Sony SRS-DB500 Operating Instructions Manual
Hide thumbs Also See for SRS-DB500:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Active
Speaker
System
SRS-DB500
©2009 Sony Corporation
4-140-464-11(1)
Operating Instructions______
Manual de instrucciones ____
Mode d'emploi ____________
US
ES
FR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony SRS-DB500

  • Page 1 Active Speaker System SRS-DB500 ©2009 Sony Corporation 4-140-464-11(1) Operating Instructions______ Manual de instrucciones ____ Mode d’emploi ____________...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Owner’s Record The model and serial numbers are located on the rear of the unit. Record these numbers in the space provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
  • Page 3 10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.
  • Page 4 For customers in Australia Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of Contents Unpacking ...6 Guide to parts and controls ...7 Getting Started Hooking up the system...9 Positioning the speakers...12 Basic Operations Listening to the sound ...13 Adjusting the sound ...14 Changing the display...15 Additional Information Troubleshooting ...16 Precautions ...17 Specifications ...18...
  • Page 6: Unpacking

    Unpacking Check that you have the following items: • Subwoofer (1) • Satellite speakers (2) • Remote Commander (1) • Audio cord (1) • Operating Instructions (1)
  • Page 7: Guide To Parts And Controls

    Guide to parts and controls Subwoofer A JOG Turn to adjust the volume, bass and treble level. B Illuminator Lights up when the system is turned C MUTING indicator Lights up when the muting function is activated. D "/1 (on/standby) button (pages 10, 13, 16, 17) Press to turn the system on or off.
  • Page 8 Remote RM-AS31 A "/1 (on/standby) Press to turn the system on or off. B DISPLAY Press to change the illuminator pattern around JOG. C VOLUME +/–* Press to adjust the volume. * The VOLUME + button has a tactile dot. Use the tactile dot as a reference when operating the system.
  • Page 9: Getting Started

    Getting Started Hooking up the system Subwoofer – Rear panel 1 To satellite speaker (left) 2 To satellite speaker (right) – Front panel INPUT 2 Continued...
  • Page 10 A INPUT 1 L/R jacks Use an audio cord (supplied) to connect INPUT 1 jack to LINE OUT or headphones jack of portable audio device, computer, etc. INPUT 1 To INPUT 1 jack B Satellite speakers Be sure to insert the connector straight into the terminals. C Power Connect the power cord to a wall outlet after you have make all connections.
  • Page 11: Using The Remote

    D INPUT 2 jack Use a connecting cord (not supplied) to connect INPUT 2 jack to LINE OUT or headphones jack of portable audio device, etc. Subwoofer To INPUT 2 jack Connecting cord (not supplied) Note When the system is connected to the monaural jack of the source device, the sound may not come through the right satellite speaker.
  • Page 12: Positioning The Speakers

    Positioning the speakers You can place your speakers as shown below. Portable audio device, computer, etc. Subwoofer Left satellite speaker Right satellite speaker...
  • Page 13: Basic Operations

    Basic Operations Listening to the sound Press "/1 to turn on the system. The "/1 indicator lights off when the system is turned on. Press INPUT repeatedly. Each press changes as follows: t INPUT 1 t INPUT 2 Notes • Select INPUT 1 to listen to device connected to INPUT 1 jack.
  • Page 14: Adjusting The Sound

    Adjusting the sound Adding a sound effect — BASS Press BASS to enter bass level setting mode. Turn JOG to adjust the bass effect. You can adjust from –8 dB to +8 dB in 2 dB step. Turn JOG clockwise to increase bass level.
  • Page 15: Changing The Display

    Changing the display Changing the illuminator You can select the illuminator as you want. Press DISPLAY on the remote repeatedly to select the illuminator you want when the system is turned on. Each time you press the button, the illuminator changes cyclically as follows: Deco light mode t Volume mode Power meter mode...
  • Page 16: Additional Information

    Additional Information Troubleshooting Should you encounter a problem with your speaker system, check the following list and take the indicated measures. If the problem persists, consult your nearest Sony dealer. When the "/1 indicator flashes Immediately unplug the power cord, and check the following items.
  • Page 17: Precautions

    Speakers There is no sound from the speaker system. • Make sure all the connections have been correctly made. • Make sure the satellite speaker and the connected device have been turned up properly. • Connect only the supplied speakers. •...
  • Page 18: Specifications

    • Although this system is magnetically shielded, do not leave recorded tapes, watches, personal credit cards or floppy disks using magnetic coding in front of the system for an extended period of time. If the TV picture or monitor display is magnetically distorted Although this system is magnetically shielded, there may be cases that the...
  • Page 19 General Dimensions (w/h/d) Approx. 94 × 196 × 135 mm × 7 × 5 (Satellite speaker) Approx. 221 × 403 × 411 mm × 15 × 16 (Subwoofer) Mass Approx. 0.7 kg (1 lb 9 oz) (Satellite speaker) Approx. 8.5 kg (18 lb 12 oz) (Subwoofer) Power consumption 65 W...
  • Page 20 Registro del usuario Los números de modelo y de serie se encuentran en la parte posterior de la unidad. Anote estos números en el espacio ofrecido a continuación. Refiérase a estos números cuando tenga que llamar a su proveedor Sony en relación con este producto. Núm.
  • Page 21 Instrucciones importantes de seguridad 1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Preste atención a todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca de agua. 6) Limpie solamente con un paño seco. 7) No bloquee las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  • Page 22 La declaración de la FCC siguiente se aplica solamente a la versión de este modelo fabricada para su venta en los EE.UU. Otras versiones no están de acuerdo con las regulaciones técnicas de la FCC. NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que estaba de acuerdo con los límites para dispositivos digitales de Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas de la FCC.
  • Page 23 Índice Desembalaje ... 6 Guía de partes y controles... 7 Preparativos Conexión del sistema ... 10 Colocación de los altavoces ... 13 Operaciones básicas Escucha de sonido... 14 Ajuste del sonido... 15 Cambio de la visualización ... 16 Información adicional Solución de problemas ...
  • Page 24: Desembalaje

    Desembalaje Compruebe si ha recibido los elementos siguientes: • Altavoz de subgraves (1) • Altavoces satélite (2) • Mando a distancia (1) • Cable de audio (1) • Manual de instrucciones (1)
  • Page 25: Guía De Partes Y Controles

    Guía de partes y controles Altavoz de subgraves A JOG Gire para ajustar el nivel del volumen, de los graves, y de los agudos. B Iluminador Se encenderá cuando se encienda el sistema. C Indicador MUTING Se encenderá cuando se active la función de silenciamiento.
  • Page 26 G Botón INPUT Pulse para seleccionar la fuente de entrada. H Toma INPUT 2 (páginas 12, 14, Conéctela a la toma para auriculares de un dispositivo de audio portátil, etc. Indicador INPUT 2 Se encenderá cuando se seleccione la fuente de INPUT 2. I Toma i (auriculares) (páginas 14, 20) Conecte unos auriculares.
  • Page 27 Mando a distancia RM-AS31 A "/1 (conexión/espera) Pulse para encender o apagar el sistema. B DISPLAY Pulse para cambiar el patrón del iluminador que rodea JOG. C VOLUME +/–* Pulse para ajustar el volumen. * El botón VOLUME + tiene un punto sensible al tacto.
  • Page 28: Preparativos

    Preparativos Conexión del sistema Altavoz de subgraves – Panel posterior 1 Al altavoz satélite (izquierdo) 2 Al altavoz satélite (derecho) – Panel frontal INPUT 2...
  • Page 29 A Tomas INPUT 1 L/R Utilice un cable de audio (suministrado) para conectar la toma INPUT 1 a LINE OUT o a la toma para auriculares de un dispositivo de audio portátil, ordenador, etc. INPUT 1 Rojo Blanco A la toma INPUT 1 Cable de audio (suministrado) B Altavoces satélite...
  • Page 30 D Toma INPUT 2 Utilice un cable conector (no suministrado) para conectar la toma INPUT 2 a LINE OUT o a la toma para auriculares de un dispositivo de audio portátil, etc. Altavoz de subgraves A la toma INPUT 2 Nota Cuando conecte el sistema a la toma monoaural de un dispositivo fuente, es posible que no salga sonido a través del altavoz satélite derecho.
  • Page 31: Colocación De Los Altavoces

    Colocación de los altavoces Usted podrá colocar los altavoces como se muestra a continuación. Dispositivo de audio portátil, ordenador, etc. Altavoz de subgraves Altavoz satélite izquierdo Altavoz satélite derecho...
  • Page 32: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Escucha de sonido Pulse "/1 para encender el sistema. El indicador "/1 se apagará cuando se encienda el sistema. Pulse repetidamente INPUT. Cada pulsación realizará el cambio siguiente: t INPUT 1 t INPUT 2 Notas • Seleccione INPUT 1 para escuchar el dispositivo conectado a la toma INPUT 1.
  • Page 33: Ajuste Del Sonido

    Ajuste del sonido Adición de un efecto acústico — BASS Pulse BASS para entrar en el modo de ajuste del nivel de graves. Gire JOG para ajustar el efecto de graves. Usted podrá ajustar de –8 dB a +8 dB en pasos de 2 dB.
  • Page 34: Cambio De La Visualización

    Cambio de la visualización Cambio del iluminador Usted podrá seleccionar el iluminador que desee. Pulse repetidamente DISPLAY del mando a distancia para seleccionar el iluminador deseado cuando encienda el sistema. Cada ves que pulse el botón, el iluminador de alimentación cambiará cíclicamente de la forma siguiente: Modo de luz Deco volumen...
  • Page 35: Información Adicional

    Información adicional Solución de problemas Si surge algún problema en su sistema de altavoces, compruebe la lista siguiente, y tome las medidas indicadas. Si el problema persiste, consulte a su proveedor Sony más cercano. Cuando parpadee el indicador "/1 Desconecte inmediatamente el cable de alimentación, y compruebe los elementos siguientes.
  • Page 36: Precauciones

    Altavoces No hay sonido a través del sistema de altavoces. • Asegúrese de que todas las conexiones se hayan realizado correctamente. • Cerciórese de que el volumen del altavoz satélite y el dispositivo conectado esté adecuadamente aumentado. • Conecte solamente los altavoces suministrados.
  • Page 37 Sobre la operación • No excite el sistema de altavoces con vataje continuo que sobrepase la potencia de entrada máxima del sistema. • Antes de la conexión, apague el sistema de altavoces, el PC, y el dispositivo de audio para evitar dañar el sistema de altavoces.
  • Page 38: Especificaciones

    Especificaciones Sección de los altavoces Altavoz satélite Sistema de altavoz Gama completa, magnéticamente blindado Unidades altavoces 6,5 cm, tipo cono Tipo de caja acústica Reflejo de graves Impedancia 4 Ω Longitud del cable 1,5 m Altavoz de subgraves Sistema de altavoz Altavoz de graves Unidades altavoces 16 cm, tipo cono...
  • Page 40 Référence pour le propriétaire Les numéros de modèle et de série se trouvent à l’arrière de l’appareil. Inscrivez ces numéros ci-dessous, dans l’espace réservé à cet effet. Reportez-vous à ces numéros pour toute information sur ce produit auprès de votre vendeur Sony. No.
  • Page 41 8) N’installez pas ce produit près de sources de chaleur, telles que les radiateurs, les résistances électriques, les poêles ou tout autre appareil (amplificateur compris) produisant de la chaleur. 9) Ne désactivez pas la sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée a deux lames, l’une étant plus large que l’autre.
  • Page 42 La déclaration FCC suivante n’est valide que pour le modèle commercialisé aux États- Unis. Les autres modèles peuvent ne pas se conformer aux réglementations techniques de la FCC. REMARQUE: Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de Classe B, telles que définies dans la Partie 15 de la Réglementation de la FCC.
  • Page 43 Table des matiéres Déballage ... 6 Guide des pièces et commandes ... 7 Mise en service Raccordement du système... 10 Positionnement des enceintes ... 13 Opérations de base Écoute du son ... 14 Réglage du son ... 15 Changement de l’affichage ... 16 Informations complémentaires En cas de panne...
  • Page 44: Déballage

    Déballage Assurez-vous d’être en possession de tous les articles suivants: • Caisson de grave (1) • Enceintes satellite (2) • Télécommande (1) • Cordon audio (1) • Mode d’emploi (1)
  • Page 45: Guide Des Pièces Et Commandes

