Download Print this page

Sony MRW-F3 Operating Instructions page 4

Memory card reader

Advertisement

Pycckий
Для пользователей Macintosh
®
ВНИМАНИЕ
Храните устройство в недоступных для
детей местах. В случае проглатывания любой
части устройства немедленно обратитесь за
медицинской помощью.
Для уменьшения вероятности пожара или
поражения электрическим током, не подвергайте
аппарат воздействию дождя или влаги.
Во избежание поражения электрическим током
не открывайте корпус устройства. Для ремонта
обращайтесь только к квалифицированному
специалисту.
Поддерживаемые носители
• Memory Stick Duo
TM
• Memory Stick PRO Duo
TM
• Memory Stick PRO-HG Duo
TM
• Memory Stick Micro
(M2
)
*
TM
TM
• SD Memory Card
Извлечение устройства считывания
• SDHC
Memory Card
• SDXC
Memory Card
Для пользователей Windows
• microSD
Memory Card
*
*
• microSDHC
Memory Card
• MultiMediaCard
Примечания
Для пользователей Macintosh
Использование устройства считывания с
оборудованием, кроме компьютера
Подсоединение устройства считывания к
совместимому оборудованию
Эксплуатационные требования
Для пользователей компьютера
®
®
®
Извлечение устройства считывания
Меры предосторожности при
использовании
Memory Stick Duo
SD Memory Card
Для пользователей оборудования, кроме
компьютера
Использование устройства считывания
Вставка карты памяти Memory Stick Duo
TM
Вставка карты памяти SD Memory Card/
MultiMediaCard.
Подсоединение устройства считывания
Использование устройства считывания с
компьютером
Для пользователей Windows
Технические характеристики
×
×
×
×
Товарные знаки
®
• Memory Stick Duo
TM
• Memory Stick PRO Duo
TM
• Memory Stick PRO-HG Duo
TM
• Memory Stick Micro
(M2
)
*
TM
TM
• SD Memory Card
• SDHC
Memory Card
• SDXC
Memory Card
*
• microSD
Memory Card
• microSDHC
Memory Card
*
• MultiMediaCard
*
×
×
×
×
Română
AVERTISMENT
Nu lăsaţi la îndemâna copiilor. În cazul înghiţirii
oricărei părţi a produsului, adresaţi-vă imediat unui
medic.
Pentru reducerea riscului de incendiu sau şoc electric,
nu expuneţi acest aparat la ploaie sau umezeală.
Pentru evitarea şocului electric, nu deschideţi tabloul.
Operaţiunile de service vor fi realizate numai de către
personal califi cat.
Medii suportate
• Memory Stick Duo
TM
• Memory Stick PRO Duo
TM
• Memory Stick PRO-HG Duo
TM
• Memory Stick Micro
(M2
)
*
TM
TM
• SD Memory Card
• SDHC
Memory Card
• SDXC
Memory Card
• microSD
Memory Card
*
• microSDHC
Memory Card
*
• MultiMediaCard
*
Numai cu adaptor (nu este livrat). Dacă încercaţi să
introduceţi un card de memorie fără ataşarea la acest cititor,
există posibilitatea să nu poată fi scos.
Note
• Funcţionarea nu este garantată pentru toate tipurile de card
de memorie.
• Acest cititor suportă MagicGate
. „MagicGate
" este
TM
TM
numele colectiv al tehnologiilor pentru protecţia conţinutului
dezvoltate de Sony. Conţinutul care foloseşte tehnologie
pentru protecţia drepturilor de autor, cum ar fi muzica, poate
fi înregistrabil sau redabil, folosind o combinaţie între un
stick de memorie cu MagicGate, acest cititor şi un produs
compatibil MagicGate.
• Datele înregistrate în SDXC Memory Card pot fi folosite
numai pentru produsele gazdă sau calculatoarele care suportă
SDXC. Vă rugăm să nu formataţi mediile chiar dacă mesajul
pare să recomande formatarea (iniţializarea) când îl conectaţi
la echipamente care nu sunt compatibile cu SDXC.
