Download Print this page
Sony SRS-D25 Operating Instructions
Sony SRS-D25 Operating Instructions

Sony SRS-D25 Operating Instructions

Speakers/stands: personal speakers

Advertisement

Quick Links

A
Rear
Vue arrière
1
4
2
B
Right satellite speaker (rear)
Left satellite speaker (rear)
Enceinte satellite droite (arrière)
Enceinte satellite gauche (arrière)
Subwoofer (rear)
Caisson de graves (arrière)
To DC IN 13 V cord
Vers le cordon d'entrée CC 13 V
Portable audio device, PC, etc.
Dispositif audio portable, ordinateur, etc.
To LINE OUT or headphones jack
Vers la prise LINE OUT ou vers la prise de casque
English
Before operating the system, please read this manual thoroughly
and retain it for future reference.
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose
this apparatus to rain or moisture.
To reduce the risk of electrical shock, do not open the cabinet.
Refer servicing to qualified personnel only.
To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of
the apparatus with newspapers, tablecloths, curtains, etc.
Do not place the naked flame sources such as lighted candles on
the apparatus.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this
apparatus to dripping or splashing, and do not place objects filled
with liquids, such as vases, on the apparatus.
Do not install the appliance in a confined space, such as a
bookcase or built-in cabinet.
As the main plug is used to disconnect the system from the
mains, connect the system to an easily accessible AC outlet.
Should you notice an abnormality in the system, disconnect the
main plug from the AC outlet immediately.
The system is not disconnected from the mains as long as it is
connected to the AC outlet, even if the system itself has been
turned off.
Excessive sound pressure from earphones and headphones can
cause hearing loss.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modifications not
expressly approved in this manual could void your authority to
operate this equipment.
Precautions
On safety
The nameplate is located on the bottom exterior of the system.
• Before operating the system, be sure that the operating voltage
of the system is identical with that of your local power supply.
Where purchased
All countries/regions
• Use only the supplied AC power adaptor and AC cord.
3
On operation
• Should any solid object or liquid fall into the system, have the
system checked by qualified personnel before operating it any
further.
• Although this system is magnetically shielded, do not leave
recorded tapes, watches, personal credit cards, or floppy disks
with magnetic coding in front of the system for an extended
period of time.
On placement
5678
• Do not set the system in an inclined position.
9
• Do not leave the system in a location near heat sources, or in a
place subject to direct sunlight, excessive dust, moisture, rain
or mechanical shock.
On cleaning
Do not use alcohol, benzine, or thinner to clean the cabinet.
If the TV picture or monitor display is
magnetically distorted
Although this system is magnetically shielded, there may be cases
that the picture on some TV sets/personal computer sets may
become magnetically distorted. In such a case, turn off the power
of the TV set/personal computer set once, and after 15 to 30
minutes turn it on again. For the personal computer set, take the
appropriate measures such as data storage before turning it off.
When there seems to be no improvement, locate the system
further away from the TV set/personal computer set.
Furthermore, be sure not to place objects in which magnets are
attached or used near the TV set/personal computer set, such
as audio racks, TV stands, toys etc. These may cause magnetic
distortion to the picture due to their interaction with the system.
Others
• If you have any questions or problems concerning this system
that are not covered in this manual, please consult your
nearest Sony dealer.
• Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.
To wall outlet
Identifying parts
Vers la prise secteur
1 Input cord
Connecting cord with stereo-mini plug
AC power adaptor (supplied)
Adaptateur secteur (fourni)
2 DC IN 13 V cord
3 Subwoofer
4 Satellite speaker (L)
5 Power indicator
6 POWER button
7 i (headphones) jack
8 VOLUME control
9 Satellite speaker (R)
Power Sources
Connect the AC power adaptor to the
system.
Note on the AC power adaptor
• Use only the supplied AC power adaptor. Do not use any other
AC power adaptor to avoid damaging the speakers.
• Plug the AC power adaptor into a nearby AC output. In the
case of a problem, unplug from the AC outlet immediately.
• Do not place the AC power adaptor on a bookshelf or in a
confined place such as a cabinet.
• Do not use the AC power adaptor in a place subject to liquid
or moisture to avoid fire or electric shock. Furthermore, do
not place liquid-filled vessels, such as a vase, etc., on the AC
power adaptor.
Hooking up the speakers
(See fig. B)
Connect the speaker to a source device.
When the system is connected to the monaural
jack of the source device
The sound may not come through the right speaker.
