Download Print this page

NIOSH 3M 8246 User Instructions

Particulate respirator r95

Advertisement

Quick Links

PAGE 1 OF 5
38246
Particulate Respirator R95
Nuisance level acid gas relief*
User Instructions
(Keep these instructions for reference)
Respirateur R95 contre les particules
Contre les concentrations nuisibles de gaz acides*
Directives d'utilisation
(Conserver ces directives à titre de référence)
Respirador contra partículas R95
Alivio para niveles molestos de gases ácidos*
Instrucciones de uso
(Guarde estas instrucciones para referencia futura)
* 3M recommended for relief against nuisance levels of acid gases. Nuisance level acid
gas refers to concentrations not exceeding OSHA PEL or applicable government occupational
exposure limits, whichever is lower.
* Recommandé par 3M contre les concentrations nuisibles de gaz acides. On entend par
concentrations nuisibles de gaz acides, les concentrations inférieures à la limite d'exposition
admissible de l'OSHA ou aux limites d'exposition gouvernementales applicables en milieu de
travail, selon la valeur la moins élevée.
* Recomendado por 3M para alivio contra niveles molestos de gases ácidos. Niveles molestos
de gases ácidos se refieren a concentraciones que no exceden el PEL asignado por OSHA u
otros límites gubernamentales de exposición ocupacional aplicables, lo que sea menor.
This respirator helps protect against certain particles. Misuse may result in
sickness or death. For proper use, see supervisor, or User Instructions , or call 3M
in U.S.A., 1-800-247-3941. In Canada, call Technical Service at 1-800-267-4414.
Ce respirateur protège contre certaines particules. Une mauvaise utilisation peut
provoquer des problèmes de santé ou la mort. Pour tout renseignement sur
l'utilisation adéquate de ce produit, consulter son superviseur, lire les directives
d'utilisation ou communiquer au Canada avec le Service technique de 3M au 1 800 267-4414.
Este respirador ayuda a proteger contra ciertas partículas. El mal uso puede
ser causa de enfermedad o muerte. Para un uso correcto consulte con su
supervisor lea las Instrucciones de uso o llame gratis al Servicio Técnico de
la División OH&ES de 3M México al 01-800-712-0646.
3M Occupational Health and
Environmental Safety Division
3M Center, Building 0235-02-W-70
St. Paul, MN 55144-1000
3M Occupational Health and
Environmental Safety Division
3M Canada Company
P.O. Box 5757
London, Ontario N6A 4T1
© 3 M 2005
W WARNING
W MISE EN GARDE
W ADVERTENCIA
Division des produits d'hygiène
industrielle et de sécurité
environnementale de 3M
Compagnie 3M Canada
C.P. 5757
London (Ontario) N6A 4T1
3M México S.A. de C.V.
Av. Santa Fe No. 55
Col. Santa Fe, Del. Álvaro Obregón
México, D.F. 01210
38-9018-5813-4
IMPORTANT
Before use, wearer must read and under
these User Instructions . Keep these
instructions for reference.
Use For
Particles such as those from processing
minerals, coal, iron ore, cotton, flour, and c
other substances. Liquid or oil based part
from sprays that do not also emit harmfu
vapors. Nuisance level acid gases such a
sulfur dioxide, hydrogen fluoride and/or ch
(Nuisance level acid gas refers to concent
not exceeding OSHA PEL or applicable
occupational exposure limits, whichever is
lower.) For additional information on 3M u
recommendations for this class of respira
please consult the 3M Respirator Selectio
Guide found on the 3M OH&ESD web site
www.3M.com/occsafety or call 1-800-24
in U.S.A. In Canada, call 1-800 267-4414
Do Not Use For
Paint spray, gases, arsenic, cadmium, lea
4,4'-methylene dianiline (MDA), asbestos
sandblasting; when particulate concentra
exceed 10 times the PEL/OEL, specific
OSHA standards, or applicable governme
regulations, whichever is lower. Do not
use when acid gas concentrations exceed
OSHA PEL or other applicable exposure li
whichever is lower. This respirator does n
supply oxygen.
Biological Particles
This respirator can help reduce inhalatio
exposures to certain airborne biological
particles (e.g. mold, Bacillus anthracis,
Mycobacterium tuberculosis , etc.) but ca
eliminate the risk of contracting infection
illness or disease. OSHA and other gove
agencies have not established safe expo
limits for these contaminants.
Use Instructions
1. Failure to follow all instructions and lim
on the use of this respirator and/or failu
wear this respirator during all times of
exposure can reduce respirator effectiv
and may result in sickness or death.
2. Before occupational use of this respir
a written respiratory protection progra
must be implemented meeting all the
requirements of OSHA 29 CFR 1910.1
such as training, fit testing, medical
evaluation, and applicable OSHA subs
specific standards. In Canada, CSA st
Z94.4 requirements must be met and
requirements of the applicable jurisdic
as appropriate.
3. The particles which can be dangerous
your health include those so small tha
cannot see them.
4. Leave the contaminated area immedi
and contact supervisor if dizziness, irr
or other distress occurs.
5. Store the respirator away from contam
areas when not in use.
6. Filtering facepieces are to be inspecte
to each use to assure there are no hol
the breathing zone other than the pun
around staples and no damage has oc
Enlarged holes resulting from ripped o
filter material around staple punctures
considered damage. Immediately rep
respirator if damaged. Staple perforat
do not affect NIOSH approval.
0715 IS-20949

Advertisement

loading

Summary of Contents for NIOSH 3M 8246

  • Page 1 México, D.F. 01210 Enlarged holes resulting from ripped o filter material around staple punctures considered damage. Immediately rep respirator if damaged. Staple perforat © 3 M 2005 38-9018-5813-4 do not affect NIOSH approval. PAGE 1 OF 5 0715 IS-20949...
  • Page 2: Biological Particles

    8 hours of continuous or or call 3M professionnel, mettre sur pied un programme d’utiliser ce re limits for these contaminants. intermittent use. Refer to NIOSH User’s 67-4414. de protection respiratoire écrit, conforme au Guide , Pub. No. 96-101. Durées maxim Use Instructions règlement 29 CFR 1910.134 de l’OSHA,...
  • Page 3: Restrictions D'utilisation

    Consulte la Assistance technique/Technical Assistance : específicas de OSHA para cada sustancia que eposer le guía del usuario No. 96-101 de NIOSH . sean aplicables. En Canadá, se debe cumplir ontaminées. 1 800 267-4414 con los requerimientos de la norma CSA Z94.4 t être examinés...
  • Page 4 FITTING INSTRUCTIONS Must be followed each time respirator is worn. 1. Cup the respirator in your hand, 2. Position the respirator under your chin 3. Place your fingertips from both hands at 4. Perform a User Seal Check prior to each with the nosepiece at your fingertips, with the nosepiece up.
  • Page 5 N- Never substitute, modify, add, or omit parts. Use only exact replacement parts in the configuration as specified by the manufacturer. O- Refer to user’s instructions, and/or maintenance manuals for information on use and maintenance of these respirators. P- NIOSH does not evaluate respirators for use as surgical masks. ST. PAUL, MINNESOTA, É.-U.

This manual is also suitable for:

R95