Mediul pentru cerinţele de operare
Un produs cu o mufă USB standard.
Pentru utilizatorii de calculatoare
Acest cititor poate fi folosit cu un calculator care are instalate
următoarele sisteme de operare.
Compatibilitatea SO:
Windows
®
XP (Service Pack 2 sau ulterior), Windows Vista
(Service Pack 1 sau ulterior), Windows 7
Mac OS
®
X v. 10.2, 10.3, 10.4, 10.5, 10.6
• La folosirea Windows XP cu SDXC Memory Card, este
necesară aplicarea actualizării (KB955704).
http://support.microsoft.com/?kbid=955704
• Acest SO este instalat din fabrică.
• Funcţionarea nu este garantată pentru toate calculatoarele.
• Conexiunea USB poate să nu fi e restabilită dacă funcţionarea
calculatorului este reluată după funcţiile standby, suspendare/
reluare sau sleep.
Pentru utilizatorii care deţin produse, altele decât
calculatorul
Acest cititor poate fi folosit cu produse care pot scrie sau citi
fi lme/fotografi i pe/de pe un card de memorie. Pentru detalii,
consultaţi instrucţiunile de operare ale produsului.
• Funcţionarea nu este garantată la folosirea simultană cu alte
dispozitive USB.
• Nu conectaţi la un produs compatibil prin intermediul hub-
ului USB.
Folosirea acestui cititor
Pentru a introduce un Memory Stick Duo
Apăsaţi pe partea stângă.
Pentru a introduce un SD Memory Card/
un card multimedia.
Conectarea acestui cititor
Exemplu: La folosirea cu un calculator
Folosirea acestui cititor cu un calculator
Acest cititor poate fi folosit cu unităţile standard care sunt
echipate cu un SO.
Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de operare ale
calculatorului sau SO.
Pentru utilizatorii de Windows
1. Introduceţi un card de memorie. (vezi ilustraţia )
2. Conectarea acestui cititor la un calculator. (vezi
ilustraţia )
3. Deschideţi [Computer] ([My Computer] din Windows
XP).
4. Verifi caţi dacă a apărut o pictogramă [Removable
Drive] nou recunoscută.
Pictograma discului portabil poate fi înlocuită cu
Mărci comerciale
pictograma cardului de memorie prin instalarea pe
• Memory Stick
, Memory Stick Duo
TM
Duo
, Memory Stick PRO-HG Duo
calculator a unui software de recunoaştere a discurilor
TM
portabile. Software-ul poate fi descărcat de pe site-ul
Micro
, M2
, MagicGate
TM
TM
ale Sony Corporation.
suport (consultaţi URL-ul din partea superioară a acestui
• Logo-urile SD, SDHC şi SDXC sunt mărci comerciale ale
manual).
SD-3C, LLC.
Pictograma discului acestui cititor nu va apare dacă nu este
• Microsoft, Windows şi Windows Vista sunt mărci comerciale
introdus niciun card de memorie în acest cititor.
înregistrate sau mărci comerciale ale Microsoft Corporation
Dacă pictograma discului acestui cititor nu apare pe
în Statele Unite şi/sau alte ţări.
suprafaţa de lucru, chiar dacă cititorul este conectat
• Macintosh şi Mac OS sunt mărci comerciale ale Apple Inc.,
la calculator, scoateţi cititorul din calculator. Apoi,
înregistrate în S.U.A. şi/sau alte ţări.
reconectaţi cititorul parcurgând următorii paşi de mai sus.
• Alte nume ale sistemului şi produselor din aceste instrucţiuni
Pentru utilizatorii de Macintosh
®
de operare sunt mărci comerciale sau mărci comerciale
1. Introduceţi un card de memorie. (vezi ilustraţia )
înregistrate ale respectivilor deţinători.
menţionate în fi ecare caz în acest manual.
2. Conectarea acestui cititor la un calculator. (vezi
• Toate celelalte mărci comerciale aparţin respectivilor
ilustraţia )
proprietari.