Listening to the sound
First, turn down the volume on this system. When connecting
the system to the headphones output, turn down the volume of
the source device.
1
Press the POWER button ( on).
The Power indicator lights up.
2
Start playing on the source device.
3
Adjust the volume.
Set the volume of the source device to moderate level, and
turn the VOLUME control on this system.
4
Press the POWER button ( off) after using.
The Power indicator goes off.
To use the headphones/earphones
Connect them to the i (headphones) jack.
Notes
• If the source device has a bass boost function or
equalizer function, set them to off. If these functions are
on, sound may be distorted.
• If the source device's headphones output has a line
switch, better sound will be heard if it is set to on. See
the operating instructions of the source device.
Troubleshooting
Should you have a problem with your speaker system, check the
following list and take the suggested measures. If the problem
persists, consult your nearest Sony dealer.
No sound
• Check that both this system and the source device are turned
on.
• Turn up the volume of the system.
• Turn up the volume of the source device as high as possible to
the extent that sound is not distorted. For details on volume
adjustment, refer to the operating instructions supplied with
the device.
• Make sure all the connections have been correctly made.
Operating voltage
Low sound level
100V-240V AC, 50/60 Hz
• Turn up the volume of the source device as high as possible to
the extent that sound is not distorted. For details on volume
adjustment, refer to the operating instructions supplied with
the device.
• Turn up the volume of the system.
Distorted sound
• Turn down the volume of the source device to the point
where the sound is no longer distorted. For details on volume
adjustment, refer to the operating instructions supplied with
the device.
• If the source device has a bass boosts function, set it to off.
• Turn down the volume of the system.
There is hum or noise in the speaker output.
• Make sure all the connections have been correctly made.
• Make sure none of the audio devices are positioned too close
to the TV set.
The brightness of the POWER indicator is unstable.
• The brightness of the Power indicator may become unstable
when the volume is turned up. This is not malfunction.
Specifications
Speaker section
Satellite speaker
Speaker system
38 mm, Full range, magnetically
shielded
Enclosure type
Bass reflex
Impedance
4 Ω
Cord length
1 m
Subwoofer
Speaker system
67 mm, Woofer
Enclosure type
Bass reflex
Impedance
4 Ω
Amplifier section
Rated output
5 W + 5 W
(10% T.H.D., 1 kHz, 4 Ω)
15 W
(10% T.H.D., 100 Hz, 4 Ω)
(See fig. A)
Input
Connecting cord with
stereo mini plug (1 m, 39
Input impedance
7 kΩ (at 1 kHz)
Output
Stereo mini jack × 1
(PHONES)
General
Power
DC 13V
(Supplied AC power adaptor)
Dimensions (w/h/d)
Approx. 65 × 65 × 67.5 mm
(2
5
/
× 2
5
8
(Satellite speaker)
Approx. 208 × 118 × 130 mm
(8
1
/
× 4
3
4
(Subwoofer)
Mass
Approx. 90 g (3 oz.)
(Satellite speaker),
Approx. 1.2 kg (2 lb. 10 oz.)
(Subwoofer)
Cord length
1.8 m (Power cord)
Supplied accessories
• AC power adaptor (1)
• AC power cord (1)
• Operating Instructions (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
Polarity of the plug
Français
Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement ce mode d' e mploi et
conservez-le afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d'incendie ou d'électrocution,
n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
Pour éviter les risques d' é lectrocution, n' o uvrez le coffret sous
aucun prétexte.
Confiez l' e ntretien ou les réparations à un technicien qualifié.
Pour éviter tout risque d'incendie, n' o bstruez pas les orifices de
ventilation de l'appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
Ne placez aucune flamme incandescente (bougies) sur l'appareil.
Pour éviter tout risque d'incendie ou d' é lectrocution, n' e xposez
pas cet appareil aux éclaboussures et évitez de placer dessus des
objets remplis de liquide, tels que des vases.
N'installez pas l'appareil dans un espace confiné, notamment
dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Étant donné que la prise principale permet de déconnecter le
système de la prise secteur, connectez le système à une prise
secteur facilement accessible.
Si vous observez une quelconque anomalie dans le système,
déconnectez immédiatement la prise principale de la prise
secteur.
Le système n' e st pas déconnecté du secteur tant qu'il reste
branché sur la prise secteur, même s'il a été mis hors tension.
Une pression sonore excessive provenant des écouteurs ou du
casque peut entraîner une perte d'audition.
ATTENTION
Toute modification non expressément autorisée par le fabricant
peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet équipement.