    Guide des pièces et commandes Caisson de grave A JOG Tournez pour régler le niveau du volume, des graves et des aigus. B Illuminateur S’éclaire lorsque le système est mis en service. C Indicateur MUTING S’éclaire lorsque le son est mis en sourdine.
  • Page 46 G Touche INPUT Appuyez pour sélectionner la source d’entrée. H Prise INPUT 2 (pages 12, 14, 20) Reliez à la prise de casque d’un dispositif audio portable, etc. Indicateur INPUT 2 S’éclaire lorsque une source INPUT 2 est sélectionnée. I Prise i (casque) (pages 14, 20) Raccordez un casque.
  • Page 47 Télécommande RM-AS31 A "/1(marche/veille) Appuyez pour mettre le système en ou hors service. B DISPLAY Appuyez pour changer le motif de l’illuminateur autour de la JOG. C VOLUME +/–* Appuyez pour régler le volume. * La touche VOLUME + a un point tactile.
  • Page 48: Mise En Service

    Mise en service Raccordement du système Caisson de grave – Panneau arrière 1 À l’enceinte satellite (gauche) 2 À l’enceinte satellite (droite) – Panneau avant INPUT 2...
  • Page 49 A Prises INPUT 1 L/R Utilisez un cordon audio (fourni) pour relier la prise INPUT 1 à LINE OUT ou la prise de casque d’un dispositif audio portable, d’un ordinateur, etc. INPUT 1 Rouge Blanc À la prise INPUT 1 B Enceinte satellite Veillez à...
  • Page 50 D Prise INPUT 2 Utilisez un cordon de liaison (non fourni) pour relier la prise INPUT 2 à LINE OUT ou la prise de casque d’un dispositif audio portable, etc. À la prise INPUT 2 Remarque Lorsque le système est raccordé à la prise mono d’un dispositif servant de source, le son peut ne pas être restitué...
  • Page 51: Positionnement Des Enceintes

    Positionnement des enceintes Vous pouvez disposer vos enceintes de la façon suivante. Dispositif audio portable, ordinateur, etc. Caisson de grave Enceinte satellite gauche Enceinte satellite droite...
  • Page 52: Opérations De Base

    Opérations de base Écoute du son Appuyez sur "/1 pour mettre le système en service. L’indicateur "/1 s’éteint quand le système est mis en service. Appuyer plusieurs fois de suite sur INPUT. À chaque pression, l’indication change de la façon suivante: t INPUT 1 t INPUT 2 Remarques •...
  • Page 53: Réglage Du Son

    Réglage du son Ajout d’un effet sonore — BASS Appuyez sur BASS pour accéder au mode de réglage de niveau des graves. Tournez la JOG pour régler l’effet des graves. L’effet des graves peut être réglé de –8 dB à +8 dB par incréments de 2 dB. Tournez la JOG dans le sens horaire pour augmenter le niveau des graves.
  • Page 54: Changement De L'affichage

    Changement de l’affichage Changement d’illuminateur Vous avez le choix entre différents illuminateurs. Appuyez plusieurs fois de suite sur DISPLAY de la télécommande pour sélectionner l’illuminateur souhaité à la mise en service du système. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’illuminateur change de la façon suivante : Mode Lumière déco...
  • Page 55: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires En cas de panne Si un problème quelconque devait se présenter lorsque vous utilisez ce système d’enceintes, effectuez les opérations suivantes. Si ce problème persiste, consultez le revendeur Sony le plus proche. Si l’indicateur "/1 clignote Débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et vérifiez les points suivants.
  • Page 56: Précautions

    La télécommande ne fonctionne pas. • Enlevez les obstacles entre la télécommande et l’appareil. • Rapprochez la télécommande de l’appareil. • Dirigez la télécommande vers le capteur de l’appareil. • Remplacez les piles. • Installez l’appareil à l’écart de la lampe fluorescente.
  • Page 57 Fonctionnement • N’utilisez pas le système d’enceintes à une puissance supérieure à la puissance d’entrée maximale du système. • Avant de raccorder les éléments, mettez le système d’enceintes hors service, ainsi que l’ordinateur et l’appareil audio pour éviter d’endommager le système d’enceintes.
  • Page 58: Spécifications

    Spécifications Section Enceintes Enceinte satellite Système d’enceintes Pleine gamme, blindé magnétiquement Haut-parleurs 6,5 cm, à cône Type d’enceinte Bass reflex Impédance 4 Ω Longueur du cordon 1,5 m Caisson de grave Système d’enceintes Grave Haut-parleurs 16 cm, à cône Type d’enceinte Bass reflex Impédance 2 Ω...
  • Page 60 Printed in Malaysia...

Table of Contents