. Einige Produkte von Vision sind technisch äußerst kompliziert, weshalb
eine Fehlersuche an allen Elementen der Anlage erforderlich ist, da die Fehlerursache möglicherweise nicht im Produkt
von Vision liegt. Aus diesem Grund kann der Hersteller den Austausch eines Teils verweigern, wenn keine angemessene
Beschreibung beigefügt wird.
• Diese Garantie gilt nur für den Ersterwerber und ist nicht übertragbar.
• Die vorliegende Garantie umfasst:
• Ausfall von Komponenten, einschließlich des Netzteils.
• Schäden beim Auspacken des Geräts, wenn diese innerhalb von 24 Stunden gemeldet werden.
• Wenn das Produkt bereits bei Auslieferung defekt ist, haben Sie innerhalb von 21 Tagen nach dem Kaufdatum über Ihren
Einzelhändler den nationalen Vertriebspartner zu informieren.
• Das Versandrisiko zum von Vision zugelassenen Kundendienstzentrum geht zu Lasten des Ersterwerbers.
• Die Haftung von Vision ist mit Ausnahme von Tod oder Personenschäden auf die Kosten des Austauschs der fehlerhaften
Ware beschränkt (EU85/374/EEC).
• Wenn es sich bei dem Produkt um ein Auslaufmodell handelt, bietet Vision eine Rückerstattung anstatt eines Austauschs an.
• Diese Garantie umfasst keine Produktschäden, die durch missbräuchliche oder fehlerhafte Nutzung, fehlerhaften Einbau
oder eine instabile bzw. defekte Stromzufuhr oder Änderung entstanden sind.
Vision ist bemüht, innerhalb von fünf Arbeitstagen einen Ersatzartikel zu senden. Sollte dies einmal nicht möglich sein, wird
das Produkt baldmöglichst zugesandt. Britische Endkunden und Wiederverkäufer können sich für Support an http://www.
visionaudiovisual.com/support wenden.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS: Da wir unsere Produkte fortlaufend verbessern, können sich die oben genannten Angaben ohne
vorherige Ankündigung ändern. Diese Bedienungsanleitung wird ohne Gewähr veröffentlicht. Etwaige Verbesserungen oder
Änderungen an der Bedienungsanleitung zur Beseitigung typographischer Fehler und redaktioneller Ungenauigkeiten sowie
aufgrund von Verbesserungen der Programme und/oder Geräte können jederzeit und ohne Ankündigung vorgenommen
18
Anmerkungen
Rückgabecodes
Länge=0# Name= xxx HEX-Code
97 27 27 0# xxx
97 28 28 00
Automatischer Ruhemodus AUS = 0
Automatischer Ruhemodus EIN = 1
97 28 28 01
insgesamt 20 Stufen, XX=00-14
97 31 31 XX
HEX-Code
insgesamt 20 Stufen, XX=00-14
97 32 32 XX
HEX-Code
insgesamt 20 Stufen, XX=00-14
97 33 33 XX
HEX-Code
insgesamt 20 Stufen, XX=00-14
97 34 34 XX
HEX-Code
werden. Solche Änderungen werden in neue Ausgaben der Bedienungsanleitung aufgenommen.
Warnhinweise
Für Elektronikerzeugnisse
Vorsicht – Gefahr eines Stromschlags. Nicht öffnen.
Nur ortsübliche Steckdosen verwenden. Durch den Anschluss an eine Steckdose mit höherer Spannung kann einen Brand
verursacht werden. Ziehen Sie das Netzkabel immer am Stecker aus der Steckdose – niemals am Kabel selbst. Wenn das
Produkt für einen längeren Zeitraum nicht verwendet werden soll, die Stromverbindung trennen. Sicherstellen, dass das Kabel
nicht verdreht, gequetscht oder geschirmt ist.
Dieses Produkt nicht an Standorten installieren, die direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind oder sich in der Nähe von
Heizgeräten befinden, an extrem kalten Standorten, an Standorten, die übermäßigen Vibrationen oder Staub ausgesetzt sind,
bzw. in schlecht belüfteten Bereichen. Dieses Gerät keiner übermäßigen Luftfeuchtigkeit, Regen, Feuchtigkeit, Wassertropfen
oder Spritzwasser aussetzen. Keine Flüssigkeiten auf oder neben dieses Produkt stellen.
Bevor Sie den Standort des Produkts ändern, den Stecker aus der Steckdose ziehen und die Verbindungskabel zu anderen
Geräten trennen. Wenn Sie einen ungewöhnlichen Geruch oder Rauch wahrnehmen, das Produkt sofort ausschalten und das
Netzkabel aus der Steckdose ziehen. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Vision.