Précautions
Sécurité
La plaque signalétique se trouve à l'arrière du système.
Avant d'utiliser le système, assurez-vous que la tension de
fonctionnement du système est identique à celle de votre
alimentation secteur.
Lieu d'achat
Tension de fonctionnement
Tous les pays/toutes
100 V - 240 V CA, 50/60 Hz
les régions
• Utilisez uniquement l'adaptateur secteur et le cordon
d'alimentation fournis.
Fonctionnement
Si du liquide ou un objet pénètre à l'intérieur du système,
faites réviser le système par un technicien qualifié avant de le
remettre en marche.
Bien que ce système soit doté d'un blindage magnétique, ne laissez
aucune cassette enregistrée, montre, carte de crédit ou disquette,
ou toute autre objet utilisant un dispositif d' e ncodage magnétique
à proximité du système pendant une période prolongée.
Installation
N'installez pas le système sur une surface inclinée.
N'installez pas votre système à proximité de sources de chaleur
ou dans un endroit exposé aux rayons du soleil, à une poussière
excessive, à l'humidité, à la pluie ou à des chocs mécaniques.
Entretien
N'utilisez pas d'alcool, de benzine ou de diluant pour nettoyer
le coffret.
Si l'image aff ichée sur le téléviseur ou sur le
moniteur présente des distorsions magnétiques
Bien que ce système soit muni d'un blindage magnétique, il est
possible que l'image de certains téléviseurs ou écrans d' o rdinateur
présente des distorsions magnétiques. Le cas échéant, mettez
le téléviseur ou l' o rdinateur hors tension, puis remettez-le sous
tension au bout de 15 ou 30 minutes. Pour l' o rdinateur, veillez à
sauvegarder vos données personnelles avant la mise hors tension.
Si vous ne constatez aucune amélioration, éloignez le système
du téléviseur ou de l' o rdinateur. Veillez en outre à ne pas utiliser
ni poser des objets munis d'aimants, tels que meubles audio,
meubles TV, certains jouets, etc. Ils peuvent interférer avec le
système et entraîner des distorsions magnétiques.
Autres
(Satellite speaker)
Si vous avez des questions sur votre système ou ne parvenez
pas à résoudre un problème non décrit dans ce manuel,
consultez votre revendeur Sony le plus proche.
(Subwoofer)
Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le
plus proche.
/
in.) × 1
3
8
Identification des pièces
1 Cordon d'entrée
Cordon de connexion avec mini-fiche stéréo
2 Cordon d'entrée CC 13 V
3 Caisson de graves
/
× 2
3
/
in.)
8
4
4 Enceinte satellite (G)
5 Témoin d'alimentation
/
× 5
1
/
in.)
4
8
6 Touche POWER
7 Prise i (casque)
8 Commande VOLUME
9 Enceinte satellite (D)
Sources d'alimentation
Raccordez l'adaptateur secteur au système.
Remarques concernant l'adaptateur secteur
• Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni. N'utilisez
aucun autre adaptateur secteur afin de ne pas endommager les
enceintes.
Polarité de la fiche
• Branchez l'adaptateur secteur à la prise secteur la plus proche.
En cas de problème, débranchez immédiatement l'adaptateur
secteur de la prise secteur.
• Ne placez pas l'adaptateur secteur sur une étagère ou dans un
endroit confiné, notamment dans une armoire ou un placard.
• N'utilisez pas l'adaptateur secteur dans un endroit exposé à
l' e au ou à la moisissure afin d' é viter tout risque d'incendie ou
d' é lectrocution. Veillez en outre à ne poser aucun objet rempli
de liquide, tel qu'un vase, sur l'adaptateur secteur.
Raccordement des enceintes
(voir fig. B)
Raccordez l'enceinte au dispositif source.
Une fois le système connecté à la prise mono du
dispositif source
Il est possible que le son ne soit pas reproduit dans l' e nceinte
droite.
Écoute du son
Baissez tout d'abord le volume du système. Lorsque vous
raccordez ce système à la prise de sortie de casque, baissez le
volume du dispositif source.
1
Appuyez sur la touche POWER ( marche).
Le témoin d'alimentation s'allume.
2
Lancez la lecture sur le dispositif source.
3
Réglez le volume.
Réglez le volume du dispositif source à un volume modéré,
et actionnez la commande VOLUME de cet appareil.
4
Appuyez sur la touche POWER ( arrêt).
Le témoin d'alimentation s' é teint.
Pour utiliser le casque ou les écouteurs
Connectez le casque ou les écouteurs à la prise i (casque).
Remarques
• Si le dispositif source est doté d'une fonction
d'amplification des basses fréquences ou d'un égaliseur,
désactivez-les. Si ces fonctions sont activées, des
distorsions sonores risquent de se produire.
• Si la prise de sortie de casque du dispositif source dispose
d'un interrupteur de ligne, vous pouvez activer celui-ci
afin d' o ptimiser le son. Reportez-vous au mode d' e mploi
du dispositif source.
Dépannage
En cas de problème avec votre système d' e nceintes, consultez la
liste suivante et suivez les instructions données. Si le problème
persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Absence de son
Vérifiez que ce système et que le dispositif source sont sous
tension.
Augmentez le volume du système.
Augmentez le volume du dispositif source au plus haut niveau
possible, mais sans franchir la limite de la distorsion sonore. Pour
obtenir de plus amples informations sur le réglage du volume,
reportez-vous au mode d' e mploi fourni avec le dispositif.
Assurez-vous que toutes les connexions sont correctement
effectuées.
Son trop faible
Augmentez le volume du dispositif source au plus haut
niveau possible, mais sans franchir la limite de la distorsion
sonore. Pour obtenir de plus amples informations sur le
réglage du volume, reportez-vous au mode d' e mploi fourni
avec le dispositif.
Augmentez le volume de l'appareil.
Distorsion sonore
Baissez le volume du dispositif source jusqu'à ce que
la distorsion disparaisse. Pour obtenir de plus amples
informations sur le réglage du volume, reportez-vous au
mode d' e mploi fourni avec le dispositif.
Si le dispositif source dispose d'une fonction d'amplification
des basses fréquences, désactivez-la.
Baissez le volume du système.
Le son provenant des enceintes présente un
ronronnement ou des parasites
Assurez-vous que toutes les connexions sont correctement
effectuées.
Veillez à ce qu'aucun dispositif audio ne soit placé trop près
du téléviseur.
La luminosité du témoin d'alimentation n'est
pas stable.
Il est possible que la luminosité du témoin d'alimentation ne
soit pas stable à un niveau de volume élevé. Il ne s'agit pas
d'un dysfonctionnement.
Caractéristiques techniques
Enceintes
Enceinte satellite
Système d' e nceintes
38 mm, gamme de fréquences étendue,
à blindage magnétique
Type de caisson
Bass reflex
Impédance
4 Ω
Longueur du cordon
1 m
Caisson de graves
Système d' e nceintes
67 mm, enceinte de graves
Type de caisson
Bass reflex
4 Ω
Impédance
(voir fig. A)
Amplificateur
Sortie nominale
5 W + 5 W
(10% T.H.D., 1 kHz, 4 Ω)
(Enceinte satellite)
15 W
(10% T.H.D., 100 Hz, 4 Ω)
(Caisson de graves)
Entrée
Cordon de connexion avec mini-fiche
stéréo (1 m, 39
3
/
po.) × 1
8
Impédance d' e ntrée
7 kΩ (à 1 kHz)
Sortie
Mini-prise stéréo × 1
(PHONES)
Généralités
Puissance
13 V CC
(adaptateur secteur fourni)
Dimensions (l/h/p)
Environ 65 × 65 × 67,5 mm
(2
/
× 2
/
× 2
/
po)
5
5
3
8
8
4
(Enceinte satellite)
Environ 208 × 118 × 130 mm
(8
/
× 4
/
× 5
/
po)
1
3
1
4
4
8
(Caisson de graves)
Poids
Environ 90 g (3 oz)
(Enceinte satellite),
Environ 1,2 kg (2 lb. 10 oz.)
(Caisson de graves)
Longueur du cordon
1,8 m (cordon d'alimentation)
Accessoires fournis
• Adaptateur secteur (1)
• Cordon d'alimentation secteur (1)
• Mode d' e mploi (1)
La conception et les spécifications sont sujettes à modification
sans préavis.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony SRS-D25

  • Page 1 • If you have any questions or problems concerning this system Rated output that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer. • Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. Identifying parts (See fig. A) Input...
  • Page 2 La placa de identificación está situada debajo, en la parte exterior la lista siguiente y tome las medidas oportunas. Si no consigue del sistema. solucionar el problema, acuda a su distribuidor Sony más cercano. • Antes de utilizar el sistema, compruebe si la tensión de No se emite ningún sonido...