Download Print this page

Sony MRW-F3 Read Me First

Memory card reader
Hide thumbs


Quick Links

4-207-790-12 (1)
Basic Operation
Memory Card Reader
Insert a memory card and then connect the reader to the USB
port on the computer.
Lecteur de cartes mémoire
Access Indicator:
While the indicator is blinking, please do not touch or remove
Read Me First/Lisez-moi !/Erst-Info (Bitte lesen!)/
the memory card or disconnect the reader.
Información importante/Da leggere prima di tutto/
Removing a memory card / Disconnecting:
Leia primeiro/Lees dit eerst/Przeczytaj, zanim
Please remove the memory card and disconnect the reader
zaczniesz/Důležité informace/Olvass el/Prečítajte si
following the proper procedure depending on the OS, when the
najskôr/Önce Beni Oku/Прочтите перед началом
access indicator is not blinking. Otherwise data may be damaged
or lost.
kindlasti enne kasutamist/Perskaitykite pirmiausia/
Sony Corporation assumes no liability for any
Sākumā izlasi mani/Läs detta först/Osnovna
damages or loss of data that may occur.
navodila/Les dette først/Læs dette først/Lue ensin/
Citiţi înainte/請先閱讀本⽂/
For customers in the U.S.A. and Canada
CANADA LTD (for Canadian Sales) ("SONY") warrant this
memory card reader against defects in material or workmanship
for a period of one (1) year from date of original purchase.
Pursuant to this Limited Warranty, SONY will replace the product
with a new or refurbished product. For purposes of this Limited
Warranty, "refurbished" means a product or part that has been
returned to its original specifi cations. In the event of a defect,
this is your exclusive remedy.
2010 Sony Corporation
Printed in China
Operating Instructions and software can be downloaded from our website.
For customers in the U.S.A. and Canada
For customers in Europe
Some states or jurisdictions do not allow the exclusion or
For customers in Asia Pacifi c
limitation of incidental or consequential damages, or allow
For customers in Latin America
limitations on how long an implied warranty lasts, so the above
limitations or exclusions may not apply to you. This Limited
Warranty gives you specifi c legal rights and you may have other
Il est possible de télécharger le mode d'emploi et le logiciel sur notre site
rights which vary from state to state or jurisdiction to jurisdiction.
Instructions: It is your responsibility to backup any
Pour les clients aux États-Unis et au Canada
data, software or other materials you may have stored
or preserved on your unit. It is likely that such data,
software, or other materials will be lost or reformatted
Pour les clients en Europe
during service and SONY will not be responsible for any
Pour les clients en Asie-Pacifi que
such damage or loss. A dated purchase receipt is required.
Pour les clients en Amérique latine
To obtain warranty service within the United States, you must
take the Product, or deliver the Product freight prepaid, in either
its original packaging or packaging affording an equal degree of
protection, to any authorized SONY service facility. To obtain
warranty service within Canada, you must take the Product to the
authorized SONY dealer where you purchased the Product, or to
Keep away from children. If swallowed, promptly see
a SONY service facility. In the United States contact: Sony Direct
a doctor.
Response Center, 12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913;
To reduce the risk of fi re or electric shock, do not; or (800) 222-7669 (SONY).
expose this apparatus to rain or moisture.
In Canada contact: Sony of Canada Ltd. 115 Gordon Baker Road,
Toronto, Ontario M2H 3R6
To avoid electrical shock, do not open the cabinet.
Refer servicing to qualifi ed personnel only.
For customers in Asia Pacifi c Region
For customers in the U.S.A.
Limited warranty for customer in Asia Pacifi c region.
If this product proves defective in workmanship or materials
when used in accordance with the guidelines and conditions
This equipment has been tested and found to comply with the limits
presented in the instruction manual, Sony will replace this
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
product with an equivalent product free of charge within 1 year
These limits are designed to provide reasonable protection against
after purchase date. This warranty is subject to the conditions
harmful interference in a residential installation. This equipment
indicated herein. Sony shall not be liable for loss or damage to
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
data stored on any media howsoever caused.
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a particular
Please retain your original sales receipt to receive warranty
installation. If this equipment does cause harmful interference to
coverage. For more information on Sony Authorized Service
radio or television reception, which can be determined by turning
Centers, please access the "Service Centres" section in the
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
following website.
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
You are cautioned that any changes or modifi cations not expressly
Tenir hors de portée des enfants. En cas d'ingestion,
approved in this manual could void your authority to operate this
consulter immédiatement un médecin.
Afi n de réduire les risques d'incendie ou de choc
électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ni à
If you have any questions about this product, you may call the
telephone number listed in "Technical Support." The telephone
Pour éviter toute électrocution, ne pas ouvrir le
number below is not for customer service but only for offi cial
boîtier. Confi er l'entretien à un technicien qualifi é
Declaration of Conformity
Pour les clients au Canada
Trade Name:
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
Model No.:
NMB-003 du Canada.
Responsible Party:
Sony Electronics Inc.
16530 Via Esprillo, San Diego,
Pour les clients en Europe
CA 92127 U.S.A.
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :
Telephone No.:
2004/108/CE (Directive CEM)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
Ce produit est conforme aux normes de classifi cation EN 55022
subject to the following two conditions:
Classe B et EN 55024 pour une utilisation dans les environnements
(1) This device may not cause harmful interference, and (2)
suivants : zones résidentielles, commerciales et d'industrie légère.
this device must accept any interference received, including
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan
interference that may cause undesired operation.
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité
For customers in Canada
électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
For customers in Europe
Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie,
This product conforms to the following European Directives,
merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans
les documents relatifs au SAV ou la garantie.
2004/108/EC (EMC Directive)
This product complies with EN55022 Class B and EN55024 for use
Traitement des appareils électriques et électroniques
in the following areas; residential, commercial, and light-industrial.
en fi n de vie (Applicable dans les pays de l'Union
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Européenne et aux autres pays européens disposant
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
de systèmes de collecte sélective)
The Authorized Representative for EMC and product safety is
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets
Germany. For any service or guarantee matters please refer to the
ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié
addresses given in separate service or guarantee documents.
pour le recyclage des équipements électriques et
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment
électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de
(Applicable in the European Union and other
manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences
European countries with separate collection systems)
négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le
This symbol on the product or on its packaging indicates
recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles.
that this product shall not be treated as household waste.
Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce
Instead it shall be handed over to the applicable collection
produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie
point for the recycling of electrical and electronic
ou le magasin où vous avez acheté le produit.
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will
help prevent potential negative consequences for the environment and
Fonctionnement de base
human health, which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. The recycling of materials will help to
Raccordement :
conserve natural resources. For more detailed information about
Insérez une carte mémoire, puis raccordez le lecteur au port
recycling of this product, please contact your local Civic Offi ce, your
USB de l'ordinateur.
household waste disposal service or the shop where you purchased
Témoin d'accès :
the product.
Lorsque le témoin clignote, veillez à ne pas toucher ni retirer la
carte mémoire ou à ne pas déconnecter le lecteur.
Retrait d'une carte mémoire/déconnexion :
Lorsque le témoin ne clignote plus, retirez la carte mémoire et
déconnectez le lecteur en suivant la procédure correspondant
au système d'exploitation. Sinon, les données risquent d'être
endommagées ou perdues.
Sony Corporation décline toute responsabilité pour
les dommages ou pertes de données éventuels.
Pour les clients aux États-Unis et au Canada
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos
al fi nal de su vida útil (aplicable en la Unión Europea
y en países europeos con sistemas de recogida
SONY ELECTRONICS INC. (pour les ventes aux États-Unis)
selectiva de residuos)
et SONY DU CANADA LTÉE (pour les ventes au Canada)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el
(«SONY») garantissent ce support carte mémoire contre les
défauts de matière première et les vices de fabrication pendant
presente producto no puede ser tratado como residuos
une période de un (1) an à partir de la date d'achat initiale.
domésticos normales, sino que debe entregarse en el
Conformément à cette Garantie Limitée, SONY remplacera le
correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y
produit par un produit neuf ou rénové. Pour les besoins de cette
electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha
garantie, «rénové» signifi e un produit ou une pièce qui a été remis
correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para
à ses spécifi cations d'origine. Dans l'éventualité d'un défaut,
el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la
ceci est votre recours exclusif.
incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este
producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos
naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de
recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el
Operaciones básicas
Inserte una tarjeta de memoria y, a continuación, conecte el
lector al puerto USB del ordenador.
Certains états ou certaines juridictions ne permettent pas
Indicador de acceso:
l exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou
Procure no tocar ni retirar la tarjeta de memoria o desconectar el
consécutifs, ni ne permettent les limitations de durée d'une
lector mientras el indicador esté parpadeando.
garantie implicite, de sorte que les limitations ou exclusions
précitées peuvent ne pas vous être applicables. La présente
Extracción de una tarjeta de memoria/Desconexión:
Garantie Limitée vous donne des droits légaux spécifi ques et vous
Retire la tarjeta de memoria y desconecte el lector de acuerdo
pouvez avoir d'autres droits qui peuvent varier d'un état à l'autre
con el procedimiento adecuado en función del sistema operativo
ou d'une juridiction à l'autre.
cuando el indicador de acceso esté parpadeando. De lo
Instructions: Vous avez la responsabilité de sauvegarder
contrario, se podrían dañar o perder los datos.
toute donnée, tout logiciel ou autre que vous avez
enregistré ou préservé sur votre appareil. Il est
Sony Corporation no asume responsabilidad alguna
probabble que de tels éléments, donnée, logiciel
sobre los daños o las pérdidas de los datos que
ou autre, seront perdus ou reformatés pendant
puedan producirse.
l'intervention technique et SONY ne sera pas
responsable de leur endommagement ou de leur perte.
Un reçu d'achat daté est nécessaire. Pour obtenir un service
de garantie aux États-Unis, vous devez apporter le Produit, ou
expédier le Produit port payé d'avance, dans son emballage
d'origine ou dans un emballage présentant un degré de protection
Tenere fuori dalla portata dei bambini. In caso di
égal, à un centre de service SONY autorisé. Pour obtenir un
ingestione, consultare immediatamente un medico.
service de garantie au Canada, vous devez apporter le Produit au
distributeur SONY autorisé chez qui vous l'avez acheté ou à un
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche,
centre de service SONY.
non esporre questo apparecchio alla pioggia o
Aux États-Unis contacter: Sony Direct Response Center, 12451
Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913;; ou (800) 222-7669 (SONY).
Onde evitare scosse elettriche, non aprire
Au Canada contacter: Sony du Canada Ltée 115 Gordon Baker
l'apparecchio. Rivolgersi esclusivamente a personale
Road, Toronto, Ontario M2H 3R6
qualifi cato.
Per gli utenti in Europa
Il presente prodotto é conforme alle seguenti direttive Europee:
2004/108/EC (Direttiva EMC)
Il presente prodotto è conforme alle normative EN55022 Class B
e EN55024 relative all'uso in ambienti residenziali, commerciali e
Von Kindern fernhalten. Bei versehentlichem
dell'industria leggera.
Verschlucken unverzüglich einen Arzt konsultieren.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone.
Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen
Il rappresentante autorizzato ai fi ni della Compatibilità
Schlags zu reduzieren, darf dieses Gerät weder Regen
Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland
noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per
qualsiasi problema relativo all'assistenza o alla garanzia, si prega di
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden,
fare riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e
öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie
garanzia forniti con il prodotto.
Wartungsarbeiten stets qualifi ziertem Fachpersonal.
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico
Für Kunden in Europa
a fi ne vita (applicabile in tutti i paesi dell'Unione
Dieses Gerät erfüllt die folgenden europäischen Richtlinien:
Europea e in altri paesi europei con sistema di
2004/108/EC (EMV-Richtlinie).
raccolta differenziata)
Dieses Produkt entspricht den europäischen Normen EN55022
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il
Klasse B und EN55024 für die Verwendung in folgenden Gebieten:
prodotto non deve essere considerato come un normale
Wohngebiete, Gewerbegebiete und Leichtindustriegebiete.
rifi uto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan
punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan.
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony
correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze
Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland. Für Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten
negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti
wenden Sie sich bitte an die in Kundendienst- oder
essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei
Garantiedokumenten genannten Adressen.
materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più
dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und
l'uffi cio comunale, il servizio locale di smaltimento rifi uti oppure il
elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern
negozio dove l'avete acquistato.
der Europäischen Union und anderen europäischen
In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o
Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese
elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla
normativa applicabile (valido solo per l'Italia).
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist
darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Operazioni di base
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag
Inserire la scheda di memoria, quindi collegare il dispositivo di
zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt
lettura alla porta USB del computer.
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
Indicatore di accesso:
werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft,
Mentre l'indicatore lampeggia, non toccare né rimuovere la
den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen
scheda di memoria o scollegare il dispositivo di lettura.
zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer
Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder
Rimozione di una scheda di memoria/Scollegamento:
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Quando l'indicatore di accesso non lampeggia, rimuovere
la scheda di memoria o scollegare il dispositivo di lettura
seguendo la procedura appropriata in base al sistema operativo.
Diversamente, è possibile che i dati vengano danneggiati o persi.
Sony Corporation non potrà essere ritenuta
Legen Sie eine Speicherkarte ein und schließen Sie danach den
responsabile per eventuali danni o perdite dei dati.
Leser an den USB-Port am Computer an.
Bitte berühren oder entfernen Sie nicht die Speicherkarte
und trennen Sie nicht die Verbindung zum Leser, solange die
Anzeige blinkt.
Mantenha o produto afastado do alcance das
Herausnehmen von Speicherkarten/Trennen der
crianças. No caso de ser engolido, consulte
imediatamente o médico.
Bitte nehmen Sie die Speicherkarte heraus und trennen
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico,
Sie die Verbindung zum Leser. Befolgen Sie dabei je nach
Betriebssystem die entsprechende Vorgehensweise. Beachten
não exponha este aparelho à chuva nem à humidade.
Sie, dass die Anzeige nicht mehr blinkt. Andernfalls können
Para evitar choques eléctricos, não abra a caixa. A
Daten beschädigt werden oder verloren gehen.
assistência técnica só pode ser prestada por técnicos
Die Sony Corporation übernimmt keine Haftung für
beschädigte oder verloren gegangene Daten.
Para os clientes na Europa
Este produto está em conformidade com as seguintes Directivas
europeias, 2004/108/CE (Directiva sobre a Compatibilidade
Este produto está em conformidade com as normas EN55022 Class
B e EN55024 para utilização nas seguintes áreas, residenciais,
Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los
comerciais e industriais.
niños. En caso de ingestión, acuda a un médico de
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão.
Para reducir el riesgo de incendios o electrocución,
O representante autorizado para Compatibilidade Electromagnética
no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.
e segurança do produto è a Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad.
relacionado com serviço ou garantia por favor consulte a morada
Solicite servicio técnico únicamente a personal
indicada nos documentos sobre serviço e garantias que se encontram
cualifi cado.
junto ao produto.
Para los clientes en Europa
Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:
2004/108/CE (Directiva EMC)
Este producto cumple con las directivas EN55022 Clase B y
EN55024 para el uso en las áreas siguientes: residenciales,
comerciales e industria ligera.
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón.
El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es
Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio o garantía
por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de
servicio o garantía adjuntados con el producto.
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e
Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach
Electrónicos no fi nal da sua vida útil (Aplicável na
Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich
União Europeia e em países Europeus com sistemas
stosujących własne systemy zbiórki)
de recolha selectiva de resíduos)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza,
że produkt nie może być traktowany jako odpad
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem,
komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do
indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i
indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha
destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e
elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie
electrónicos. Assegurando-se que este produto é correctamente
zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym
depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o
negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam
mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego
ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos
zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże w
ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej
materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para
szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu,
obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto,
należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu
por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de
terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub
resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Operação básica
Czynności podstawowe
Introduza um cartão de memória e ligue o leitor à porta USB do
Włóż kartę pamięci do czytnika, a nastepnie podłącz go do
portu USB komputera.
Indicador de acesso:
Enquanto o indicador estiver a piscar, não toque nem retire o
Wskaźnik dostępu:
cartão de memória, nem desligue o leitor.
Nie wolno dotykać ani wyjmować karty pamięci z
Retirar um cartão de memória/Desligar:
urządzenia odczytującego ani odłączać urządzenia, gdy
wskaźnik miga.
Retire o cartão de memória ou desligue o leitor de acordo com os
procedimentos adequados, dependendo do SO, apenas quando o
Wyjmowanie karty pamięci/odłączanie urządzenia:
indicador não estiver a piscar. Caso contrário, pode danificar ou
Gdy wskaźnik dostępu nie miga, można wyjąć kartę pamięci
perder dados.
z urządzenia odczytującego lub odłączyć urządzenie,
A Sony Corporation não se responsabiliza por
korzystając z odpowiedniej procedury w zależności od
systemu operacyjnego. W przeciwnym wypadku dane mogą
quaisquer danos ou perdas de dados que possam
zostać uszkodzone lub utracone.
Firma Sony Corporation nie bierze odpowiedzialności
za ewentualne uszkodzenie lub utratę danych.
Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen.
Raadpleeg onmiddellijk een arts als het apparaat
wordt ingeslikt.
Nenechávejte v dosahu dětí. Při požití vyhledejte
Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het
risico van brand of een electrische schok te verlagen.
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti, předejdete
Open de behuizing niet. Dit kan electrische schokken
tak nebezpečí vzniku požáru či úrazu elektrickým
tot gevolg hebben. Laat het apparaat alleen nakijken
door bevoegde servicetechnici.
Neotevírejte kryt přístroje. Hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem. Opravy svěřte výhradně
Voor de klanten in Europa
Dit product voldoet aan de volgende Europese voorschriften:
kvalifikovanému servisnímu technikovi.
2004/108/EEG (EMC-richtlijn)
Pro zákazníky v Evropě
Dit apparaat voldoet aan de Europese normen EN55022, Klasse B
Tento produkt vyhovuje těmto evropským směrnicím,
en EN55024, voor gebruik in de volgende gebieden: woongebieden,
2004/108/EC (Směrnice EMC)
zakendistricten, gebieden voor lichte industrie.
Tento výrobek je v souladu se směrnicemi EN55022 třída B a
De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan
EN55024 pro použití v následujících oblastech: doma, v práci a
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
lehkém průmyslu.
De geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en produkt
Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan
veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61,
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko.
70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen
Zplnomocněným zástupcem pro požadavky ohledně
wij u graag naar de addressen in de afzonderlijke service/garantie
elektromagnetické kompability EMC a bezpečnosti výrobku
je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327
Verwijdering van oude elektrische en elektronische
Stuttgart, SRN. Pro záležitosti servisu a záruky se obracejte na
apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie
adresy uváděné v servisních a záručních dokumentech.
en andere Europese landen met gescheiden
Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického
zařízení (platné v Evropské unii a dalších evropských
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop
státech uplatňujících oddělený systém sběru)
dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení
behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht
upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho
waar elektrische en elektronische apparatuur wordt
životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným
gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier
odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného
wordt verwerkt, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen
místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení.
die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het
případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské
vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met
zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací
het recyclen van dit product, neemt u contact op met de
výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de
zachovat přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci
verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt
tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, podniku
pro likvidaci domovního odpadů nebo v obchodě, kde jste
výrobek zakoupili.
Základní operace
Plaats een geheugenkaart en sluit de reader aan op de USB-poort
van de computer.
Vložte pamě ovou kartu a poté připojte čtečku k portu
USB počítače.
Als het lampje knippert, moet u de geheugenkaart niet aanraken
Indikátor přístupu:
of verwijderen en de reader niet loskoppelen.
Pamě ové karty se nedotýkejte, nevyjímejte ji, ani
Een geheugenkaart verwijderen/loskoppelen:
neodpojujte čtečku, pokud bliká indikátor přístupu.
U kunt de geheugenkaart verwijderen en de reader loskoppelen
Vyjmutí pamě ové karty / odpojení:
volgens de correcte procedure (afhankelijk van het
Pokud indikátor nebliká, vyjměte prosím pamě ovou kartu
besturingssysteem) wanneer het toegangslampje niet knippert.
nebo odpojte čtečku správným způsobem v souladu s
Anders kunnen de gegevens worden beschadigd of verloren
příslušným operačním systémem. Jinak by mohlo dojít k
poškození či ztrátě dat.
Sony Corporation is niet aansprakelijk voor
Společnost Sony Corporation nenese žádnou
beschadiging of verlies van gegevens.
zodpovědnost za případné škody či ztráty dat.
Urządzenie należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci. W przypadku połknięcia
urządzenia należy niezwłocznie skontaktować się z
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym, nie należy narażać tego urządzenia na
działanie deszczu ani wilgoci.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie
należy otwierać obudowy. Wszelkie naprawy mogą
być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany
punkt serwisowy.
Dla Klientów w Europie
Ten produkt spełnia następujące Dyrektywy Unii Europejskiej,
2004/108/EC (Dyrektywa EMC)
Niniejszy produkt odpowiada ograniczeniom EN55022 Klasa
B oraz EN55024 dla używania w następujących obszarach:
mieszkalnym, handlowym i z przemysłem lekkim.
Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Upoważnionym przedstawicielem producenta w Unii
Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i potwierdzania
oceny zgodności z wymaganiami zasadniczymi, jest Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Niemcy. Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa
58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy
kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w
osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych, lub z
najbliższym sprzedawcą produktów Sony.



  Related Manuals for Sony MRW-F3

  Summary of Contents for Sony MRW-F3

  • Page 1 This warranty is subject to the conditions harmful interference in a residential installation. This equipment indicated herein. Sony shall not be liable for loss or damage to generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not data stored on any media howsoever caused.
  • Page 2 Uygunluk beyanı, üretici fırmanın yetkili kılmış olduğu, területeken: háztartási, üzleti és könnyűipari. Product Compliance Europe (PCE), Sony Deutschland GmbH Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, Tokió, 1-7-1 Konan, tarafından yapılmaktadır. Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban Product Compliance Europe (PCE), a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart,...