3. Conexiunea este încheiată când pe spaţiul de lucru
apare pictograma discului acestui cititor.
中⽂
Pictograma discului acestui cititor nu va apare dacă nu este
introdus niciun card de memorie în acest cititor.
警告
Dacă pictograma discului acestui cititor nu apare pe
suprafaţa de lucru, chiar dacă cititorul este conectat
使本裝置遠離兒童。萬⼀誤吞任何裝置部件,請⽴即就
la calculator, scoateţi cititorul din calculator. Apoi,
醫。
reconectaţi cititorul parcurgând următorii paşi de mai sus.
Dacă folosiţi un calculator Macintosh, există o limită de
為了降低發⽣⽕災或觸電的⾵險,請勿將本設備暴露在⾬
operare pentru transferul/redarea fişierelor. Fişierele cu
中或潮濕環境中。
muzică sau filme cu tehnologie de protecţie a drepturilor de
autor nu pot fi transferate sau redate.
為防⽌觸電,不要打開外殼。僅能請合格⼈員維修。
⽀援的媒體
Îndepărtarea acestui cititor
Pentru utilizatorii de Windows
• Memory Stick Duo
• Memory Stick PRO Duo
1. Verifi caţi dacă cititorul nu accesează cardul de
• Memory Stick PRO-HG Duo
memorie.
• Memory Stick Micro
2. Faceţi dublu clic pe
[Safely Remove Hardware] din
• SD Memory Card
bara de sarcini, amplasată în porţiunea din dreapta jos
• SDHC
Memory Card
a ecranului. În fereastra care apare, selectaţi numele
• SDXC
Memory Card
dispozitivului care trebuie îndepărtat, apoi faceţi clic pe
• microSD
Memory Card
[Stop]. Când apare ecranul „Stop a Hardware Device
• microSDHC
Memory Card
• MultiMediaCard
(Oprire dispozitiv hardware)", verifi caţi dacă sunt
*
僅限搭配轉接器(⾮附件)。如果您嘗試插⼊未連接此讀卡
afi şate informaţiile corecte, apoi faceţi clic pe [OK].
機的記憶卡,可能無法將其拉出。
Când apare mesajul „Safe to remove Hardware
注意事項
(Dispozitivul hardware poate fi îndepărtat în siguranţă)",
• 不保證能使⽤所有記憶卡類型。
puteţi îndepărta acest cititor. (Pictograma şi mesajul
• 此讀卡機⽀援 MagicGate
care apar pot diferi, în funcţie de versiunea SO.)
發的內容保護技術總稱。透過結合使⽤具有 MagicGate 的
Pentru utilizatorii de Macintosh
Memory Stick、此讀卡機和 MagicGate 相容產品,可記錄或
播放採⽤版權保護技術的內容,如⾳樂。
1. Verifi caţi dacă cititorul nu accesează cardul de
memorie.
• SDXC Memory Card 中記錄的資料只能⽤於⽀援 SDXC 的主機
產品或電腦。當您連接與 SDXC 不相容的設備時,即使出現
2. Mutaţi pictograma discului acestui cititor la pictograma
建議格式化(初始化)的訊息,也請勿格式化媒體。
gunoi.
3. Îndepărtaţi acest cititor.
操作要求環境
配備標準 USB 連接埠的產品。
Folosirea cititorului cu produse, altele decât
calculatorul
電腦使⽤者
此讀卡機可⽤於安裝以下作業系統的電腦。
Conectarea acestui cititor la un produs compatibil
作業系統相容性:
Pentru detalii, vă rugăm să consultaţi instrucţiunile de
Windows
®
XP(Service Pack 2 或更新版本)、Windows
operare ale produselor compatibile.
Vista
®
(Service Pack 1 或更新版本)、Windows 7
1. Introduceţi un card de memorie. (vezi ilustraţia )
Mac OS
®
X v. 10.2, 10.3, 10.4, 10.5, 10.6
2. Conectarea acestui cititor la un port USB al produselor
• 若要在 Windows XP 中使⽤ SDXC Memory Card,需要套⽤更
compatibile.
