Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OPERATOR'S MANUAL
A Division of Snow Joe
, LLC
®
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
Read all the instructions contained in this manual. Keep this
manual in a safe place, so that the information is available at
all times. If you give the equipment to another person, make
sure to provide these operating instructions. Basic safety
precautions should always be followed to reduce the risk of
fire, electric shock, and personal injury.
m
DANGER!
This indicates a hazardous situation, which,
if not followed, will result in serious injury or death.
m
WARNING!
This indicates a hazardous situation, which,
if not avoided, could result in serious injury or death.
m
CAUTION!
This indicates a hazardous situation, which,
if not avoided, could result in minor or moderate injury.
Intended Use
This cordless chain saw was designed and manufactured for
trimming and pruning tree limbs and branches and for cutting
smaller logs up to recommended 16.5 inch (42 cm), not to
exceed a max. cut of 17.5 in. (44.5 cm) in diameter depending
on type of wood. All of the wooden objects intended to be cut
with this chain saw should be no thicker than the guide bar's
maximum cutting capabilities.
Improper Use
Any other use differing from the above mentioned applications
poses a serious hazard to the user and may damage both the
tool and your personal property. Examples of improper use
include, but are not limited to:
• Trimming hedges;
• Carving;
• Sectioning pallets, crates, and various packing materials;
• Sectioning furniture or other materials with nails, screws, or
other metal components;
• Butchering meat;
• Using the machine to lift, move, or split objects;
• Using the machine while fastened to fixed supports.
© 2021 by Snow Joe
, LLC
®
All rights reserved. Original instructions.
R
CORDLESS CHAIN SAW – CORE TOOL
100-VOLT MAX* | 18-INCH
Model iON100V-18CS-CT
Improper use of the machine will invalidate the warranty,
relieve the manufacturer from all liabilities. The user will
consequently be liable for all and any damage or injury to
himself/herself or others.
General Safety
m
WARNING!
When using electric/cordless yard tools,
basic safety precautions should always be followed to reduce
the risk of fire, electric shock, and personal injury, including
the following:
1. Keep guards in place – Protective guards should be
checked periodically to ensure they are properly fitted and
in correct working order.
2. Remove adjusting keys and wrenches – Check that
adjusting wrenches are removed from the saw before
turning it on.
3. Keep work area clean and well-lit – Clear work area of
branches and limbs after each cutting session. Cluttered
areas invite accidents.
4. Do not use in dangerous environments – Do not use
power tools in damp or wet locations.
5. Do not use the chain saw in the rain.
6. Keep bystanders and children away – All bystanders,
including children and pets, should be kept a safe
distance away from the work area.
7. Do not force the tool – It will do the job effectively and
safely if it is used at the rate for which it was designed.
8. Use the right tool – Do not force the tool or any
attachment on the tool to do a job for which they were
not designed.
9. Wear proper apparel – Do not wear loose articles of
clothing or jewelry since such items may get caught
in moving parts. Use of heavy-duty rubber gloves,
substantial non-skid footwear, and close-fitting clothing is
recommended when working outdoors with power tools.
10. Wear protective hair coverings to contain long hair.
11. Always wear safety glasses and ear defenders to
provide eye and ear protection – Everyday eyeglasses
only have impact resistant lenses and do not provide the
same protection as safety glasses.
12. Wear face or dust masks – If the cutting operation is
dusty, the use of a face or dust mask specially designed
to filter out microscopic particles is recommended.
1
Form No. SJ-iON100V-18CS-CT-880E-MR2
SAVE THESE INSTRUCTIONS
EN

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for sunjoe iON100V-18CS-CT

  • Page 1 OPERATOR’S MANUAL Model iON100V-18CS-CT A Division of Snow Joe , LLC ® Form No. SJ-iON100V-18CS-CT-880E-MR2 IMPORTANT! Improper use of the machine will invalidate the warranty, relieve the manufacturer from all liabilities. The user will Safety Instructions consequently be liable for all and any damage or injury to himself/herself or others.
  • Page 2: Chain Saw Safety Warnings

    • Keep all parts of the body away from the saw chain when the chain saw is operating. Before you start the chain saw, be purchased separately. The iON100V-18CS-CT is compatible make sure the saw chain is not contacting anything. A with the following batteries (models iON100V-2.5AMP and...
  • Page 3: Protection From Environmental Influences

    • Do not burn or incinerate battery packs – Battery WARNING! Use only approved replacement batteries; packs may explode, causing personal injury or damage. other batteries may damage the chain saw and cause it to Toxic fumes and materials are created when battery packs malfunction, which can lead to serious personal injury.
  • Page 4 7. Store the charger and your cordless tool only in dry 10. If the battery pack suffers overloading and overheating, locations with an ambient temperature of 50°F – 104°F the integrated protective cutoff will switch off the (10°C – 40°C). Store your lithium-ion battery pack in a equipment for safety reasons.
  • Page 5 12. Never fully discharge the battery pack (maximum • Never use a dull or loose chain. Keep the chain sharp and properly tensioned. recommended depth of discharge is 80%). A complete discharge of the battery pack will lead to premature aging •...
  • Page 6: Safety Symbols

    Safety Symbols The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Descriptions Symbols Symbols Descriptions READ THE OPERATOR'S DANGER! ROTATING MANUAL(S) –...
  • Page 7: Technical Data

    Save this manual for future reference. THE OTHER SIDE SOLD SEPARATELY Battery + Charger options available at sunjoe.com iON100V-2.5AMP 14 13 iON100V-5AMP iON100V-RCH 1. Cutting bar sheath 6.
  • Page 8: Carton Contents

    Unpacking WARNING! To avoid serious personal injury, read and understand all safety instructions provided. Carton Contents WARNING! Before performing any maintenance, make • Cordless chain saw sure the battery is removed from the battery compartment. • 18 in. (45.7 cm) guide bar Failure to heed this warning could result in serious •...
  • Page 9 4. Lay out the new saw chain in a loop and straighten Fig. 5 any kinks. THE SHARP SIDE OF THE TEETH MUST FACE AWAY FROM YOU IN THE DIRECTION OF THE CHAIN ROTATION INDICATED ON THE GUIDE BAR . If the teeth face backwards, turn the loop over (Fig.
  • Page 10: Adjusting The Chain Tension

    NOTE: The chain is correctly tensioned when there is no CAUTION! The chain will continue to run for several sag on the underside of the guide bar; the chain is snug, seconds after turning off the tool. but can be rotated by hand without binding. For more Before starting work please: information on chain tensioning, see the maintenance section beginning on page 19.
  • Page 11: Battery Pack Operation

    Battery Pack Operation Fig. 11 The equipment is powered by a lithium-ion battery (sold separately). The battery pack is completely closed and maintenance free. TOOL ONLY BATTERY + CHARGER SOLD SEPARATELY In order to operate this chain saw, you will need to additionally purchase either the iON100V-2.5AMP or iON100V-5AMP lithium-ion battery and the 100 V quick charger (model iON100V-RCH).
  • Page 12: Led Light

    LED light (iON100V-5AMP batteries only – sold Lights Light Indicators separately) The battery is at 20% capacity and The iON100V-5AMP battery is equipped with a 0.35 watt LED requires charging light located on the handle, which is good for camping and emergency illumination.
  • Page 13: Charging The Battery

    When to Charge the iON100V Lithium- CAUTION! Charger iON100V-RCH is rated for 100 – iON Batteries 120 volt AC only. DO NOT plug the charger into any outlet that will provide power with a higher voltage. Over voltage charging NOTE: The iON100V-2.5AMP and iON100V-5AMP lithium-ion will be harmful to both the battery and charger, and may cause battery packs do not develop a "memory"...
  • Page 14: Operation

    5. A fully discharged iON100V-2.5AMP battery pack with an Possible Cause internal temperature in the normal range will fully charge Indication (Solution) in 50 minutes (between 32ºF/0ºC and 113ºF/45ºC). A fully discharged iON100V-5AMP battery pack with an internal • No load charging – •...
  • Page 15: Operating Tips

    3. Insert the battery in the battery compartment (Fig. 21). on the rear handle and left hand on the front handle with thumbs and fingers encircling the respective handles. A firm grip combined with proper positioning of the handle against Fig.
  • Page 16 5. Take utmost care when working near metal fences. • Checking the oil delivery 6. Take care not to hit the bar hard against foreign objects or IMPORTANT! Never use the machine without lubrication! You flying debris caused by the movement of the chain. can check the oil level in the tank through the transparent 7.
  • Page 17: Cutting Techniques

    iii) An escape path should be planned and cleared as • Your body should always be to the left of the chain line. necessary before cuts are started. The escape path Basic Cutting Procedures should extend back and diagonally to the rear of the expected line of fall as illustrated (Fig.
  • Page 18 ii) As the felling gets close to the hinge, the tree should begin to fall. If there is any chance that the tree may not fall in Fig. 28A the desired direction or it may rock back and bind the saw chain, stop cutting before the felling back cut is complete and use wedges of wood, plastic or aluminium to open the cut and drop the tree along the desired line of fall.
  • Page 19: Maintenance

    Motor Cooling Fig. 28D To avoid overheating and damage to the motor, always keep the cooling air vents clean and free of sawdust and debris. Spiked bumper Chain Tension Check the chain tension before using the saw when the chain is cold.
  • Page 20: Guide Bar Maintenance

    ® • To move the chain forward, use a screwdriver. iON100V-18CS-CT cordless chain saw by ordering online at • Turn the bar over in the vise and repeat on all the other snowjoe.com or, to order by phone, contact Snow Joe ®...
  • Page 21: Troubleshooting Table

    Troubleshooting Table Snow Joe + Sun Joe dealer or call the Snow Joe ® ® ® Sun Joe customer service center at 1-866-SNOWJOE ® Problems Corrective Action (1-866-766-9563) before using it. The saw CAUTION! • Make sure that the battery is inserted correctly motor fails •...
  • Page 22: Service And Support

    7. Batteries should be recycled or disposed of as per state and local guidelines. Service and Support If your Sun Joe iON100V-18CS-CT cordless chain saw ® requires service or maintenance, please call 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) for assistance. Model and Serial Numbers...
  • Page 23 NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe + Sun Joe to provide notice of such ® ® changes. Accessories can be ordered online at sunjoe.com or via phone by contacting the Snow Joe + Sun Joe customer ® ®...
  • Page 24 SNOW JOE + SUN JOE CUSTOMER PROMISE ® ® ABOVE ALL ELSE, Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) is dedicated to you, our customer. We strive to make your experience as pleasant as possible. Unfortunately, there are times when a Snow Joe , Sun Joe , or Aqua Joe product (“Product”) does not work or breaks under...
  • Page 27: Uso Indicado

    MANUAL DEL OPERADOR Modelo iON100V-18CS-CT Una división de Snow Joe , LLC ® Forma No. SJ-iON100V-18CS-CT-880S-MR2 ¡IMPORTANTE! • Seccionar paletas, cajas de madera y diversos materiales de empacado; Instrucciones de seguridad • Seccionar muebles u otros materiales con clavos, tornillos u otros componentes de metal;...
  • Page 28 Advertencias de seguridad de eléctricas, se recomienda el uso de guantes de goma de alta resistencia, calzado protector anti-resbalos y ropa motosierra que se ajuste a su cuerpo. 10. Utilice cubiertas protectoras de cabello para sujetar y • Mantenga todas las partes de su cuerpo alejadas de la contener cabellos largos.
  • Page 29 La motosierra colgado de su cable, ni tire del cable para desconectarlo inalámbrica iON100V-18CS-CT es compatible con las baterías del tomacorriente. Mantenga el cable alejado del calor, iON100V-2.5AMP y iON100V-5AMP y con el cargador aceites y bordes afilados.
  • Page 30: Información Sobre La Batería

    autorizado Snow Joe + Sun Joe o comuníquese con 8. Evite que la batería de iones de litio se congele. Las ® ® la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe baterías almacenadas a una temperatura menor de 32°F ®...
  • Page 31 la herramienta y deje que la batería se enfríe por algunos 11. No use baterías que se hayan curvado o deformado minutos antes de volverla a encender. durante el proceso de carga, ni que muestren otros síntomas atípicos como liberación de gases, zumbidos, 11.
  • Page 32 • Nunca intente cortar dos ramas al mismo tiempo. Corte solo una por vez. • No entierre la nariz de la barra-guía, ni trate de cortar empujando la nariz de la barra-guía dentro de la madera. • Esté pendiente del desplazamiento de la madera u otras fuerzas que puedan aprisionar la cadena.
  • Page 33: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas con esta máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Descripción Símbolo Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL ¡PELIGRO! CUCHILLAS OPERADOR: lea, comprenda y...
  • Page 34: Datos Técnicos

    Conserve este manual para futuras referencias. EL OTRO LADO DE VENTA POR SEPARADO Hay opciones de baterías y cargadores disponibles en sunjoe.com iON100V-2.5AMP iON100V-5AMP 14 13 iON100V-RCH 1. Funda para barra-guía y cadena 6. Botón de destrabado de batería 11.
  • Page 35: Contenido Del Paquete

    Desembalaje ¡PELIGRO! Nunca arranque el motor antes de instalar la barra-guía, cadena y cubierta de piñón. Sin Contenido del paquete: todas estas partes en su lugar, el embrague puede explotar o salir volando, causando severas lesiones al usuario. • Motosierra inalámbrica ¡ADVERTENCIA! Para evitar lesiones personales •...
  • Page 36 3. Retire la cadena antigua de la barra-guía. Fig. 5 NOTA: cuando usted compró su motosierra, la cadena y la barra-guía llegaron separadas de la motosierra. Consulte solamente las instrucciones para instalar la cadena y barra-guía (empiece con el paso 4). En caso necesite reemplazar la cadena en el futuro, siga todos los pasos en esta sección.
  • Page 37: Preparación Para El Trabajo

    Preparación para el trabajo NOTA: la cadena está tensionada correctamente cuando no hay una holgura en el lado inferior de la barra-guía y la cadena está ajustada pero puede ser rotada a mano sin Inspección de la máquina forzarla. Para más información sobre el tensionamiento de la cadena, vea la sección de mantenimiento empezando ¡ADVERTENCIA! Antes de realizar cualquier...
  • Page 38: Lubricante De Cadena

    ¡IMPORTANTE! Antes de cada uso de la máquina, el nivel de aceite debe ser verificado y llenado hasta 1cm por debajo del Fig. 10 borde del llenador. Para llenar el tanque de aceite, retire la tapa del tanque de aceite y agregue el aceite recomendado para barra-guía y cadena.
  • Page 39 Puertos de carga USB Fig. 13 Las baterías de la serie iON100V están equipadas con un puerto USB (o puertos, dependiendo del modelo) que entregan un voltaje de 5 V para teléfonos inteligentes, tablets, computadoras vestibles y otros dispositivos USB comunes. Para cargar dispositivos con la batería, conecte el cable USB que vino con su dispositivo al puerto USB de su batería de la serie iON100V y a su dispositivo.
  • Page 40: Carga De La Batería

    Carga de la batería Fig. 15 1. Presione el botón de destrabado de batería en la Luz LED motosierra para liberar la batería. Saque la batería del equipo (Fig. 16). Fig. 16 Botón de destrabado de batería Presione dos veces Batería para encender/apagar 2.
  • Page 41 4. Cuando la luz verde se mantenga encendida, la batería estará cargada por completo. Fig. 19 Fig. 18 7. Una recarga oportuna de la batería ayudará a prolongar su Parpadea vida útil. Usted debe recargar la batería cuando note una lentamente en caída en la potencia del equipo.
  • Page 42: Operación

    Una sujeción buena y firme de la herramienta, usando ambas Problema Causa posible (solución) manos, le ayudará a mantenerla controlada. Mantenga una sujeción firme colocando su mano derecha en el mango trasero y la mano izquierda en el mango frontal, con los pulgares y •...
  • Page 43: Consejos De Operación

    Consejos de operación Fig. 20 Posición de Posición de operación ¡ADVERTENCIA! Para su seguridad y la de frenado los demás: Freno de 1. No use la máquina sin antes leer las instrucciones mango cuidadosamente. Familiarícese con los controles y el uso frontal apropiado de la máquina.
  • Page 44 Postura apropiada para el corte • Una cierta cantidad de aceite lubricante de cadena es liberada al medioambiente cuando la máquina está • Su peso debe estar balanceado con ambos pies, en funcionando, por tanto solo use aceites biodegradables terreno sólido. fabricados específicamente para este trabajo.
  • Page 45: Técnicas De Corte

    iv) Antes de empezar con la tala, tome en cuenta la • No aplique presión en la motosierra, hacia el final del corte. inclinación natural del árbol, la ubicación de ramas • Corte siempre con ambos pies sobre terreno sólido para más grandes y la dirección del viento para ayudarle a evitar caídas.
  • Page 46 • Desramado • Cuando el tronco es sostenido en un extremo (Fig. 28B), corte ⅓ del diámetro desde el lado inferior (leñado El desramado es el proceso en el cual las ramas son retiradas desde abajo hacia arriba). Luego haga el corte final de un árbol caído.
  • Page 47: Mantenimiento

    • Use guantes protectores al manipular la barra-guía y Fig. 28D la cadena. • Mantenga la barra-guía insertada en su funda, excepto al Tope dentado intervenir directamente en la barra-guía o la cadena. • Nunca se deshaga de aceites u otros materiales contaminantes en lugares no autorizados.
  • Page 48: Mantenimiento De La Barra-Guía

    Usted puede adquirir partes de repuesto para su motosierra que el instrumento de inspección, y lime cualquier parte inalámbrica de altura Sun Joe iON100V-18CS-CT ordenando ® saliente con una lima plana, redondeando los bordes en línea en snowjoe.com. Para hacer pedidos por teléfono, (Fig.
  • Page 49: Solución De Problemas

    Lista de inspección diaria, Piñón de cadena limpieza y almacenamiento Compruebe regularmente la condición del piñón y reemplácelo cuando el desgaste exceda los 0.5 mm (Fig. 31). No instale una cadena nueva con un piñón gastado o viceversa. Lista de inspección diaria Para mantener su motosierra inalámbrica funcionando de Fig.
  • Page 50: Servicio Y Soporte

    Servicio y soporte Almacenamiento • Asegúrese de que la funda de la barra-guía esté en su Si su motosierra inalámbrica iON100V-18CS-CT de Sun Joe ® lugar al momento de almacenar la herramienta. requiere servicio o mantenimiento, llame al 1-866-SNOWJOE • No guarde la motosierra inalámbrica cerca de químicos (1-866-766-9563) para recibir asistencia.
  • Page 51 NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe + Sun Joe de notificar sobre ® ® dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ®...
  • Page 52 LA PROMESA DE SNOW JOE + SUN JOE AL CLIENTE ® ® POR SOBRE TODO, en Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces en que un producto Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Page 55: Utilisation Prévue

    MANUAL DEL OPERADOR Modèle iON100V-18CS-CT Une division de Snow Joe , LLC ® Formulaire n° SJ-iON100V-18CS-CT-880F-MR2 IMPORTANT! • le sectionnement de palettes, de caisses ou de divers matériaux d’emballage; Consignes de sécurité • le sectionnement de meubles ou d’autres matériaux ayant des clous, des vis ou d’autres composants en métal;...
  • Page 56 9. Porter des vêtements adaptés – Ne portez pas de 22. Lorsqu’il n’est pas utilisé, ranger l’outil à l’intérieur – vêtements amples ou des bijoux dans la mesure où ce Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, les outils doivent être type d’articles peut se prendre dans les pièces mobiles. remisés à...
  • Page 57 REMARQUE : la batterie et le chargeur ne sont pas inclus et doivent être achetés séparément. L’iON100V-18CS-CT est • Prenez soin du cordon du chargeur : lorsque vous débranchez le chargeur, tirez sur la fiche dans la prise et non compatible avec les modèles de batterie iON100V-2.5AMP et...
  • Page 58 d’effectuer un nettoyage ou un entretien. Ne pas laisser d’eau 4. Utilisez le chargeur de batterie et les outils ou machines sans cordon uniquement dans un milieu sec, à une couler dans le chargeur. Pour réduire le risque d’électrocution, température ambiante comprise entre 10 °C et 40 °C. utiliser un disjoncteur différentiel de fuite de terre (DDFT).
  • Page 59 causes les plus communes d’une décharge complète. 5. N’utilisez pas le chargeur de batterie qui est fourni pour Arrêtez votre travail dès que vous remarquez que la charger d’autres outils ou machines sans cordon. puissance de la batterie chute ou dès que le système de 6.
  • Page 60 – couper le moteur et patienter jusqu’à ce que la AVERTISSEMENT! Un effet de rebond peut se chaîne s’arrête complètement; produire lorsque le pignon de renvoi ou l’embout du guide- – replacer la coiffe du guide-chaîne; chaîne touche quelque chose ou lorsque le bois se rapproche trop près de la chaîne de la scie et la pince dans l’entaille en –...
  • Page 61: Symboles De Sécurité

    Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cet outil. Avant d’essayer de procéder à son assemblage et de l’utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cet outil. Descriptions Symboles Symboles Descriptions...
  • Page 62: Données Techniques

    Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter dans le futur. CÔTÉ OPPOSÉ VENDUS SÉPARÉMENT Un choix de batteries et de chargeurs est offert sur le site sunjoe.com iON100V-2.5AMP iON100V-5AMP 14 13 iON100V-RCH 1. Coiffe protectrice de guide-chaîne 6.
  • Page 63 Déballage suffisamment d’espace étant prévu pour déplacer l’outil et son emballage. Contenu de la caisse DANGER! Ne jamais démarrer le moteur avant de poser le guide-chaîne, la chaîne et le couvre-pignon. Si ces pièces ne • Scie à chaîne sans cordon sont pas toutes en place, l’embrayage peut voler en éclats ou •...
  • Page 64 3. Retirez l’ancienne chaîne du guide-chaîne. Fig. 5 REMARQUE : lorsque vous achetez la scie à chaîne, la chaîne et le guide-chaîne sont emballés séparément de la scie. Reportez-vous uniquement aux instructions pour assembler la chaîne et le guide-chaîne (commencez par l’étape 4).
  • Page 65: Préparation Du Travail

    Préparation du travail REMARQUE : la chaîne est correctement tendue lorsqu’il n’y a aucun jeu sur la face inférieure du guide-chaîne, lorsque la chaîne repose bien sur le guide-chaîne, mais Vérification de l’outil lorsqu’il est toujours possible de la faire tourner à la main sans qu’elle se grippe.
  • Page 66 2. La tension est la bonne si, lorsque la chaîne est tirée à hauteur du milieu du guide-chaîne, les maillons Fig. 12 Bouchon d’entraînement sur la chaîne ne glissent pas hors des de réservoir guides de chaîne sur le guide-chaîne (Fig. 11). d’huile Fig.
  • Page 67 • Les témoins de charge sont tous les quatre allumés : le Port de Fig. 14 niveau de charge de batterie est élevé. charge USB • Trois témoins de charge sont allumés : le niveau de charge de batterie diminue. •...
  • Page 68: Utilisation Du Chargeur

    Utilisation du chargeur 2. Vérifiez que la tension de secteur est la même que celle marquée sur la plaque signalétique du chargeur de batterie. Insérez ensuite la fiche du chargeur dans une OUTIL SEULEMENT prise murale. Lorsque vous branchez le chargeur, le voyant sur la fiche du chargeur s’allume en rouge sans BATTERIE ET CHARGEUR VENDUS SÉPARÉMENT clignoter (Fig.
  • Page 69 Fig. 19 Fig. 18 Clignotement vert lent Vert 7. Recharger la batterie au moment opportun prolongera la durée de vie de la batterie. Vous devez recharger le bloc-piles lorsque vous remarquez une chute de puissance de l’outil. IMPORTANT! Ne laissez jamais le bloc-piles se décharger complètement, car ceci endommagerait irrémédiablement Charge en cours À...
  • Page 70: Démarrage Et Arrêt

    En saisissant fermement l’outil des deux mains, vous le Cause possible Témoins contrôlerez mieux. Tenez fermement la scie en plaçant la main (solution) droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant, les pouces et les autres doigts autour des poignées •...
  • Page 71: Conseils D'utilisation

    Conseils d’utilisation Fig. 20 Position de Position d’utilisation AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité et celle frein des autres : Poignée de 1. Ne pas utiliser l’outil sans lire attentivement les frein avant instructions. Bien se familiariser avec les commandes et l’utilisation appropriée de l’outil. Apprendre comment arrêter rapidement l’outil.
  • Page 72 Pour respecter les personnes et l’environnement : Fig. 23 • Évitez d’utiliser l’outil dans des lieux ou à des heures de la journée où d’autres personnes pourraient être dérangées. • Conformez-vous scrupuleusement aux réglementations et dispositions locales pour l’élimination des déchets après vos travaux de sciage.
  • Page 73 iii) Il faut prévoir un chemin de retraite et le dégager au d’entamer des travaux de sciage majeurs, entraînez-vous à besoin avant de démarrer les travaux de sciage. Le scier de petites branches en utilisant la technique suivante chemin de retraite doit permettre de s’éloigner par l’arrière pour mieux «...
  • Page 74 au sifflet d’abattage horizontal. Positionnez intelligemment de bûches ou de cales. Suivez ces simples indications pour un le trait d’abattage de manière à ce qu’il y ait suffisamment tronçonnage facile : de bois pour jouer le rôle de charnière. La charnière de •...
  • Page 75: Entretien

    – Enfoncez la griffe d’abattage dans la grume et AVERTISSEMENT! Toujours retirer la batterie avant utilisez-la comme pivot. Sciez en faisant un d’effectuer un réglage quelconque, un entretien ou des mouvement d’arc pour faire pénétrer le guide-chaîne réparations sur votre scie à chaîne sans cordon. dans le bois.
  • Page 76: Entretien Du Guide-Chaîne

    Vous pouvez acheter les pièces de rechange pour votre scie à l’opération pour tous les autres bords de coupe. chaîne sans cordon Sun Joe iON100V-18CS-CT en passant ® • Vérifiez que le tranchant supérieur ne ressort pas votre commande en ligne sur le site snowjoe.com ou par davantage par rapport au niveau du guide de profondeur téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe...
  • Page 77: Conseils De Dépannage

    Liste de contrôle Fig. 31 < 0,5 mm quotidienne, nettoyage et remisage Liste de contrôle quotidienne Pour maintenir le rendement optimal de votre scie à chaîne sans cordon, nous vous recommandons de pointer cette liste de contrôle avant chaque utilisation de l’outil. AVERTISSEMENT! Ne pas insérer la batterie tant que Dépannage...
  • Page 78: Service Après-Vente Et Assistance Technique

    Si votre scie à chaîne sans cordon Sun Joe ® produits chimiques, par exemple des engrais ou d’autres iON100V-18CS-CT nécessite une intervention solvants corrosifs. N’exposez pas les pièces en plastique technique ou un entretien, veuillez appeler le de l’outil à des liquides pour freins, de l’essence, des 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l’aide.
  • Page 79: Accessoires En Option

    + Sun Joe soit pour autant tenue ® ® de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Page 80 Les pièces d’usure comme les courroies, les tarières, les chaînes et les dents ne sont pas couvertes au titre de la présente Garantie et peuvent être achetées en ligne sur le site snowjoe.com ou en appelant le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). sunjoe.com R4_01282020...

Table of Contents