PL:
Kostka zaciskowa nie jest dostarczana. Instalacja musi być wykonana przez osobę wykwalifikowaną.
Terminal block not included. Installation must be performed by a qualified person.
EN:
FR:
Bornier électrique non inclus. L'installation doit être effectuée par une personne qualifiée.
BR/PT:
O bloco de terminais elétrico não é fornecido. A instalação deve ser realizada por uma pessoa qualificada.
RU:
Клеммная колодка не поставляется. Монтаж должен быть выполнен квалифицированным специалистом.
DE:
Die Lüsterklemme wurde nicht geliefert. Die Installation muss von einer qualifizierten person durchgeführt werden.
UA:
Клемна колодка не поставляється. Монтаж має здійснювати кваліфікований спеціаліст.
PL:
Przewód zasilający w przypadku uszkodzenia powinien być wymieniony wyłącznie przez producenta lub jego przedstawiciela
serwisowego.
EN:
In case of damage the power cable should be replaced exclusively by the manufacturer or his service representative.
FR:
En cas de dommage, le câble d'alimentation doit être changé uniquement le fabriquant ou par son représentant techique
BR/PT:
Em caso de dano no cabo de alimentação, este deve ser substituído exclusivamente pelo fabricante ou seu pessoal de serviço.
RU:
В случае повреждения кабель питания должен быть заменен только производителем или его сервисным агентом.
DE:
Das Netzkabel sollte im Falle einer Beschädigung nur von dem Hersteller oder seinem Servicevertreter ausgetauscht werden.
UA:
У разі пошкодження кабель живлення повинен бути замінений тільки виробником або його сервісним агентом.
اﻟﺷرﻛﺔ اﻟﻣﺻﻧﻌﺔ أو ﻣﻣﺛل ﺧدﻣﺗﮫ
.
LUG Light Factory Sp. z o.o.
65-127 Zielona Góra, ul. Gorzowska 11
e-mail: handlowy@lug.com.pl
tel. +48 68 411 72 68 | 69 | 70 | 71 | 79 |
fax +48 68 411 72 88 | 89
www.lug.com.pl
اﻟﺗرﻛﯾب ﯾﺟب ان ﯾﺗم ﻋن طرﯾﻖ ﺷﺧص ﻣؤھل
ﻏﯾر ﻣﺗﺿﻣن ﻣﺻداﻟطرف
.
.
ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣدوث ﺿرر ، ﯾﺟب اﺳﺗﺑدال ﻛﺎﺑل اﻟطﺎﻗﺔ ﺑﺷﻛل ﺣﺻري ﻣن ﻗﺑل
W sprawie odbioru zużytych opraw prosimy kontaktować się
z Organizacją Odzysku Sprzętu Elektrycznego i Elektronicznego
ELEKTROEKO ORGANIZACJA ODZYSKU SPRZĘTU
ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO SA
02-457 Warszawa ul. Łopuszańska 95
Firma LUG zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjnych
INSTRUKCJA MONTAŻU | ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТЖАУ | MONTAGEANLEITUNG | INSTRUCTIONS DE MONTAGE | NÁVOD K MONTÁZI | SZERELÉSI UTASÍTÁSOK
MONTERINGSVEJLEDNING | INSTRUÇÖES DE MONTAGEM | MONTERINGSVEJLEDNING | INSTRUCCIONES DE MONTAJE | KOKOONPANO - JA KIINNITYSOHJEET
MONTAGE INSTRUKTIE | INSTRUZIONI DI MONTAGGIO | IНСТРУКЦІЯ З МОНТАЖУ | MONTAJ YÖNERGESI |
MONTAŻU POWINNA DOKONAĆ OSOBA
PL
POSIADAJĄCA ODPOWIEDNIE UPRAWNIENIA.
ﻋر
:
A INSTALAÇÃO TEM QUE SER FEITA POR
BR/PT
UM TÉCNICO AUTORIZADO.
ﯾﺟب أن ﯾﺗم اﻟﺗرﻛﯾب ﻣن ﻗﺑل ﻓﻧﻲ ﻣﻌﺗﻣد
ﻋر
:
ﻋر
INFORMACJA KGO
tel. 22 375 92 60
KRS: 0000256581
nr BDO 000005953
http://www.biosystem.pl
elektroeko@elektroeko.pl
4/
1/
4
4
INSTALLATION INSTRUCTION
ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺗرﻛﯾب
INSTALLATION MUST BE PERFORMED
LA MONTAGE DOIT FAIRE UNE PERSONNE QUI
GB
FR
BY AN AUTHORIZED TECHNICIAN.
POSSEDER LES EXPERIENCES COMPETENTES.
МОНТАЖ ДОЛЖЕН БЫТЬ ВЫПОЛНЕН
DIE MONTAGE MUSS VON EINER PERSON MIT ERFORDERLICHEN
RU
DE
KENNTNISSEN DURCHGEFÜHRT WERDEN.
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТОМ
МОНТАЖ МАЄ ЗДІЙСНЮВАТИ
UA
КВАЛІФІКОВАНИЙ СПЕЦІАЛІСТ
LED
Version 10/2020/001
ARTERA LED
IA-2292
INSTRUCTION INDEX
Need help?
Do you have a question about the ARTERA LED and is the answer not in the manual?
Questions and answers