Für motorisierte Produkte
• Bei diesem Produkt wird ein äußerst leistungsstarker Motor zum Anheben schwerer Monitore eingesetzt. Stellen Sie vor der
Installation sicher, dass Sie die vorliegende Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben.
• Die Nichtbefolgung der Sicherheits- und Montageanweisungen kann schwere körperliche Verletzungen zur Folge haben.
• Dieser Ständer darf nur von Bedienern ab 18 Jahren verwendet werden.
• Er darf nicht unter dem Einfluss von Alkohol oder Drogen verwendet werden.
• Verwenden Sie die richtigen Sicherheitsvorrichtungen UND befolgen Sie die Arbeitsschutzbestimmungen.
• Die zulässige Belastung für dieses Produkt kann der Website von VISION entnommen werden.
• Stellen Sie sicher, dass es an einem geeigneten Platz positioniert ist – beispielsweise darf es keine Fluchtwege behindern.
• Prüfen Sie nach der Installation die Stabilität. Stellen Sie sicher, dass der Monitor sicher eingerastet ist.
• Die Installation muss von einem audiovisuellen Montagespezialisten vorgenommen werden.
• Lassen Sie um die Standhalterung herum 500 mm x 500 mm frei.
• Vermeiden Sie die Montage in einer feuchten Umgebung oder in direkter Sonneinstrahlung oder in der Nähe von schädlichen
Gasen oder Flüssigkeiten.
• Die Kabelführung durch die Halterung muss den lokalen Vorschriften entsprechen.
• Legen Sie die obere Maximalposition mithilfe einer Speicherposition fest, damit der Monitor beim Hochfahren nicht die Decke
touchiert.
Beim Absenken des Trägers äußerst vorsichtig sein. Genügend Abstand von Hindernissen halten. Der Träger kann Personen
einquetschen oder der Bildschirm kann verschoben werden und auf Personen fallen. Dies kann zu schweren Verletzungen
führen. Wenn unbeaufsichtigt, ist die Fernbedienung außerhalb der Reichweite von Kindern aufzubewahren.
Für drahtlose und Bluetooth-Produkte
Verwenden Sie dieses Produkt niemals in der Nähe eines Flugzeugs oder einer medizinischen Einrichtung. Dies kann zu
Interferenzen führen. Die Verwendung des Produkts in den folgenden Umgebungen bzw. Situationen kann zu Störungen bei
der Ausgabe von Audio bzw. Video führen:
• Installation des Produkts in Betonwänden
• Platzierung des Produkts in der Nähe von Kühlschränken, Mikrowellenherden oder sonstigen metallenen Gegenständen
• Vollgestellte Räume, in denen das kabellose Signal blockiert werden könnte
Dieses Produkt wurde so geprüft und gefertigt, dass es den Sicherheitsbestimmungen der jeweiligen Länder entspricht.
Es kann jedoch keine Gewährleistung dafür übernommen werden, dass es unter bestimmten Umständen nicht doch zum
Auftreten von Interferenzen kommt. Passen Sie beim Auftreten von Interferenzen die Entfernung zwischen Sender und
Empfänger an. Dieses Produkt kann bei Drahtlosgeräten, die im Bereich von 5 GHz arbeiten, Interferenzen verursachen. Sollten
bei einem 5 GHz-Router Interferenzen auftreten, stellen Sie diesen so ein, dass er nur mit dem 2,4-GHz-Band arbeitet.
Erklärung der „Federal Communications Commission" (FCC) zu Interferenzen
Dieses Gerät wurde getestet und hält die Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCC-
Vorschriften ein. Durch dieses Gerät werden Hochfrequenzwellen erzeugt, verwendet und ausgestrahlt. In extremen Fällen
kann dies zu schweren Störungen der Funk- und Radiokommunikation führen. Gehen Sie in einem solchen Fall wie folgt vor:
• Setzen Sie die Empfangsantenne um.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
• Schließen Sie das Gerät an einen anderen Stromkreis an.
Erklärung zur Strahlenbelastung
Dieses Gerät entspricht den Grenzwerten für Strahlenbelastung nach IC (Industry Canada), die für eine unkontrollierte
Umgebung festgelegt wurden. Dieses Gerät sollte so installiert und betrieben werden, dass ein Mindestabstand von 20 cm
zwischen dem Gerät und Ihrem Körper gewährleistet ist.
19

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents