Download Print this page
Shark EvoLine 3 Series Owner's Manual
Hide thumbs Also See for EvoLine 3 Series:

Advertisement

W A R N I N G
Carefully read, understand and
follow the instructions provided in this
manual, and keep it in a safe place
for future reference. If you have any
doubt whatsoever regarding the use
or care of your helmet, please see
your retailer for assistance or advice.
Failure to follow the warnings and
instructions provided herein can
result in the failure of the helmet to
protect you in an accident, resulting
in a head injury or death.
ZAC de la Valentine - 110, route de la Valentine
13396 MARSEILLE Cedex 11 - FRANCE
Tél. : +33 4 91 18 23 23 - Fax : +33 4 91 35 29 23
e-mail : contact@shark-helmets.com - site : www.shark-helmets.com
A T T E N T I O N
Veuillez
lire
comprendre et suivre les instructions
fournies dans ce manuel, et veuillez
le garder en lieu sûr pour vous en
servir ultérieurement. En cas de doute
concernant l'utilisation ou l'entretien
du casque, veuillez demander l'aide
ou l'avis de votre revendeur. Tout
non-respect
des
recommandations
ce
manuel
peut
défaillance dans l'efficacité du casque
à vous protéger en cas d'accident,
provoquant une blessure à la tête ou
la mort.
SHARK
avec
attention,
précautions
et
fournies
dans
entraîner
une
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EvoLine 3 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Shark EvoLine 3 Series

  • Page 1 ZAC de la Valentine - 110, route de la Valentine 13396 MARSEILLE Cedex 11 - FRANCE Tél. : +33 4 91 18 23 23 - Fax : +33 4 91 35 29 23 e-mail : contact@shark-helmets.com - site : www.shark-helmets.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Sommaire • contentS anatomie du caSque • anatomy of the helmet • Anatomie du casque ....................3 • Choisir votre casque ....................8 - 11 • Un casque évolutif ....................12 • Intégral/Jet ......................13 • Jet/Intégral ......................14 - 15 • Aérodynamique et acoustique ..................15 •...
  • Page 3 2. with the chin strap properly faste- never wrap your hair inside the WARNING: No helmet can your head at a height of approxima- ned, be sure that the helmet cannot helmet, or place anything in or on your protect the wearer from all fo- tely one inch (2.5cm) above your be moved excessively from side to hair inside the helmet.
  • Page 4 WARNING: No helmet can 1. slide the longest part of the strap protect the wearer from all fo- through both rings, while checking reseeable high or low speed impacts. that the comfort padding is positio- However, for maximum protection, ned between the strap and your neck. the helmet must be of proper fit and see figure a.
  • Page 5 2. avec la jugulaire correctement n’ayez pas les cheveux enroulés ou ATTENTION : Aucun casque au dessus de vos sourcils. si la mesure serrée, assurez-vous que le casque ne attachés à l’intérieur du casque. ne peut protéger entièrement se trouve entre deux tailles, essayez bouge pas trop de gauche à...
  • Page 6 ATTENTION : Aucun casque Il est fortement recommandé de ne peut protéger entièrement régler la jugulaire avant de mettre l’utilisateur tout chocs ses gants, afin de vérifier sa bonne possibles à haute ou basse vitesse. fermeture par la boucle double-D. Toutefois, pour protection...
  • Page 7: Un Casque Évolutif

    un Casque eVoluTIF intégral/Jet • full face/oPen face l’evoline series3 est le premier vrai casque évolutif, il vous permet d’avoir un casque Inté- gral vous apportant toutes les qualités de pro- tection, de sécurité et d’étanchéité de l’écran, et de pouvoir passer en position Jet avec une mentonnière qui s’intègre parfaitement au profil du casque.
  • Page 8: Jet/Intégral

    Jet/intégral • oPen face/full face aéroDYnamIque eT aCousTIque evoline series3 a été étudié avec soin afin de vous offrir le plus grand plaisir d’utili- sation. le profil du casque, l’étanchéité et la qua- lité des matériaux employés permettent de filtrer au mieux les bruits d’air sur la calotte et les turbulences aérodyna- miques.
  • Page 9: The Visor

    écran • ViSor écran • ViSor lisez de l’eau tiède (moins de 40 THE VISOR degrés) et un chiffon doux (100% The visor on your helmet is injec- coton et non pelucheux) pour es- ted using a specific polycarbonate suyer l’écran. un savon neutre type material developed for the excel- savon de marseille peut vous aider lence of its optical qualities and its...
  • Page 10 écran • ViSor écran • ViSor démontage • removal mise en place • replace clic! mIse en PlaCe REPLACEMENT DémonTaGe REMOVAL - Both of the visor supports must be in the high - les 2 supports d’écran doivent être en posi- nous avons conçu votre casque afin que cette We have designed your helmet to make this tion haute ;...
  • Page 11: The Sun Shield

    Pare-soleIl To ensure its protection and lengthen its lifes- le sHarK evoline series3 est équipé d’un pare- pan, the external surface of the EvoLine series3 soleil intégré à commande extérieure. sun shield has been given an anti-scratch treat- DémonTaGe...
  • Page 12: Textile Parts

    élé- si vous constatez un vieillissement, SHARK supplier can provide you with ments textiles. ments, use a slightly damp nous vous conseillons de remplacer replacement parts and also offer you...
  • Page 13 textileS • interior Padding textileS • interior Padding démontage • removal demontage • removal ATTENTION! Le positionnement REMOVING THE INTERIOR PADDING DémonTaGe De l’InTérIeur de l’intérieur est critique pour nous vous conseillons d’effectuer ces mani- We advise you to carry out this operation with le maintien du casque sur la tête.
  • Page 14 textileS • interior Padding textileS • interior Padding mise en place • replace mise en place • replace monTaGe De l’InTérIeur REPLACING THE INTERIOR PADDING - Débutez l’opération en enfilant la partie - Start the operation by sliding the plastic ATTENTION! Le calotin et la coiffe WARNING! The polystyrene lining plastique de l’avant de la coiffe dans son...
  • Page 15 VentilationS • VentilationS VentilationS • VentilationS The principal function of this air intake is to direct a flow of fresh air over the interior surface of the visor in order to limit the risk of misting. The fresh air diffused cuts off contact with the hot air emitted by breathing or even by the head inside the helmet.
  • Page 16 Tél. : +33 (0)4 91 18 23 23 question, contactez votre fournisseur avant concernant le casque, veuillez contacter la toute nouvelle utilisation du casque. société Shark ou votre fournisseur le plus Fax : +33 (0)4 91 35 29 23 4. Un casque, comme tous les produits, proche.
  • Page 17: Warnings And Instructions

    Modifications can significantly and assumes these risks and agrees to hold weaken your helmet, thereby eliminating its Shark harmless to the fullest extent permitted ability to protect you from an impact. by law against any resulting damages.