新(KB955704)。
În cazul în care cardul de memorie nu este introdus în
http://support.microsoft.com/?kbid=955704
acest cititor, este posibil ca produsul compatibil să nu
• 此作業系統必須為原廠安裝。
• 操作不保證適⽤於所有電腦。
poată recunoaşte cititorul. În cazul în care cititorul nu
este recunoscut de produs, îndepărtaţi cititorul de la
• 如果在待機、暫停/繼續或睡眠功能後恢復電腦操作,可能無
法恢復 USB 連接。
produs. Apoi, reconectaţi cititorul parcurgând următorii
paşi de mai sus.
電腦以外的產品使⽤者
此讀卡機可搭配可在記憶卡中寫⼊或讀取動畫/相⽚的產品。詳
Îndepărtarea acestui cititor
細說明,請參閱各產品的使⽤說明書。
1. Verifi caţi dacă cititorul nu accesează cardul de
• 與其他 USB 裝置同時使⽤時,不保證能正常操作。
• 請勿透過 USB 集線器連接⾄相容的產品。
memorie.
2. Îndepărtaţi acest cititor.
使⽤此讀卡機
Precauţii în timpul utilizării
若要插⼊ Memory Stick Duo
Memory Stick Duo
SD Memory Card
按壓左側。
Comutator
Terminal
protecţie
Blocare
la scriere
Blocare
®
Comutator
protecţie la
若要插⼊ SD Memory Card/MultiMediaCard。
scriere
Zona pentru note
• Viteza de transfer depinde de produsul folosit.
• Legislaţia în domeniul drepturilor de autor interzice folosirea
neautorizată a înregistrării în scopuri diferite faţă de acela de
produs personal.
• Nu loviţi, îndoiţi, lăsaţi să cadă sau udaţi acest cititor.
• Nu încercaţi să demontaţi, reparaţi sau modifi caţi cititorul cu
連接此讀卡機
forţe proprii.
例如:使⽤電腦時
• Nu folosiţi şi nu depozitaţi acest cititor în următoarele locaţii:
– unde se depăşeşte domeniul condiţiilor de funcţionare.
– aproape de sursele de căldură sau expus la lumina directă a
soarelui
– în locuri cu praf, murdărie sau umezeală
– expus la precipitaţii, cum ar fi ploaia
– lăsat într-un vehicul supraîncălzit cu geamurile închise
• Aveţi grijă să nu pătrundă murdărie, praf sau alte materiale
străine în fanta cardului de memorie al acestui cititor.
• Introduceţi cardul de memorie în acest cititor, aşa cum se
將此讀卡機⽤於電腦
prezintă în ilustraţia (). În cazul în care cardul de memorie
nu este introdus corect, funcţionarea poate fi imposibilă sau
此讀卡機可⽤於作業系統配備的標準驅動程式。
TM
cardul de memorie se poate deteriora.
詳細說明,請參閱電腦或作業系統的使⽤說明書。
• Nu folosiţi mai mult de un cititor o dată.
Windows 使⽤者
• Vă recomandăm să faceţi o copie de siguranţă a datelor
1. 插⼊記憶卡。 (⾒插圖 )
importante.
2. 將此讀卡機連接到電腦。 (⾒插圖 )
• Când folosiţi un card de memorie cu comutator de protecţie
3. 開啟 [電腦](在 Windows XP 中為 [我的電腦])。
la scriere, prin activarea modului „LOCK" pe comutatorul de
protecţie la scriere, datele nu pot fi înregistrate, editate sau
4. 確認出現新辨識的 [卸除式磁碟機] 圖⽰。
şterse. (ilustraţia )
若在電腦上安裝卸除式磁碟機辨識軟體,則卸除式磁碟機
• Dacă formataţi un card de memorie care conţine date,
圖⽰可更換為記憶卡圖⽰。可從⽀援網站下載軟體(請參
datele vor fi şterse. Aveţi grijă să nu ştergeţi datele necesare.
閱本⼿冊頂部的 URL)。
Pentru formatarea cardurilor de memorie, folosiţi un produs
如果此讀卡機中沒有插⼊記憶卡,不會出現此讀卡機的磁
compatibil, cum ar fi un aparat foto digital. În cazul în
碟機圖⽰。即使將讀卡機連接到電腦後,此讀卡機的磁碟
care, pentru formatarea unui card de memorie este folosit
機圖⽰仍未出現在桌⾯上,請將讀卡機從電腦移除。然後
un calculator, acesta îşi poate pierde compatibilitatea cu
依照上述步驟重新連接讀卡機。
produsele aplicabile. Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile
de operare ale produsului compatibil sau serviciile de
Macintosh
®
使⽤者
1. 插⼊記憶卡。 (⾒插圖 )
asistenţă pentru clienţi.
• Datele înregistrate pot fi deteriorate sau pierdute în
2. 將此讀卡機連接到電腦。 (⾒插圖 )
următoarele situaţii:
3. 桌⾯上出現此讀卡機的磁碟機圖⽰時,表⽰連接完成。
– În cazul apariţiei oricărei situaţii de mai jos în timp ce se
如果此讀卡機中沒有插⼊記憶卡,桌⾯上不會出現此讀卡
desfăşoară citirea/scrierea:
機的磁碟機圖⽰。
• cititorul este îndepărtat.
即使將讀卡機連接到電腦後,此讀卡機的磁碟機圖⽰仍未
• cardul de memorie este îndepărtat.
出現在桌⾯上,請將讀卡機從電腦移除。然後依照上述步
• alimentarea produsului conectat este oprită.
驟重新連接讀卡機。
– Dacă folosiţi acest mediu în locaţii supuse electricităţii
statice sau perturbaţiilor electrice.
如果您使⽤的是 Macintosh 電腦,傳輸/播放檔案將受到
– Dacă acest cititor este folosit în alt mod decât cel ilustrat.
操作限制。不能傳輸或播放採⽤版權保護技術的⾳樂或動
畫檔案。
Sony Corporation nu răspunde de nicio daună asupra datelor
înregistrate sau de pierderea acestora.
移除此讀卡機
Windows 使⽤者
Specifi caţii
1. 確認讀卡機沒有正在存取記憶卡。
2. 按兩下螢幕右下⽅⼯作列上的
Interfaţă
USB de viteză ridicată (USB 2.0)
Dimensiuni (L × l × H)
在出現的視窗中,選取要移除的裝置名稱,然後按⼀下
Aprox. 31,7 mm × 11,2 mm × 57 mm
[停⽌]。出現"停⽌硬體裝置"畫⾯時,確認顯⽰正確
資訊,然後按⼀下 [確定]。出現"可以放⼼移除硬體"
Masă
Aprox. 18 g
Mediu de funcţionare
訊息時,可移除此讀卡機。(出現的圖⽰和訊息可能因
Temperatură:
5 °C până la 40 °C
作業系統的版本⽽異。)
Umiditate:
30 % până la 80 % (fără condensare)
Macintosh 使⽤者
Mediu de depozitare
1. 確認讀卡機沒有正在存取記憶卡。
Temperatură:
–30 °C până la +60 °C
2. 將此讀卡機的磁碟機圖⽰移⾄垃圾桶圖⽰。
(fără condensare)
3. 移除此讀卡機。
Designul şi specifi caţiile pot fi schimbate fără preaviz.
將此讀卡機⽤於電腦以外的產品
, Memory Stick PRO
TM
將此讀卡機連接到相容的產品
, Memory Stick
TM
詳細說明,請參閱相容產品的使⽤說明書。
şi
sunt mărci comerciale
TM
1. 插⼊記憶卡。 (⾒插圖 )
2. 將此讀卡機連接到相容產品的 USB 連接埠。
如果此讀卡機中沒有插⼊記憶卡,相容的產品可能無法
辨識讀卡機。如果產品無法辨識讀卡機,請將讀卡機從
產品移除。然後依照上述步驟重新連接讀卡機。
移除此讀卡機
1. 確認讀卡機沒有正在存取記憶卡。
2. 移除此讀卡機。
şi ® nu sunt
TM
使⽤注意事項
Memory Stick Duo
SD Memory Card
終端
防寫開關
鎖定
鎖定
防寫開關
備忘區域
• 傳輸速度因使⽤的產品⽽定。
• 版權法禁⽌在未經授權下,將錄製內容⽤於個⼈產品以外的
任何⽤途。
• 請勿敲擊、彎折、掉落或弄濕此讀卡機。
• 請勿試圖⾃⾏拆解、修理或改造讀卡機。
• 請勿在下列場所使⽤和存放此讀卡機:
– 超出建議操作條件的範圍。
TM
– 靠近熱源或受陽光直射的地⽅
TM
– 有灰塵、骯髒或潮濕處
TM
*
– 降⽔的情況下,如下⾬
(M2
)
TM
TM
– 置於窗⼾關閉的⾼溫⾞內
• 請⼩⼼不要讓任何灰塵、髒物或其他異物進⼊此讀卡機的記
憶卡插槽。
• 請如插圖所⽰(),將記憶卡插⼊此讀卡機。如果沒有正
*
確插⼊記憶卡,可能無法操作,或者記憶卡可能會損壞。
*
• 請勿同時使⽤多於⼀個讀卡機。
• 建議您備份重要資料。
• 使⽤有防寫開關的記憶卡時,啟⽤防寫開關上的"LOCK",
則無法記錄、編輯或刪除資料。(⾒插圖 )
• 如果您格式化包含資料的記憶卡,資料將會被刪除。⼩⼼不
要刪除必要資料。若要格式化記憶卡,請使⽤相容的產品,
。"MagicGate
"是 Sony 所研
TM
TM
如數位相機。如果使⽤電腦等格式化記憶卡,可能會遺失與
適⽤產品的相容性。詳細說明,請參閱相容產品的使⽤說明
書或其客⼾⽀援。
• 在下列情況下,可能會損壞或遺失記錄的資料:
– 正在讀取/寫⼊資料時,如果發⽣以下任何情況:
• 讀卡機被移除。
• 記憶卡被移除。
• 所連接產品的電源關閉。
– 如果您在有靜電或電氣雜訊的地⽅使⽤此媒體。
– 如果沒有依照插圖使⽤此讀卡機。
對於任何記錄資料的損壞或遺失,Sony Corporation 恕不
負責。
規格
介⾯
⾼速 USB (USB 2.0)
尺⼨ (寬 × ⾼ × 深)
約 31.7 mm × 11.2 mm × 57 mm
質量
約 18 g
操作環境
溫度:
5 ° C ⾄ 40 ° C
濕度:
30 % ⾄ 80 % (無凝結)
存放環境
溫度:
–30 ° C ⾄ +60 ° C (無凝結)
設計及規格如有變更,恕不另⾏通知。
商標
• Memory Stick
、Memory Stick Duo
、Memory Stick PRO
TM
TM
Duo
、Memory Stick PRO-HG Duo
、Memory Stick Micro
TM
TM
M2TM、MagicGate
為 Sony Corporation 的商標。
TM
TM
• SD、SDHC 和 SDXC 標誌是 SD-3C, LLC 的商標。
• Microsoft、Windows 及 Windows Vista 是 Microsoft
Corporation 在美國及/或其他國家的註冊商標或商標。
• Macintosh 和 Mac OS 是 Apple Inc. 在美國及/或其他國家
註冊的商標。
• 本使⽤說明書中的其他系統名稱和產品名稱是其相關所有者
的商標或註冊商標。本說明書未在各處皆註明
與 ®。
TM
• 所有其他商標均為各⾃所有⼈之商標。
[安全地移除硬體]。
TM

Advertisement

loading