Propos De Cette Documentation; Documentations Complémentaires; Présentation Des Informations; Avertissements - Emerson AVENTICS NL1 Operating Instructions Manual

3/2 shut-off valve, 3/2 directional valve, filling valve bav/sov/ssv/ssu
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
1 A propos de cette documentation
Cette notice contient des informations importantes pour monter et mettre en
service le produit de manière sûre et conforme.
Lire entièrement cette notice et particulièrement le chapitre g 2. Consignes
u
de sécurité avant de travailler avec le produit.
Cette notice n'est valable que pour les distributeurs sans bobine / distributeur pi-
lotes.
En cas d'utilisation dans des zones à risque d'explosion, observer la notice
u
d'instruction des bobines/distributeurs pilotes en version ATEX.
1.1 Documentations complémentaires
1. Consulter également les notices des autres composants de l'installation.
2. Observer en outre les dispositions légales ainsi que toute autre réglementa-
tion à caractère obligatoire en vigueur et généralement applicable en Europe
ainsi que dans le pays d'utilisation, de même que les consignes de prévention
d'accident et de sauvegarde de l'environnement.
1.2 Présentation des informations

1.2.1 Avertissements

Cette documentation contient des remarques d'avertissement préalables aux sé-
quences de travail lorsqu'un risque de dommage corporel ou matériel subsiste.
Les mesures décrites pour éviter ces risques doivent être suivies.
Structure des avertissements
Type et source de risque
Conséquences du non-respect
Précautions
u
Signification des mots-clés
Danger immédiat pour la vie et la santé des personnes.
Le non-respect de ces consignes entraînera de graves conséquences pour la
santé, voire la mort.
AVERTISSEMENT
Danger potentiel pour la vie et la santé des personnes.
Le non-respect de ces consignes peut entraîner de graves conséquences pour
la santé, voire la mort.
Situation dangereuse potentielle.
Le non-respect de ces consignes risque d'entraîner de légères blessures ou des
dommages matériels.

1.2.2 Symboles

Recommandation pour une utilisation optimale de nos produits.
Respecter ces informations pour garantir un fonctionnement optimal.
2 Consignes de sécurité
Le produit a été fabriqué selon les règles techniques généralement reconnues.
Des dommages matériels ou corporels peuvent néanmoins survenir si les
consignes de sécurité générales suivantes ainsi que les avertissements précédant
les consignes d'utilisation contenus dans la présente notice ne sont pas respec-
tés.
1. Lire entièrement et attentivement la notice d'instruction avant de travailler
avec le produit.
2. La conserver de sorte qu'elle soit accessible à tout instant à tous les utilisa-
teurs.
3. Toujours transmettre le produit à de tierces personnes accompagné de la no-
tice d'instruction respective.
AVENTICS™ NL1 | NL2 | NL4 | NL6 | R412015554-BAL-001-AE | Français
MOT-CLE
DANGER
ATTENTION

2.1 Utilisation conforme

Le produit a exclusivement été conçu pour être posé sur une machine ou une ins-
tallation ou pour être assemblé à d'autres composants sur une machine ou une
installation. La mise en service du produit n'est autorisée que lorsque celui-ci est
entièrement monté sur la machine ou l'installation à laquelle il a été destiné.
Respecter les conditions de fonctionnement et les limites de puissance figurant
dans les données techniques. Comme fluide, utiliser uniquement de l'air compri-
mé.
Le produit est un outil de travail technique non destiné à un usage dans le do-
maine privé.
L'utilisation conforme inclut le fait d'avoir lu et compris ce mode d'emploi dans
son intégralité et en particulier le chapitre g 2. Consignes de sécurité.

2.2 ATEX

Dans le cas d'une utilisation conforme, les unités/appareils mécaniques de
traitement de l'air ne présentent ni une source d'explosion intrinsèque ni une
atmosphère explosive interne. Elles ne sont donc pas dotées du marquage se-
lon la directive ATEX 2014/34/UE. Les déclarations du fabricant peuvent être
obtenues auprès de votre partenaire de service.
Observer impérativement les dispositions en matière d'installation pour les
composants et appareils explosibles (par exemple les normes EN 1127-1,
EN 60079-14).
2.3 Utilisation des unités / appareils de traitement de l'air
• Dans la zone 1 (ATEX gaz catégorie 2G) dans les groupes d'explosion IIA, IIB et
IIC
• Dans la zone 2 (ATEX gaz catégorie 3G) dans les groupes d'explosion IIA, IIB et
IIC
• Dans la zone 21 (ATEX poussière catégorie 2D) dans les groupes d'explosion
IIIA et IIIB
• Dans la zone 22 (ATEX poussière catégorie 3D) dans les groupes d'explosion
IIIA et IIIB
2.4 Zone autorisée
En cas de combinaison d'appareils électriques et de composants mécaniques
sans source(s) d'inflammation potentielle(s) intrinsèque(s), toujours tenir
compte du sigle de l'outil de travail électrique pour le choix de la zone. N'utiliser
que des accessoires correspondant aux exigences des directives européennes et
à la législation nationale dans les zones à risque d'explosion.
• Les dispositions en vigueur dans le pays d'utilisation doivent être observées.
• Les appareils peuvent présenter une charge électrostatique. Pour exclure
toute mise en danger, respecter des mesures appropriées : effectuer une mise
à la terre électrostatique, appliquer le « Nettoyage humide obligatoire » et évi-
ter des processus de charge.
– En cas d'utilisation dans une zone à risque d'explosion de gaz, apposer une
pancarte de danger « Nettoyage humide obligatoire ».
– Par exemple, un panneau d'avertissement est apposé sur différents appa-
reils.
• Tous les matériaux extérieurs sont composés de substances adaptées produi-
sant peu d'étincelles, notamment des métaux légers. L'exploitant est cepen-
dant responsable de la vérification du risque d'allumage lors du fonctionne-
ment de la machine complète.
• Pour certaines versions, les matériaux extérieurs sont en aluminium. Ces élé-
ments doivent être protégés des énergies d'impact externes.
• Les composants mécaniques des séries doivent être intégrés dans la liaison
équipotentielle.
• Si l'unité/l'appareil de traitement de l'air est assemblé(e) à des composants/
• appareils électriques tels que des électrovannes ou équipements analogues,
la partie électrique de
• l'unité/l'appareil de traitement de l'air sera alors soumise à la directive ATEX
2014/34/UE avec toutes
• ses conséquences (plaque signalétique, marquage ATEX, etc.). Le contenu de
la notice d'instruction de l'appareil électrique doit être respecté.
• Les réparations et/ou modifications pratiquées sur les unités/appareils de trai-
tement de l'air
• fonctionnant dans une atmosphère explosible sont interdites.
• Dans le groupe d'explosion IIC et la zone 1, aucune surface projetée des ma-
2
tières plastiques > 20 cm
ne doit apparaître sur des pièces d'autres fabri-
cants ; pour le groupe IIB ou dans une atmosphère poussiéreuse, la valeur à at-
2
teindre est de 100 cm
. Les appareils ne doivent pas être utilisés dans les en-
17

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Aventics nl2Aventics nl4Aventics nl6

Table of Contents